Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Долго они такие косяки искать будут... =)

6MkNMrz1V6U.jpg

И что? Это уже давно исправлено, вы бы хоть постарались свежие скрины выставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем мне извинения и текстуры? В первую же ночь после релиза РСВ прошел сценарий Криса, сейчас заканчиваю Джил. Ждать вашего перевода, как оказалось, не имело смысла. К завершению перевода игра будет пройдена и удалена. Спасибо РСВ.

Тем же кто ждал именно вас, сочувствую.

Как хотите... Те кто ждал русик от ЗОГ/RELive и качество - они его получат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать вашего перевода, как оказалось, не имело смысла.

Забавно, что по криво переведённому мануалу к игре человеком под пивко, который не заметили - стал тем, по чему оценивают перевод не играя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И что? Это уже давно исправлено, вы бы хоть постарались свежие скрины выставлять.

Я? Выставлять свежие скрины? Сами ищите свои ошибки. На пользователей все скидывать Филатов привык уже, я смотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сейчас еще в русификаторе проблемы с кавычками. Вместо кавычек совсем другие символы идут. А исправления зеленого оттенка главного меню уже отправлены Зифу. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тут есть люди которые имеют дело в первому переводу? Исправьте "синхронизация кадров" на "вертикальная синхронизация" и зачем вы начальный фон изменили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тут есть люди которые имеют дело в первому переводу? Исправьте "синхронизация кадров" на "вертикальная синхронизация" и зачем вы начальный фон изменили?

Я уже писал своей старой знакомой по этому поводу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тут есть люди которые имеют дело в первому переводу? Исправьте "синхронизация кадров" на "вертикальная синхронизация" и зачем вы начальный фон изменили?

Есть, на "вертикальная синхронизация" изменили, и в каком смысле фон изменили? Вроде всё осталось так, как было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... но я покупал диски в своё время по 100-200р и справедливо считаю, что цена даже в 500р за игрульку (даже легендарную) это перебор....

Да ты мегастарыц,тут большинство людей покупало когда-то,что-то по более дешовой цене.Если ты не в курсе с за 15 прошедших лет многое поменялось.И покупая какой-либо продукт,ты оплачиваешь людям их труд.Тебе же нравится когда тебе платят зарплату!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно, что по криво переведённому мануалу к игре человеком под пивко, который не заметили - стал тем, по чему оценивают перевод не играя.

Я прочел мануал, дальше играть не захотелось, ибо первое впечатление. Откуда знаете про пивко? По себе не судите. РГ даже НЕ потрудилось проверить взятый мануал, о том чтобы не заметить ошибки первоклассника даже речи не может быть.

И я сомневаюсь, что "маленькая команда" прошла все возможные сценарии за сутки после релиза и проверила все уголки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ты мегастарыц,тут большинство людей покупало когда-то,что-то по более дешовой цене.Если ты не в курсе с за 15 прошедших лет многое поменялось.И покупая какой-либо продукт,ты оплачиваешь людям их труд.Тебе же нравится когда тебе платят зарплату!?

да такая игра должна 1000 рублей стоит и даже тысячи ей мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть, на "вертикальная синхронизация" изменили, и в каком смысле фон изменили? Вроде всё осталось так, как было.

Начальный фон был фиолетовый, а стал по моему растянут и красным. Там еще когда по рации первый раз с тобой пытаются связываться, то в диалоге нет тире.

Я прочел мануал, дальше играть не захотелось, ибо первое впечатление. Откуда знаете про пивко? По себе не судите. РГ даже НЕ потрудилось проверить взятый мануал, о том чтобы не заметить ошибки первоклассника даже речи не может быть.

И я сомневаюсь, что "маленькая команда" прошла все возможные сценарии за сутки после релиза и проверила все уголки.

А что там с мануалом? Damin72, я же все грамотно перевел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прочел мануал, дальше играть не захотелось, ибо первое впечатление. Откуда знаете про пивко? По себе не судите. РГ даже НЕ потрудилось проверить взятый мануал, о том чтобы не заметить ошибки первоклассника даже речи не может быть.

И я сомневаюсь, что "маленькая команда" прошла все возможные сценарии за сутки после релиза и проверила все уголки.

Ваши претензии пусты, вы так говорите словно деньги сували Zog'у за перевод.

И ваш ник сам за себя говорит о том, как вы харизматично тут обвиняете переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ты мегастарыц,тут большинство людей покупало когда-то,что-то по более дешовой цене.Если ты не в курсе с за 15 прошедших лет многое поменялось.И покупая какой-либо продукт,ты оплачиваешь людям их труд.Тебе же нравится когда тебе платят зарплату!?

А вы оплатили труд переводчиков?)) РСВ или ЗОГа, перед скачиванием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начальный фон был фиолетовый, а стал по моему растянут и красным. Там еще когда по рации первый раз с тобой пытаются связываться, то в диалоге нет тире.

А что там с мануалом? Damin72, я же все грамотно перевел?

Там еще внутриигровой мануал есть, а его нам и не дали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В 4к узкого места нет, расчётно есть в 1080р. Тебе оно не грозит. В частности, это означает, что игры в 1080р просто физически не в состоянии нагрузить подобные карты на сто процентов (на сколько вообще могу судить). Ну со всеми этими новомодными длсс и прочими фейковыми кадрами, там да, нагрузка на процессор может быть завышенной в ряде сценариев, не без того. По крайней мере не удивлюсь.
      В т.ч. в подобных выкладках идёт усреднённое значение по базе всех влитых туда игр (со всеми вытекающими из этого перлами от частных случаев). Куда более точные значения будут при расчёте какой-либо конкретной игры. В т.ч. тот сайт, который приводил в пример мой собеседник, сам по себе странный, там же всё свалено в одну кучу. Потому лично я предлагал другой ресурс для замера узких мест, где хотя бы прозрачность какая-то имеется в том, откуда что взялось. Вот, например. https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1uh/core-i7-13700/geforce-rtx-5080/1920x1080/ https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1ci/core-i7-13700/geforce-rtx-4090/1920x1080/
    • Да, верное уточнение. В ответах так и написано “планируем”.
    • Я предполагал, что так оно и работает, но я смотрю видео только из-под Винды, а из-под Винды выглядит дерьмово. Тут такой прикол. Когда я в первый раз в Винде включил HDR, то изображение действительно стало каким-то засветлённым и неприятным, но у моего телека я обнаружил функцию, которая называется “чёрный HDMI” (так у Самсунгов называется). Включение этого параметра на пресет “низкий” полностью убрало негативный эффект от включения HDR в Винде и при этом в играх эта функция работать стала. Сейчас не понимаю, как можно играть без HDR в те игры, где эта функция присутствует.
    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
      https://store.steampowered.com/app/1898290/LEGO_Bricktales/ — 66р
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
    • Нет, правообладатель серии в лице Диснея заблокировал для России и Беларуси в том числе активации ключами.
    • Игра похоже некорректно обрезает utf-8 строки, обрезание происходит не по символам, а по байтам, например:  конкретно в этом месте обрезается по длине 255 байтов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×