Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня все равно не работает русик к этой игре.

2014-09-30_00001.jpg

Эта картинка висела у меня 20 минут, потом надоело мне ждать и я вышел из игры.

Если надо что-то в настройках игры отключить, то подскажите.

проще отключить саму игру и забыть, ибо русика не будет, ди и игра того не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачайте репак со вшитым русиком да пройдите =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Къюби, видимо у вас репак, запретите игре доступ к сети или отключите интернет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было ли переведено меню и остальной интерфейс? У меня меню все еще на английском (последняя версия перевода ставилась на чистую игру). Стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРОВЕРИЛ НА СТИМ-ВЕРСИИ - всё переведено (и меню тоже), всё работает, снесите игру и скачайте заново

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было ли переведено меню и остальной интерфейс? У меня меню все еще на английском (последняя версия перевода ставилась на чистую игру). Стим.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=520480

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что делать, если ни на одном жд нет папки с названием N_Fusion Interactive и также нет файлов с названием stringtable?

Хмм... А сейвы где у тебя тогда находятся? Скрытые папки оси юзай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вдруг кто не понял. Игра при запуске пытается скачать обновление текста. если у вас не стоит "кряк" и есть интернет - то игра просто будет юзать скачанные (само собой англоязычные) файлы, а не русифицированные. Чтобы она не качала их мы и приложили к русику фикс. Если он стоит - игра не найдет файлы в инете и будет юзать именно русские.

Найдите вышеуказанную папку и потрите там файлы *.stringtable если они там есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм... А сейвы где у тебя тогда находятся? Скрытые папки оси юзай.

Сейвы искала по всем папкам учитывая скрытые, вбивала в поиск все названия файлов которые должны там быть. Не нашлись. Но во время игры всё сохраняется нормально. Как так? Впервые с таким сталкиваюсь. :-\

Если вдруг кто не понял. Игра при запуске пытается скачать обновление текста. если у вас не стоит "кряк" и есть интернет - то игра просто будет юзать скачанные (само собой англоязычные) файлы, а не русифицированные. Чтобы она не качала их мы и приложили к русику фикс. Если он стоит - игра не найдет файлы в инете и будет юзать именно русские.

Найдите вышеуказанную папку и потрите там файлы *.stringtable если они там есть.

Прошу прощения, но что за фикс и где его взять? Русификатор работает как приложение и переводит игру сам, но никаких дополнительных папок не создает. Если он лежит отдельно, можете тыкнуть меня носом в ссылку, где его можно скачать? В теме и на странице сайта не нашла. ._.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dulaman

\DeusEx_steam_Data\Managed\Assembly-CSharp-firstpass.dll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как-то данный русификатор адаптировать под версию на планшете?

Изменено пользователем anikins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не могу понять: скачивание файлов при запуске портит мне перевод и половина диалогов становится английской или это русификатор такой? Если первый вариант, то я прочел вышенаписанные комментарии, но так и не догнал где этот ваш "фикс, чтобы ничего не качалось" взять? Если имеется ввиду он: Assembly-CSharp-firstpass.dll - то при нем все замечательно продолжает качаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Можно ли русификатор на Deus Ex: The Fall установить на андроид смартфон. Если да то каким образом? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 4PDA иди. Там есть русифицированная версия, наверняка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×