Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

@Sherhan “чтобы будете в безопасности”

“никаких проблем проблем ни с чем”20210925122545-1.jpg

Share this post


Link to post

переделал

“Соседи всегда ценили и уважали нашу конфиденциальность, и вы можете рассчитывать на безопасность.”

А вот повторы повторы слов )) беда конечно, я читаю и не сразу их замечаю.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

@mean Лично мне, данные засветы не мешают, всё прекрасно видно. В самой игре, как по мне, всё выглядит на порядок лучше с данными эффектами, так как в оригинале убогие текстуры и модели заточенные под мобильные девайсы. Но игра интересная, да и вообще, можете скачать другой инжектор.

Скрытый текст

aMnbKRL.jpgPn1B5l5.jpg

 

Share this post


Link to post

Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки.

Архивы обновил.

зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.

 

Заходим в женский туалет в дата-центре XHG, и что там видим? Писсуары.

PIC74.jpgPIC76.jpg

Edited by Sherhan
  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post
6 часов назад, Sherhan сказал:

Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки.

Архивы обновил.

зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.

  Показать содержимое

Заходим в женский туалет в дата-центре XHG, и что там видим? Писсуары.

PIC74.jpgPIC76.jpg

А на основной странице ZoG будете обновлять русификатор?

И в чем разница двух архивов по ссылке?

Edited by Haru_Moritaka

Share this post


Link to post
10 минут назад, Haru_Moritaka сказал:

А на основной странице ZoG будете обновлять русификатор?

Конечно.

Share this post


Link to post
16 минут назад, Haru_Moritaka сказал:

И в чем разница двух архивов по ссылке?

Deus_Ex_The_Fall_rus.zip — текстовый перевод со шрифтами

Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip — перевод имён в файлах уровней. Скрины на предыдущей странице.

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
23 часа назад, Sherhan сказал:

Deus_Ex_The_Fall_rus.zip — текстовый перевод со шрифтами

Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip — перевод имён в файлах уровней. Скрины на предыдущей странице.

Ясно. Вторая папка чисто для имен, но и без нее можно обойтись. =)

Share this post


Link to post

То, что мы так и не увидели. Из ресурсов,  - Австралия и далее.

Скрытый текст

Уровни:

Крыша Заафир
Вертолетная площадка Заафир
Руководство Заафир
КПП Заафир
Тех. лаборатория Заафир
Научный отдел Заафир
Вертолетная площадка
Улицы Нью-Йорка
Нью-Йоркская клиника LIMB
Фойе банка Метридайн
Сервер банка Метридайн
Подземка
Канализация
Пирс 19
Курьер
Торговый зал
Крыша


CONTEXT: After learning that Isaac Tiven created the Argus Implant in his head, Ben heads to Zaphire Biotech in Australia to confront him.  

CONTEXT: As Ben moves deeper into Zaphire, it is becoming apparent that they were expecting him.

CONTEXT: Inside Zaphire, the offices have been evacuated. Instead of TPS Reports, Ben finds combat rifles.  

CONTEXT: Heading deeper into the facility, Ben must get past Zaphires security check point before entering the Labs, where Isaac Tiven most likely would be.

CONTEXT: Inside the lab Ben confronts Isaac Tiven. He learns Zaphires plan to go public and the rapid unehtical testing they have done with Reizol to move it to market more quickly. Isaac informs Ben that an old friend is waiting for him deeper in the lab.

CONTEXT: Ben  finds his old squad mate, Sam Duarte, deep in Zaphire Biotech. It seems Sam is being recruited by the Tyrants to take Ben's place. Sam thinks Ben betrayed him and is hellbent on revenge. Before they get too far into their conversation, Namir, Barret, and Federova appear, knocking Ben unconcsious. Namir is sure to let Ben know that he could kill him if he wanted to. When Ben comes to, he is aboard Alex's chopper. They traced the Tyrants and are headed to New York. 

CONTEXT: After getting the uplink from Widow, Ben infiltrates Metridyne to plant it

CONTEXT: Deep within Metridyne, Ben plants the uplink and escapes back to the Carrier where Widow is waiting to hack Zaphire's financial records

CONTEXT: The big apple is home to the biggest, best, and brightest in the world. Here Ben has access to New Yorks Limb Clinic, the Helipad, Metrdyne Bank, Subway, and the Crystal Hotel

CONTEXT: After receiving Anna's scrambled comm message, Ben tries to convince the receptionist to tell him Anna's room number

CONTEXT: The Pier is home to all kinds of riff raff and undesierables. Docked at this pier is a Carrier that has been overrun by hackers. Ben seeks their help in tracking down the financial records for Zaphire

CONTEXT: Ben arrives in Panama after leaving Anna in Costa Rica. His search for a Nu-poz connection begins here

