Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Тем более внести исправления в уже готовый перевод - это работа не на неделю, а пару дней.

У тех людей, кто до сих пор ждет исправление перевода МГР, от этих строк случился сердечный приступ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно сначала хаяли чужой перевод в ошибках, а свой хвалили, что у нас будет идеальный.

В итоге к русификатору идут ещё прицепом несколько файлов и все равно кучу ошибок и не очень правильных ворожений.

И это идеальный русификатор.

Неужели лень переделать русификатор и объединить отдельные файлы в одно целое не говоря уже, чтобы поправить все недочёты.

Можно было, даже организовать для супер игр на все времена сбор денег на профессиональную озвучку как это делают, для фильмов на разных сайтах.

Я уверен, нашлось бы много желающих скинуца думаю, в течение полу года можно насобирать нужную сумму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неужели лень переделать русификатор и объединить отдельные файлы в одно целое не говоря уже, чтобы поправить все недочёты.

А за темой, я смотрю, вы не шибко смотрите... Почитайте, а потом только что-то говорите...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно сначала хаяли чужой перевод в ошибках, а свой хвалили, что у нас будет идеальный.

В итоге к русификатору идут ещё прицепом несколько файлов и все равно кучу ошибок и не очень правильных ворожений.

И это идеальный русификатор.

Неужели лень переделать русификатор и объединить отдельные файлы в одно целое не говоря уже, чтобы поправить все недочёты.

Можно было, даже организовать для супер игр на все времена сбор денег на профессиональную озвучку как это делают, для фильмов на разных сайтах.

Я уверен, нашлось бы много желающих скинуца думаю, в течение полу года можно насобирать нужную сумму.

полностью с тобой согласен,на озвучку можно скинутся было за это время,только вот переводчики не организовали это все чет-мутят мутят,давно бы организовали оз :happy: вучка для резидента и сумма

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
полностью с тобой согласен,на озвучку можно скинутся было за это время,только вот переводчики не организовали это все чет-мутят мутят,давно бы организовали оз :happy: вучка для резидента и сумма

По-поводу озвучки ничего спойлерить не буду, но тонко намекну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
полностью с тобой согласен,на озвучку можно скинутся было за это время,только вот переводчики не организовали это все чет-мутят мутят,давно бы организовали оз :happy: вучка для резидента и сумма

Ждем пример озвучки - если голоса устроят всех то скинемся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждем пример озвучки - если голоса устроят всех то скинемся

голосуем я за кто еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я против. И судя по всему, перевод никогда не выйдет исправленный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я против. И судя по всему, перевод никогда не выйдет исправленный.

ты чё хочешь сказать что перевода не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты чё хочешь сказать что перевода не будет?

Да допереведут они я так думаю. Не они, так другая команда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я против. И судя по всему, перевод никогда не выйдет исправленный.

Дезинформация и наглая ложь. Надо бы ввести новое правило....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72 Погоди погоди Вы еще озвучивать собираетесь? Если так то исправление перевода еще затянется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72 Погоди погоди Вы еще озвучивать собираетесь? Если так то исправление перевода еще затянется?

Исправление не затягивается, а озвучка будет от других людей, но кто и когда можете даже не спрашивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дезинформация и наглая ложь. Надо бы ввести новое правило....

Фраза "судя по всему" такая незаметная? Или в ней что-то не понятно? Это мое личное ИМХО, а не констатация факта. А про новое правило - это уже какой-то синдром госдумы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправление не затягивается, а озвучка будет от других людей, но кто и когда можете даже не спрашивать.

