Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Leksey

хм.. так и качай сам на выбор ргр или голден леон от ViToTiV.. ссылки все есть.. все рабочие. в чем проблема-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версию Голд ссылка вот так работает, Sorry, the file you requested is not available.

На РГР вообще не нашел!

ВОТ В ЧЕМ ПРОБЛЕМА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, а я нашел, хотя уже и не помнил, на какой странице ее давал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toLeksey

Если у тебя в игре в самом начале в переулке коричневые монстры с огромными пальцами, то можешь не париться с русиком. На эту версию он не станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно, а я нашел, хотя уже и не помнил, на какой странице ее давал.

Хм...значит я не внимательный!

toLeksey

Если у тебя в игре в самом начале в переулке коричневые монстры с огромными пальцами, то можешь не париться с русиком. На эту версию он не станет.

В самом начале игры, на улице бегают собаки и летают твари. Коричневые монстры с огромными пальцами пошли в школе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел я сегодня игру, получил концовку, где Гари берет на руки грудного ребенка, от девушки, которая не давно была демоном на крыльях, который извергал молнии и которого я завалил из верного ружья. Бизнесмен Кауфман там тоже был, со своим любимым кейсом, он и помешал церемонии и завалил из своего револьвера служительницу церкви и запулил странной бутылкой в деву, которая и превратилась в демона.

Хотел поинтересоваться, какую я получил концовку хорошую или плохую?

Я рассчитывал на хорошую, но что-то не ясно.

Еще открылись доп. возможности, хотел катану, но мечтать не вредно.

1156251559_screen_shot.jpg

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В самом начале игры, на улице бегают собаки и летают твари. Коричневые монстры с огромными пальцами пошли в школе.

Да, это они. У тебя европейская версия игры. Почему-то в европейской и американской версиях эти монстры различаются. А "в самом начале" - это когда вылазиешь из машины и топаешь за Шерил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда, да! Гари зажигает зажигалку и идет по корридору во тьме, потом нападают на него те самые коричневые монстры с огромными пальцами.

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел я сегодня игру, получил концовку, где Гари берет на руки грудного ребенка, от девушки, которая не давно была демоном на крыльях, который извергал молнии и которого я завалил из верного ружья. Бизнесмен Кауфман там тоже был, со своим любимым кейсом, он и помешал церемонии и завалил из своего револьвера служительницу церкви и запулил странной бутылкой в деву, которая и превратилась в демона.

Хотел поинтересоваться, какую я получил концовку хорошую или плохую?

Я рассчитывал на хорошую, но что-то не ясно.

Еще открылись доп. возможности, хотел катану, но мечтать не вредно.

1156012578_screen_shot.jpg

 

Spoiler

У тя концовкf Good, но есть лучше, когда ещё и Сибил остается жива.

А если подробнее, то

Good

Что надо сделать: Чтобы получить эту концовку нужно убить Сибил и выполнить квест с Кауфманном.

Что получается: В финальной сцене приходит Кауфманн и стреляет в Далию, затем бросает на Алессу баночку с аглафонтисом и она превращается в инкуба. После победы над боссом, Алесса вновь приобретает былой вид, заново сотворяет новорожденную Шерил и отдает ее Гарри. Гарри в свою очередь прижимает ребенка к груди и убегает из города. Алесса погибает. Кауфманн тоже пытается бежать, но превращенная в зомби Лиза утаскивает его обратно в город. В титрах играет мелодия Killing time.

Bad

Что надо сделать: Убейте Сибил и не выполняйте квест с Кауфманом.

Что получается: Все что произошло, оказалось предсмертным бредом… Нам показывается картина с мертвым Гарри в машине. В титрах играет Esperadote.

Good +

Что надо сделать: Не убивайте Сибил и выполните квест с Кауфманном.

Что получается: Все аналогично концовке good только на этот раз Сибил остается жива, и убегает из города вместе с Гарри. Далее в начальном ролике вместо жены Гарри появляется Сибил. В титрах играет Tears of…

Bad+

Что надо сделать: Не убивайте Сибил и не выполняйте квест с Кауфманном.

Что получается: Начало как в концовке bed, но Гарри не умирает. Он уходит с Сибил из города, но без ребенка. В титрах играет She.