CONTEXT: Ben finds Anna and Sam on the roof of the UGSE for the final showdown

CONTEXT: The subway has become a dangerous place lately, overrun with Anarachists. Here Ben can access the Pier, New York Streets, and the UGSE. After Anna is kidnapped, Namir contacts Ben here and tells him to watch the news. Here he sees that the UGSE is under seige and heads there to save Anna

CONTEXT: Panamas sewer system connects the Downtown, Boardwalk, Slums and the Skulls Drug Den. (Note: this isn't fully implemented)

CONTEXT: Once Ben finds Anna, she sends Ben to Limb to get his Argus Implant removed. She is suspicious that they are being monitored in the hotel and suggests they leave

CONTEXT: Once at Limb, Ben is surprised to find Isaac Tiven who has had a change of heart. He removes Ben's Argust Implant. They decide to follow the money and need access to Zaphires financial records. Anna knows a hacker who could get the job done residing on the old Carrier

CONTEXT: Once a proud military vessel, the Carrier has been taken over by a group of Hackers headed by Widow. Ben asks for help accessing Zaphires records at the Metridyne Bank in return for the financial benefit Widow can recieve if they are successful. Before they can start, Ben must physically infiltrate the bank to plant an uplink. After successfully placing the uplink, Ben returns and Widow begins her hack. It isn't long before they are traced and Belltower attacks the carrier! Ben sees through Anna's eye augmentations that she is kidnapped by Sam

CONTEXT: Ben infitrates the UGSE to find Anna. He needs to make his way to the roof

 

 

Edited by Sherhan

Share this post


Link to post

Пока нашел 2 косяка. Не особо серьезных.

  1. Я жил ниже Рио-Дорадо до тех пор, пока Черепа не начали навязывать свои законы. Как только я увидел, что происходит, я понял, что не смогу там жить дальше. — это говорит женщина.
  2. Сообщение от Гюнтера Германа, адресованное Джарон Намиру. Оно написано правильно и без ошибок. Прикол в том, что этот персонаж никогда не писал без ошибок. Вот почему в самой первой версии перевода их было в письме много. В каждом слове. И в первой части серии он писал так же неуклюже. =)

И, я не знаю в чем дело, но при взломе устройств я не могу шевелить камерой. Раньше такого не было, а сейчас она еле ползет. Не факт, что из-за русификатора.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
16 часов назад, Haru_Moritaka сказал:

Пока нашел 2 косяка. Не особо серьезных.

  1. Я жил ниже Рио-Дорадо до тех пор, пока Черепа не начали навязывать свои законы. Как только я увидел, что происходит, я понял, что не смогу там жить дальше. — это говорит женщина.
  2. Сообщение от Гюнтера Германа, адресованное Джарон Намиру. Оно написано правильно и без ошибок. Прикол в том, что этот персонаж никогда не писал без ошибок. Вот почему в самой первой версии перевода их было в письме много. В каждом слове. И в первой части серии он писал так же неуклюже. =)

Поправлю. Насчет женщины с Рио-Дорадо меня самого терзали “смутные сомнения”, потому что модель персонажа с неявно выраженной гендерной принадлежностью.

Письмо исправлю, возьму текст с первой версии русификатора.

Edited by Sherhan

Share this post


Link to post
3 часа назад, Sherhan сказал:

Поправлю. Насчет женщины с Рио-Дорадо меня самого терзали “смутные сомнения”, потому что модель персонажа с неявно выраженной гендерной принадлежностью.

Письмо исправлю, возьму текст с первой версии русификатора.

Эм. Я не помню насколько читабельна первая версия, возможно стоит сделать нечто среднее между ними думя. =)
А баба да — безгрудой оказалась. Но голос еще женский… пока.

Share this post


Link to post
2 часа назад, Haru_Moritaka сказал:

Я не помню насколько читабельна первая версия

Было и стало опять так.

Скрытый текст

 

Намир

Я буду без работы в мед блоке в течнепя следующего мемяца может 2. Моя роль “подопытная крыса”; имеет свои негаттивные последствия. Я поулучаю мои усьтвройста усиления абсолюко переделанными. Может быть, я могу получить, пушку в четеп, я спрашивал в течение многих лет?

Черт. Чуть не забыл сказать новый пароль от раб. помещения: 0101. Я маякну те, как закончатся мои процедуры.