Это же здорово. Ну понятно что озвучка дело долгое. Раз исправление затянулось - есть какие то проблемы? Хоть примерно указать сроки не можете, а жаль. Я ведь предлагал помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня проблемы с инвентарём в последнее время отсутствовали. Но если что-то на стороне самого стима, то проверяется через статус. У стима бывает временами на час-два у разных инвентарей на некоторых серверах что-нибудь от планового до нештатного, но тогда обычно и комьюнити отваливается заодно.
    • У меня каждый день. Хочешь зайти? “Извините, не доступен”. А если доступен и хочешь найти что то через поиск? То: “Этот инвентарь в данный момент недоступен. Повторите попытку позже”. Хотя вот сейчас захожу, доступен, продаю, подтупливает немного, но работает. Да, не приятно это когда выставляешь какую то мелочь и нужно прожимать, но не проблема. Он самый.  
    • А, “инвентарь” это там где коллекционные карточки? Я просто не понял сначала.  Всё норм, как и всегда.
    • Недавно вышел патч, поправили ошибки, что-то подпилили. Разработчики отчитались, что игра стала достаточно играбельной и они переходят в режим патч раз или в два месяца. Полноценная английская локализация отложена на неопределенное время из-за проблем архитектуры игры, так как код игры был не преспособлен под локализацию на другие языки! Но они помнят, может появится в будущем(но это не точно). Уважаемые игроки!
      Мы хотим быть полностью открытыми в отношении задержек с выпуском английской версии Path of Kung Fu. Основная проблема связана с нашим подходом к ранней разработке — значительная часть текста игры была жестко запрограммирована в игровых системах, а не настроена для легкой локализации. Что это означает для разработки:
      1. Огромный объем контента необходимо извлечь вручную.
      2. Каждая система (квесты, интерфейс, предметы) требует отдельной переработки.
      3. Локализация теперь включает в себя реструктуризацию частей основного кода. Мы одновременно работаем над доработкой игрового контента и оптимизацией игрового опыта. Это занимает больше времени, чем мы ожидали, и мы активно работаем над этим. Сердечная благодарность
      Мы получили много добрых предложений от игроков, желающих помочь с переводом. Мы глубоко тронуты вашей страстью к Path of Kung Fu! К сожалению, из-за упомянутых выше технических препятствий мы пока не можем предоставить текстовые файлы для перевода сообществом. Как только извлечение будет завершено, мы изучим способы привлечения вас к доработке локализации.
      Ваше терпение и поддержка очень важны для нас. Мы будем держать вас в курсе наших успехов и стремимся выпустить версию, которая оправдает ваши ожидания. С благодарностью,
      Команда Path of Kung Fu https://store.steampowered.com/news/app/2361680?updates=true&emclan=103582791474138430&emgid=546736546679621161
    • пару раз было, и да — появилось около 2-3 месяцев назад. сейчас вроде все норм, но требует подтверждения через мобильный на каждый лот, даже рублевый…  p.s. мобильное приложение не автообновляется (т.е. внутри себя) — приходится руками свайпать чтобы обновить.
    •   Дополнение.
      Когда я пришёл к месту  на “Карта дорожных святилищ” (в низу карты) святилища “Стендарр”, ожидая что оно будет на местности называться “Джулианос”, на местности оно ТАК ЖЕ(!) называлось  “Стендарр”(!), оно должно быть 9 светилищем из 9, но задание не засчитывало 9 святилище. Тогда я пошёл к месту карты “Карта дорожных святилищ” святилища “Джулианос”, которое на местности было, как я писал выше, в первый раз, святилищем “Стендарр”. На местности, во второй раз, оно уже называлось “Джулианос”(ну т.е. он при втором посещении — переименовалось как бы) и активировав его второй раз уже под назвыанием “Джулианос”, задание засчитало этот этап, далее воспроизводилась не переведенная CG-сценка: вы в небесах как бы висите, к вам подходит призрачный рыцарь (Святой Крестоносец, Пеленал Вайтсрейк) и толкает речь на английском она не переведена, текстовых субтитров у ней не было никаких. Но в принципе пофиг. Чуть позже появилось плашка от задание, где она обозначила новую локацию (красный (НЕ синий, который можете ставить вы на карте, а именно красный) маркер-стрелка в воде, видимо на острове, недалеко от имперского Города), куда нужно идти далее по заданию.

      Но то что название там поменялось на местности, как я написал сейчас выше — это факт. Бред.
    • @DragonZH не помогает, в разных android приложениях появляется, хотя на старых версиях UnityEx не было.
    • Логично https://drive.google.com/file/d/1y3Fr8a5FaGZnRBmDkJgNpMwg13pKerBT/view?usp=sharing
    • @DjGiza Спасибо! Просто я не знаю, кто они.
    • По мне так, в принципе не лучшая игра чтоб сильно париться и пытаться запустить) Не то чтобы прям какая-то отвратительная, поиграть можно, но не более.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×