Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня все равно не работает русик к этой игре.

2014-09-30_00001.jpg

Эта картинка висела у меня 20 минут, потом надоело мне ждать и я вышел из игры.

Если надо что-то в настройках игры отключить, то подскажите.

проще отключить саму игру и забыть, ибо русика не будет, ди и игра того не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачайте репак со вшитым русиком да пройдите =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Къюби, видимо у вас репак, запретите игре доступ к сети или отключите интернет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было ли переведено меню и остальной интерфейс? У меня меню все еще на английском (последняя версия перевода ставилась на чистую игру). Стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРОВЕРИЛ НА СТИМ-ВЕРСИИ - всё переведено (и меню тоже), всё работает, снесите игру и скачайте заново

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было ли переведено меню и остальной интерфейс? У меня меню все еще на английском (последняя версия перевода ставилась на чистую игру). Стим.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=520480

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что делать, если ни на одном жд нет папки с названием N_Fusion Interactive и также нет файлов с названием stringtable?

Хмм... А сейвы где у тебя тогда находятся? Скрытые папки оси юзай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вдруг кто не понял. Игра при запуске пытается скачать обновление текста. если у вас не стоит "кряк" и есть интернет - то игра просто будет юзать скачанные (само собой англоязычные) файлы, а не русифицированные. Чтобы она не качала их мы и приложили к русику фикс. Если он стоит - игра не найдет файлы в инете и будет юзать именно русские.

Найдите вышеуказанную папку и потрите там файлы *.stringtable если они там есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм... А сейвы где у тебя тогда находятся? Скрытые папки оси юзай.

Сейвы искала по всем папкам учитывая скрытые, вбивала в поиск все названия файлов которые должны там быть. Не нашлись. Но во время игры всё сохраняется нормально. Как так? Впервые с таким сталкиваюсь. :-\

Если вдруг кто не понял. Игра при запуске пытается скачать обновление текста. если у вас не стоит "кряк" и есть интернет - то игра просто будет юзать скачанные (само собой англоязычные) файлы, а не русифицированные. Чтобы она не качала их мы и приложили к русику фикс. Если он стоит - игра не найдет файлы в инете и будет юзать именно русские.

Найдите вышеуказанную папку и потрите там файлы *.stringtable если они там есть.

Прошу прощения, но что за фикс и где его взять? Русификатор работает как приложение и переводит игру сам, но никаких дополнительных папок не создает. Если он лежит отдельно, можете тыкнуть меня носом в ссылку, где его можно скачать? В теме и на странице сайта не нашла. ._.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dulaman

\DeusEx_steam_Data\Managed\Assembly-CSharp-firstpass.dll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как-то данный русификатор адаптировать под версию на планшете?

Изменено пользователем anikins

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не могу понять: скачивание файлов при запуске портит мне перевод и половина диалогов становится английской или это русификатор такой? Если первый вариант, то я прочел вышенаписанные комментарии, но так и не догнал где этот ваш "фикс, чтобы ничего не качалось" взять? Если имеется ввиду он: Assembly-CSharp-firstpass.dll - то при нем все замечательно продолжает качаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Можно ли русификатор на Deus Ex: The Fall установить на андроид смартфон. Если да то каким образом? Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 4PDA иди. Там есть русифицированная версия, наверняка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wanderstop