Гюнтер Херманн

 

Архивы пока не обновлял. Может ещё что проглядел.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By chaose
      Руссик???????????????????????????????????????????
    • By kapral28
      Информация:

      Год выпуска: 24.05.2018 Жанр: Adventure / Quest / Mystery
      Жанр: Adventure / Quest / Mystery Разработчик: Backwoods Entertainment, Application Systems Heidelberg Издатель: Application Systems Heidelberg / GOG Тип издания: Лицензия Язык интерфейса: Английский... Язык озвучки: Английский / Немецкий Unforeseen Incidents - это приключенческая игра в постапокалиптическом сеттинге, главный герой которой, Харви Пендрелл, неожиданно оказывается втянут в историю, от благополучного исхода которой зависит будущее человечества.    
         

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Первые две позиции остались без изменений. У Back 4 Blood онлайн снизился примерно на треть, но по-прежнему остается высоким (43К+), а у New World он пугающе стабилен (до 500К). И никакие проблемы с серверами ей не страшны. Valve подвела итоги очередной недели продаж игр и оборудования в Steam. На всякий случай напомним, что позиции в нем рассчитываются по величине выручки, а не по числу проданных копий. Первые две позиции остались без изменений. У Back 4 Blood онлайн снизился примерно на треть, но по-прежнему остается высоким (43К+), а у New World он пугающе стабилен (до 500К). И никакие проблемы с серверами ей не страшны. Из новинок в топ попал Football Manager 2022 (благодаря бета-тесту) и сенсационно классная карточная Inscryption (рецензия будет сегодня). Также нельзя не отметить в топе очередную китайскую игру (The Legend of Sword and Fairy 7). Топ продаж в Steam (17-23 октября): Back 4 Blood New World Football Manager 2022 Inscryption Valve Index The Riftbreaker The Legend of Sword and Fairy 7 Forza Horizon 5 New World CS:GO — операция «Хищные воды»
    • Ну это опять из серии — что важно? Игры или визуальное коллекционирвание  У меня в детстве картириджы просто валялись по комнате без полочек, так что такой ностальгии по полочкам не испытываю — мнеб главное удобство и эффективность  Ну и там одна Сега — тут понятно) А я юзаю примерно 8-10 разных эмуляторов старых игровых устройств) ЗЫ: Если вдруг — оно у меня в Стиме тож куплено, вместе во всеми доступными играми, в которые я на эмулях играю Кстати, тут на днях узнал о существовании такой штуки (имхо — очень удобно как раз для тех, кто любит использовать оригинальные консоли для игры):  
    • Ну, успехов им, ждем отличной оптимизации  
    • @Ленивый там сеттинг, а с ним и юниты, и здания. Исключение — “Генералы”, но я её никогда и не понимал (да и не вникал)
    • С Sony она ранее никогда не сотрудничала. Анонсированный на прошлой неделе порт God of War на PC делает не SIE Santa Monica, а сторонняя студия Jetpack Interactive. Об этом Sony сообщила изданию Arstechnica. Jetpack Interactive — канадская студия поддержки из Ванкувера, которая участвовала в разработке Plants vs. Zombies: Garden Warfare 2 и NBA Live для EA, портировала Orcs Must Die! Unchained на PC и отвечала за обновления Dark Souls в Steam. С Sony она ранее никогда не сотрудничала. Судя по всему, работа над портом началась уже давно, так как с июля в состав PlayStation Studios вошла Nixxes Software — известная студия с богатейшим опытом по адаптированию игр Square Enix на PC. God of War выйдет 14 января.
    • Вся серия C&C  Новаторство её убило.
    • Перестаю понимать логику, и весь этот дурдом. Некто пилит переводы, выкладывает их в Свободное скачивание. На ресурсе ZoG @SerGEAnt их размещает, обновляет ссылки, чтобы реально работали, а не как у недотоварища, после некий недотоварищ, на фоне личных проблем, что-то там предъявляет @SerGEAnt, и требует, чтобы ссылки удалил, на переводы, которые есть в свободном доступе. Иначе суд, но хочет по мирному!) Ещё бы!) А то, что он, лично, всё это делал, без права на внедрение в ресурсы игры, т.е. неофициально, ЭтоДругое?) Суд, серьёзно?!))) Возможно, у недотоварища, просто Горит и Полыхает от чего-то, в последнее время, ведь до этого, всё было, относительно нормально, помимо крайне буйного поведения данного субъекта, на форуме. Может, всё же имеет смысл договорится?  Ну, не малые же дети, в конце концов, а “лишний” переводчик, это всегда хорошо, пускай и со своими закидонами!) Но только без права того мракобесия, что он творил, на данном ресурсе!) Именно!)
    • @edifiei  не припомню ни одного хита без толики новаторства. “Просто хороший представитель жанра” — это на 7 /10
    • Если учесть как современная “перса ” лепит оценки,в лучшем случае крепкий середняк. Нового хита походу не вышло .
    • Ясно. Но и доказательст правообладания у него нет. Так что пусть лесом идёт.
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×