Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ваши претензии пусты, вы так говорите словно деньги сували Zog'у за перевод.

И ваш ник сам за себя говорит о том, как вы харизматично тут обвиняете переводчиков.

Ооо, если бы вы опустили свой взгляд ниже моего ника, то поняли бы что я регистрировался здесь не сегодня утром, чтобы хаять переводчиков...

Ваши претензии пусты, вы так говорите словно деньги сували Zog'у за перевод.

И ваш ник сам за себя говорит о том, как вы харизматично тут обвиняете переводчиков.

Мои претензии? Она одна - Зоговцы хаяли перевод РСВ, а когда выпустили свой, облажались, вот и всё. Это факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть, на "вертикальная синхронизация" изменили, и в каком смысле фон изменили? Вроде всё осталось так, как было.

0e4030f9af5c588267a5eccd893f19de.jpeg

e5fc094a5facd31c98d8cdb065e18831.jpeg

ade49cfbbfea68f123d5471bb9f61836.jpeg

Изменено пользователем Dim_Jones

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мои претензии? Она одна - Зоговцы хаяли перевод РСВ, а когда выпустили свой, облажались, вот и всё. Это факт.

Формально, его еще никто не выпустил. Thief просто скинул сюда, зачем-то сборку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прочел мануал, дальше играть не захотелось, ибо первое впечатление. Откуда знаете про пивко? По себе не судите. РГ даже НЕ потрудилось проверить взятый мануал, о том чтобы не заметить ошибки первоклассника даже речи не может быть.

И я сомневаюсь, что "маленькая команда" прошла все возможные сценарии за сутки после релиза и проверила все уголки.

Откуда знаю? Форум почитай, переводчик отписывался. Или же мы тут "не читал, но осуждаю"? Не нравится, забирай тот, Чтос кинули первым и исчезни. ТВоё нытьё начинает раздражать, честное слово. ДАже меня, по сути чужого человека к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72 эээ 2-3 дня многовато конечно для редактуры. А про какой внутри игровой мануал ты говоришь?

Saks ей богу достал уже... не нравится - сам переводи.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Люди - животные) Все плакались, просили побыстрее перевод, им скинули возможно тестовую версию, а они уже обсерают переводчиков :stop:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72 эээ 2-3 дня многовато конечно. А про какой внутри игровой мануал ты говоришь?

Я загнул про 2-3 дня. Сейчас плодотворно поработаем и исправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0e4030f9af5c588267a5eccd893f19de.jpeg

e5fc094a5facd31c98d8cdb065e18831.jpeg

ade49cfbbfea68f123d5471bb9f61836.jpeg

Спасибо, исправим.

Перепроверю кэш и посмотрю, точно ли фиолетовый был. Потому что как я помню, он не был фиолетовым. Может, у вас был перевод от ЗОГа и там проблема с текстуркой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перепроверю кэш и посмотрю, точно ли фиолетовый был. Потому что как я помню, он не был фиолетовым. Может, у вас был перевод от ЗОГа и там проблема с текстуркой?

Не надо тут стрелки перекидывать. У нас фон был зеленый и мы это уже исправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, исправим.

Перепроверю кэш и посмотрю, точно ли фиолетовый был. Потому что как я помню, он не был фиолетовым. Может, у вас был перевод от ЗОГа и там проблема с текстуркой?

Нет, он в оригинале фиолетовый. :) Должно быть вот так: http://i57.fastpic.ru/big/2015/0125/78/2dd...dfbbe012b78.jpg А у вас он съехал. http://i63.fastpic.ru/big/2015/0125/de/0e4...ccd893f19de.jpg

Не надо тут стрелки перекидывать. У нас фон был зеленый и мы это уже исправили.

Да кстати, был зеленый.

Нет, он в оригинале фиолетовый. :)

Да кстати, был зеленый.

Изменено пользователем Dim_Jones

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

харэ тут гнать на переводчивов ,вам тут никто ни че не должен,играйте на оригинальном текстовом переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы оплатили труд переводчиков?)) ЗОГа, перед скачиванием?

ЗОГа с большим удовольствием!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, надеюсь на Дамина и его соратников. Подожду еще) Хотя раньше играли и на промте, и на английском - и не жаловались. Разбаловали игроков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, сейчас буду ваять распаковщик-кодировщик текста. Будем править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×