UFO

Что надо сделать: Сначала пройдите игру с концовкой good+, потом, начиная игру с Next fear (Следующий ужас) подберите медальон (Channeling stone) в магазине на углу Финней Стрит и Бахман Роад. Затем используйте его в 5 определенных местах:

1. На крыше альтернативной школы.

2. Когда выйдите из больницы, перед битвой с огромным мотыльком.

3. Во внутреннем дворе мотеля.

4. Около штурвала на катере перед маяком.

5. На крыше маяка.

Что получается: Инопланетяне забирают несчастного Гарри. Так же вам достанется оружие инопланетян Lunar gun, которое вы сможете использовать при последующих прохождениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже :offtopic:

 

Spoiler

Ну и не забываем про тег


 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, что не по теме.

То что получил я при прохождении игры, полная лажа, вот как игра должна быть пройдена.

Максимальный рейтинг игры

ПРИМЕЧАНИЕ: Все пункты на экране Результатов Игры (Game Result), которые имеют желтый цвет, считаются засчитанными. Остальные (белого цвета) - нет. Если в поле Your Rank будет стоять десять больших желтых звезд, считайте что вы достигли максимального рейтинга.

Бонус: Гипербластер подаренный инопланетянами усилится.

Перечень условий:

1) Сложность игры должна быть Hard (Mode).

2) Концовку вы должны получить либо Good, либо Good + (Ending).

3) Игра должна быть пройдена не меньше 5 раз (Game clear).

4) Сохранений в сумме с продолжениями не больше двух (Saves и Continues).

5) Пройдите игру не более чем за 2:30 (Total time).

6) Соберите не меньше 160 предметов (Items).

7) Застрелите не меньше 100 врагов (враг должен умереть от пули, а не от каблука или холодного оружия (Defeated enemy by shooting)).

8) Убейте не меньше 100 врагов в бою (для этого упавшего врага нужно добить каблуком или холодным оружием (Defeated enemy by fighting)).

9) Стиль стрельбы должен быть следующим: (Shooting style).

– Выстрелы, произведенные с близкого расстояния: 0,15 - 0,35 (Short range shots).

– Выстрелы, произведенные с небольшого расстояния: 0,15 - 0,35 (Middle range shots).

– Выстрелы, произведенные с большого расстояния: 0,15 - 0,35 (Long range shots).

– Выстрелы, произведенные не прицеливаясь: 0,15 - 0,35 (No aiming shots).

1156258953_sh1_screenshot_24.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Silent Hill 1 от Silentscape Studios 1.2.1

File name Size

----------- ---------------

HILL 523,569,356

SILENT 96,481,280

SLES_015.14 83,968

SYSTEM.CNF 68

total files 4 total size 620,134,672

Русификатор не ставится никак,всё время выкидывает ошибки.

Будет ли вообще новый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пока новый не ожидаеться т.к. не понятно что являеться причиной ошибки - кривые руки либо что то ещё. Просто у одних всё работает, у других нет - странно. Пока советую пролистать тему и попробовать все советы, которые здесь были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файла SLES_015.14 в этой версии вообще нет. Возможно это версии для разных стран... Руссификатор в основном затачивался под версию с эмулятором и оригинальную английскую PSX версию. Я буду работать над совместимостью с другими версиями игры, но пока ничего не обещаю.

Да, пока что на основе перевода RGR. Но возможно в будущем появиться свой перевод. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

____________________________________________

|Silent Hill - PC (con)Version |

|============================================|

|Created By: Konami |

|--------------------------------------------|

|PC (con)Version By: Silentscape Studios |

|--------------------------------------------|

|PC Site (our site): www.silentscape.tk |

|--------------------------------------------|

|Our Email Address: silentscape@gamebox.net |

|____________________________________________|

This is my version of game...

У меня как всегда проблема с установкой русификатора.

Размер образа 363 Мб. Версия вроде бы какая нужно. По завершении установки выскакиевает следующая ошибка, в окошке Vpatch "Unable to open source file".