      Метки: Приключение, Симулятор, Симулятор фермы, Симулятор жизни, 3D Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ivy Road Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 11 марта 2025 года Отзывы: 242 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Surgent Studios Издатель: Electronic Arts Дата выхода: 23 апреля 2024 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну и как это можно считать комментарием по поводу того, что ты сам заявлял, что играешь часто и помногу, называя это “маленькими слабостями”? При том, что теперь ты вообще сводишь к тому, что даже пара применений “вредных привычек” в неделю в перспективе оставляют накопительный вред? Как есть серьёзная разница в плане накопления вредных веществ между тем, чтобы курить по пачке в день и тем, чтобы курить по пачке в неделю, так есть и разница в том, чтобы называть вещи своими именами и тем, чтобы подменять понятия, называя регулярные ежедневные процессы в больших дозировках “маленькими слабостями”. Так а сфига ли ты это тогда вообще в пример привёл в процессе рассуждения о том, что на на рутубе и ко якобы не хуже, чем на ютубе? Ты не впаривай филькину грамоту-то, контекст твоих слов-то он виден. Ты попросту не мог так переобуться буквально через предложение. У людей, знаешь ли, глаза-то имеются, а память не “как у птицы”, чтобы через два шага уже забывать. Ты ответить-то, какой твой провайдер собираешься? А то людям хотелось бы твои слова-то проверить. На слово тебе верить резона лично у меня давно нет.
    •  Я ее хотел купить теперь только торрент.
    • Приветствую. Подскажи чем и как патчить? 
    • Так это тоже самое, не актуальная игра — не актуальное прохождение на ютубе. Кто щас скажите пойдет смотреть прохождение на ютубе Venetica к примеру? Если вы считаете, что если вы будете заниматься по часу в неделю в течение хотя бы даже не 20 лет, а даже 10, и это никак не отразится на вашем здоровье и физическом состоянии, то можете прокунсультироваться со специалистами. Они вам скажут что и я. Вы не станете бодибилдером, каким то великим бегуном. Но вы будете чувствовать себя и выглядеть по другому, чем если бы не делали вообще. Даже просто из математических рассчетов калорий. Час тренировки примерно 400 калорий. За 10 лет это 192 000. Что примерно 24кг гипотетического жира. Не говоря уже состоянии ваших мышц и суставов. И я не обсуждаю с вами методы. По 10 минут в день — тоже полезно. Если это на длительном промежутке идет. На длительном промежутке всё имеет значение. И пачка сигарет в неделю тоже. Сходите ко врачу, спросите. Какие шансы что накроется интернет, и какие шансы, что один из ваших любимых видосов удалят? Интернет — шансы малы. А вот с видосами шанс высокий.
    • Обновил перевод.
      Исправил связи между предложениями и ошибки с мужскими/женскими родами. Перепрошёл игру с русификатором, чтобы изменить перевод таким образом, чтобы слова больше подходили под ситуацию на экране и были присущи характеру персонажей. Почистил кучу ошибок (теперь вам будет гораздо сложнее их найти). Переписал некоторые стишки, чтобы было хоть немного в рифму. Теперь это полностью рукотворный перевод.


      Ссылка на скачивание:
      https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA
    • Это поможет выявлять недобросовестных издателей, поможет им терять окончательно репутацию, а следовательно и терять деньги. Давай всё-таки не будет впадать в крайности. Твой сценарий — это натуральное самоубийство для издателя, на которое если кто и пойдёт, то только от полной безысходности. Это как раз механизм, который как мы видим делает… ни-че-го. Почему? Смотри ниже. Ну и часто ты это наблюдаешь? Я вот вижу подобные сценарии крайне редко, чаще вижу, что технический мусор всё равно облизывают, находя там что-то интересное для себя, а техническую сторону куда реже считают существенной. Собственно, именно такое отношение массового игрока и привело нас к нынешней ситуации, когда на релизе куда чаще, чем хотелось бы, выходит сырец вместо полноценно готового продукта, где скупятся на найме тестеров, рассчитывая на то ,что игроки сами в первые дни принесут им багрепорты под белы ручки. Так что нахожу твой подход заведомо нерабочим и куда более сложным к исполнению, чем банальная пометка на страничке в виде “машинный перевод”, “профессиональный перевод”, “комьюнити перевод”. Давай всё-таки не будем путать твои личные хотелки с фактической реальностью? Сейчас мы видим такие сценарии? Не видим, а значит с реалиями мира общего это имеет меньше, чем тебе хотелось бы. В том числе не вижу смысла в том, что ты решил перевести темы с разделения типа локализации на тему обсуждения качества товара в целом. неужели у тебя закончились аргументы по теме, а потому ты решил вот так плавненько сменить тему на более удобную для себя лично?
    • Офигенная игра, жаль что мой ноут не тянет.  Но перевод бы хотел.
    •  они раньше везде делали русский перевод теперь у них чет  случилось и они стали делать любой перевод кроме русского .
    • это и видно по файлам, там ещё несколько вырезали/недоделали
    • изначально русский перевод планировался, но потом его убрали,  вот такая поддержка Украины странная.
  • Изменения статусов

    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
    • marine_harrison  »  SerGEAnt

      Русификатор интерфейса Painkiller: Overdose. Собран из файлов дисковой версии от Руссобит-М и русской версии GOG. В отличие от имеющегося на сайте содержит переведенные текстурки.
      Для установки на английскую версию файлы из архива переместить в папку Data.
      https://dropmefiles.com/hyr7R
      Русификатор фраз от Руссобит-М. Установить в папку Data с заменой.
      https://dropmefiles.com/UJovJ
      Русификатор фраз от русской версии GOG. Установить в папку Data с заменой. 
      https://dropmefiles.com/KIDix
      Несмотря на одинаковые реплики в главного героя в обоих русификаторах имеются разные озвучки его криков, воплей, вздохов и иных звуков. Сверено хэшсуммами каждого файла. Озвучка видеороликов идентична, ее можно брать из имеющегося на сайте русификатора.
      · 0 ответов
    • parabelum

      Подписывайтесь на мой канал, там вы найдёте игры и мои переводы. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×