Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

скажите перевод над этой игрой идет? выйдет ли хоть какой-нибудь руссификатор?

На ноте перевод идёт. Один шрифт русский есть второй тоже уже готов, наверное. Werewolfwolk работает над красотой разметок и проверки его в игре.

Как скриншоты будут, значит, работа пошла полным ходом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игрушка-то по-настоящему ужасна. Не понимаю, что Вас там привлекло. Я через силу поиграл 40 минут - удалил. И дело даже не в ужасной графике, чудовищном управлении и кривом геймплее - сложно ожидать чего-либо хорошего, когда игра сделана на движке Unity(есть исключения, но они настолько редкие, что...), поэтому на эти элементы я даже не обращал внимание. Зато ждалось хорошего сюжета и атмосферы, которые присутствовали в названных выше ужастиках. Здесь же - это пустая игра, ни с чего начинающаяся и, я думаю, ни чем не заканчивающаяся. В общем, я бы не стал уделять время на перевод данной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для проверки добавил только заглавные буквы на шрифт главного меня, без правки разметки выходит вот так:

 

Spoiler

2fka1rau.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для проверки добавил только заглавные буквы на шрифт главного меня, без правки разметки выходит вот так:

 

Spoiler

2fka1rau.jpg[/post]

отлично получилось, было бы здорово если вы выпустили русик к этой игрушки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл в Demo мне очень понравилось это игрушка. и то что наши добрые переводчики взялись за работу и это очень хорошо), спасибо вам огромное за ваш труд!!!. :drinks:

Изменено пользователем pestaz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с именами что делать будете? Лично у меня имя Сиска Вызывает неадыкватный смех и портит всю атмосферу игры. :tongue: Напаминает город Наср в одной игре.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с именами что делать будете? Лично у меня имя Сиска Вызывает неадыкватный смех и портит всю атмосферу игры. :tongue: Напаминает город Наср в одной игре.

Вариантов тьма :-)

Иска; Сика; Сиса; Сикса; Сисак; Сиська; Сися; Сикар; Сикс; Сикст; Сисара; Сисси; Сифака; Биска; Виска; Диска; Киска; Миска; Писка; Риска; Фиска; Смска; Соска; Сыска

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод готов уже на 100% , ребят когда релиз будет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pentagon_usa

Когда шрифты сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждите, шрифт главного меню готов, осталось перерисовать еще 5 шрифтов,а затем редактировать буквы расположение, высоту и ширину букв. Перевод будет с французской версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Почему с французской? Какие-то проблемы возникли с английской?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Почему с французской? Какие-то проблемы возникли с английской?

Это, похоже, новый тренд сформировался, установить русификатор и проходить игру на английском. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пардон,какой нафиг французский :D это что-то под впечатление RE4 писал, вернее с испанского на русский (агнлийский и индонезийский в ANSI идут) в игре, можно конечно русский через транслит, сохряняя текст на англ перед знаком равно в english.49, но не стал, хочется русские и англ вместе видеть

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод готов уже на 100% , ребят когда релиз будет?)

В игре есть ещё текстуры https://mega.co.nz/#!R4gwVa5a!BK2Jl...aAXOKuv_Rw1XRHY, и они пока ещё не все найдены. Мангу тоже надо перевести https://mega.co.nz/#!do4xnYoa!ItoGT...MBcXPuu7VV6lHY8 (Варианты текста пишем в постах под спойлер).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре есть ещё текстуры https://mega.co.nz/#!R4gwVa5a!BK2Jl...aAXOKuv_Rw1XRHY, и они пока ещё не все найдены. Мангу тоже надо перевести https://mega.co.nz/#!do4xnYoa!ItoGT...MBcXPuu7VV6lHY8 (Варианты текста пишем в постах под спойлер).

зачем мангу переводить? как комикс относится к русификации игры? лучше доделать полноценный русик, а мангу можно и позже добавить :rolleyes:

вот нашел разработчика игры http://steamcommunity.com/id/digitalhappiness кто хорошо знает английский может с ним пообщаться, может все необходимое для русификации они предоставят?

15:40 - Digital Happiness: Hi

15:40 - Digital Happiness: sure we would love to

15:41 - Digital Happiness: please drop us an email to contact@digitalhappiness.net

15:41 - Digital Happiness: and then i would introduce you to my friends that helped for localizing thing

15:41 - Digital Happiness: he will contact you to discuss this matter further

15:42 - Digital Happiness: thanks again

собственно мне ответил разработчик, просит писать на почту, если есть затруднения в переводе, то они помогут перевести игру! вот их емайл contact@digitalhappiness.net

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понятия не имею, кому то будет пофиг, а кто сомневающийся склонится в ту сторону куда его подпихнут. так после голосования, когда предоставят результаты и можно будет все это обсудить.
    • Круто! Ни разу ничем таким не занимался, но готов попытаться помочь. У меня есть пара свободных часов на неделе, с чего лучше начать?
    • А, на геймпаде?    Слушай, ну я не представляю, как в такие игры(TPS, FPS) на паде играть, так что тут мне нечего сказать.   Я лично, в игры в которых нужно целиться и желательно побыстрее, играю только на KM.  Знаю, что это не совсем TPS, но здесь тоже надо стрелять и быстро двигаться.  
    • И что? Вещь для данного отдела уникальная. Вот ею всеи интересуются и покупают. Потому что это не просто машинка, а детализированная моделька с открывающимися дверями и мигающими фарами. Зато сами истории имеют разный финал в зависимости от решений. Нелинейность не обязательно должна быть глобальной.
    • Я на геймпаде проходил всю игру. Пока отбежишь, пока повернёшься, а он вотон позле тебя нарисовался и с одного удара на тот свет отправил. Там на его убой много времени надо тратить. Мне своё время на это тратить абсолютно не хочется. Для таких как я, эти… мягко говоря разрабы, режим игры не предусмотрели. Пришлось самому решать проблему. До босса прошёл всё честно. Возраст не тот чтоб задрачивать, сейчас каждая минута на счету. Поиграть хочется во многие проекты. А так работа, потом развоз/забирание дочек по секциям, дела по дому, летом стройка, уборка территории (живу в часном доме). И тратить время как какой-то придуркатизм, придуманный разрабами для разнообразия некоорых игроков, не вижу смысла. Вот тоте Days Gone там есть режим игры для задротов, у которых куча свободного времени — пусть страдают. Я прошёл на обычном уровне и получил массу удовольствия от прохождения. Мне смешно наблюдать как какой-то соуллайкер смотрит на тебя как на кусок говна, если ты не осисил по какой-то придерживаемой тактике какого-то виртуального мегабосса, а он потратив кучу времени и нервов совершил великий прорыв всех времён инародов не ворвав своим пуканом своё протёртое жопой кресло...
    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink На версию 2.8 для ПК Нужен уровень: Русификатор на неделю раньше=300 ₽ в месяц
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×