Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать. Им вылили - они и рады. Их дело, че. Только вот некоторые кадры в таких случаях потом еще ныть начинают, и все равно возвращаются за нормальным русификатором, уже измотав всем нервы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Изменено пользователем BEZMEL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Тут всегда так. Был, помню, спор с каким-то аутистом, который докопался до перевода Sakura Spirit и решил делать его сам. Когда вышел наш, он начал поливать его грязью и брызжать слюной, что мы шутку не так перевели... Конечно, это было не тут, а в одной из тем Стима по этой игре, но факт остается фактом: "ВСЕГДА докапываются до чужого перевода... Даже я! =)".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Вообще редко принимаю участие в чьих-либо спорах, но тут с Вами не соглашусь. Не зависимо от того, когда человек зарегистрировался на сайте, он имеет полное право на высказывание своей позиции, пусть она даже кому-то и не нравится. Главное придерживаться культурных правил и не заниматься оскорблениями, а насчёт объективности или субъективности оценки, то это решать каждому по отдельности.

P.S.: насчёт предварительной версии руссификатора, то решил посмотреть: в целом мне лично понравился, ошибок не так много, тем более люди делают его на "голом" энтузиазме, уже за это отдельное спасибо. Но для себя решил дождаться законченного варианта, так как само переиздание Resident Evil HD REMASTER ждал намного дольше. Пару дней ещё потерплю до финальной версии, тем более как написали в последних постах: "Осталось перевести только сами текстуры".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Уважаемый давайте будем относиться с уважение друг к другу.Я вам не сущность и не существо!И не надо всех мерять одним мерилом и под одну гребенку.Все люди разные.Я тут никого не хаял и не унижал.Я тут потому что мне интересна тема русификатора.И никто не вправе кроме модераторов указывать куда мне идти и что делать. И какая вам разница когда я зарегистрировался вчера или год назад.Кто вы вобще такой что бы указывать тут: иди туда,делай то?Я не ною тут и ни чего не требую в отличии от некоторых нетерпеливых школьников.На счет благодарностей и оплаты за перевод - вам не все равно?Если нравятся пусть платят какое ваше и наше дело.И еще раз вы такой умный и грамотный зачем вообще вам русификатор нужен?Играйте на английском.В чем проблема то?

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тем более люди делают его на "голом" энтузиазме

Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Слышал, но сильно в историю не углублялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Я давно не школьник.Просто меня возмутило обращение этого товарища который считает себя выше других и начинает писать иди отсюда чего приперся.Нет я хочу играть на великом и могучем русском языке.Хочется понять сюжет потому что оригинал 1996 года я не проходил.

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ, раз такой умный, чего тогда чего-то доказываешь? Хавай ту хрень, что тебе дают, да хрюкай от удовольствия со своей логикой.

Умный ?Где я писал о своем интеллекте ?

Русификаторы в которых четко ясен смысл даже с орфографическими и грамматическими ошибками по своему хорош.

"Хавать" я буду то что сочту нужным уважаемый .Своей грубостью вы ставите себя выше других, но это уже не моя забота .Я высказал свое мнение как и все на этом форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Изменено пользователем Shamil22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

А как тебе тогда критика перевода от того, кто лично переводил для той версии диалоги?

-Недоделанные текстуры и множество ошибок/недочетов в них.

-Косяк с системным текстом.

Это я вкратце, чтобы не расписывать все ошибки по новой. Я их указал, на что в ответ мне мои бывшие сотоварищи ответили "Не нравится- не играй!". Отсюда следует логика, что им насрать на качество и на своих "клиентов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: GabbasNK
      Вышел новый перевод Resident Evil: Code Veronica X для платформы PlayStation 2 от группы BROSKO
      Ссылка на их группу ВКонтакте:
      https://vk.com/broskolab
      Ссылка на образ диска с данным переводом:
      https://disk.yandex.ru/d/o9nsKstNPXILRw
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
    • @Tirniel  Кароче  я тут в дополнение к предыдущему посту, решил сделать тултип, что нет места когда предмет выбрасываешь. И я сделал корутину, типо через секунды сообщение исчезнет, ну чтобы не мешать игроку. И когда тестил, вроде все работает. Нажал паузу. Отпускаю, и заметил что тултип не пропадает. Я полчаса пытался понять что за куйня. Даже у нейронки спрашивал, которая мне откровенную чушь несла. В общем я просто совсем забыл, что когда обьект деактивируется, то скрипты вместе с ним перестают работать. И я нажимая паузу, деактивировал меню инвентаря и тултип зависал. Воть такой я нуп. В общем вынес в UI скрипт который не деактивируется и все норм стало. Заодно почистил лишний код из предметов, там были тултипы о том что инвентарь заполнен. И пока я эти тултипы фиксил. Решил заодно пофиксить давнюю проблему. Что когда язык локализации меняется. То текущий текст в некоторых окнах, например в том же тултипе не меняется. Пришлось сделать входной параметр вместо значимого типа на ссылочный, хранить его в отдельной переменной и делать null-coalescing, потому что иногда нужно передавать null чтобы очистить текст, хотя конечно можно и сделать ссылку на “ “ но я решил через нул. И при смене локализации подписался на событие которое берет делегат со ссылкой на последний записанный тултип из локализации, и применяет. В общем теперь работает как часики. Но для этого пришлось пофиксить 48 скриптов >_< Без понятия что было с сони, но за опубликованные файлы Эйпштейна или как там его. Судятся жертвы. Но естественно я нифига не рад, что там все эти инетные верификации вводят. Я не хочу жить в мире тотального контроля как в матрице. Придет к власти какой нить сумасшедший. У которого будут совершенно безумные идеи и  главное способы их реализации благодаря налаженной системе контроля. Что человечество делать то будет? 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×