Вот такая ерундень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:
    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Quaid  У нас просто “Себастьян Пок” и “Деднеттл”, и “доктор Морея “, и “мистер Крэддок”, и “Таллула Леру”, и “Полковник Блум”,  и “Мэллори Уисп”, но тут тоже можно по разному транслитерировать, к примеру не Уисп, а Висп. Но наш перевод тоже не идеален, ибо нейросеть)) У меня даже была мысль сделать новый перевод, но 1)смысла особого нет, с учётом официальной/неофициальной локализации 2)я не любитель переводить текстуры))
    • Ты ему настроек всяких побольше добавь, ползунков, кнопочек. Чтобы он как на синтезаторе игру настраивал.
    • Главное не надо ставить лок на 60 кадров. Питон в 60 кадров играть не будет. Ну и если игра - рогалик, тоже играть не будет.
    • Вот давай ты только в свою игру генератор добавлять не будешь. Длсс можно, но генератор... 
    • @pekatvdmitriypekar если по итогу твой перевод будет хуже, то да)) С другой стороны надо понимать для кого ты делаешь. Если чисто по фану, то вообще пофиг. Я к примеру делал для перевод для "made in abyss", не смотря на наличие старого машинного, нового типа исправленного старого машинного и перевода от мираклов)) Кто-то даже с ним поиграл)) Для "стар трека" делал новый перевод нейронкой(старый дипл был). Тож в новость не попал, поэтому сам как мог раскидал повсюду. Так что нюансов, в новость zog попадёт первый перевод и таки да, ему достанется больше внимание) Самому придётся пиарить) Есть такие ребята, https://t.me/tinymadnessdev Зачастую делают перевод на игры, на которые уже есть переводы и им пофиг))
    •   Ну, кто-то считает, что дальше всё делать не нужно: мол, все сливки достанутся первому переводу, и ты его «обнуляешь» (это фраза из коммента на ПГ). Типа, люди выберут перевод, который вышел первым, и уже переигрывать не будут со вторым. Нет бы делать что по кайфу и спокойно переводить/выпускать, а то — хернёй какой-то страдают)  
    • О, когда не остаётся аргументов, то вход идёт моё любимое — сделай сам   Мне кажется, у нас разное понятие слова “угроза”.   Хм, в чём сюр? Я написал разработчикам, что в локализации есть косяки и что она лично мне не нравится. Разработчик вышел на связь и сказал, что они косяки поправят. В поддержку я покупаю делюкс издание без всяких скидок, хотя они уже были и можно было дождаться этих самых скидок. От тебя всплывает информация, что перевод убран только из-за лицензии и перевод правиться не будет (по крайне мере твоё “делай” я понял именно так). Я говорю, что если поиграю около двух часов и увижу, что перевод остался без изменений и мне так же не нравится, то я делаю рефанд. Где тут кто угрозу увидел, не совсем ясно. Напрямую с разработчиками я вообще больше не взаимодействовал.    Да. Приведу пример из “Death Stranding”. Главный герой у нас Сэм Бриджес. Одна из центральных тем сюжета — связи. Наведение мостов так сказать. По логике переводчика ГГ у нас должен быть Сэм Мостов. Ну а что. Ведь по смыслу это связано и фамилия говорящая. При этом во второй части есть персонаж Фанниг — Рэйни, в русской локализации — Тучка. Спорно? Спорно. Но приемлемо и понять можно. Имя/прозвище персонажа из одного слова. В итоге конфликта не вызывает, хотя я бы оставил как Рэйни. Но даже так это не Сэм Мостов.   Да я ничем таким не занимаюсь. Наговаривают уже на меня   Я такого вообще не видел. Заходил пару раз на бусти к команде, которая делала перевод — у них там было написано твёрдо и чётко, что таково решение, несогласные свободны. Но тогда он был неофициальным и мне было всё ровно. Сейчас же покупка зависела от наличия или отсутствия локализации, потому я и высказался на форумах в стиме.  Самая что ни на есть конструктивная. Просто некоторые встают в позу: я переводчик — я так вижу. 
    • Хотел добавить в проект поддержку DLSS  чтобы игра у питона шла не в 200 фпс, а в 600, но у юнити нету в URP возможности установить поддержку генератора кадров. А переходить в HDRP или ставить плагины и уж тем более углуглябляться в создание своего рендер прохода, я не хочу, так что облом. 
    • @WildHuntRider никто не запрещает делать альтернативные русификаторы и никто не обязан знать, что кто-то где-то что-то делает)) Это только конкуренты могут бурчать
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×