Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sinigami2

Yaiba: Ninja Gaiden Z

Рекомендованные сообщения


Жанр: Слэшер
Разработчик: Spark Unlimited
Издатель: Tecmo Koei

Yaiba: Ninja Gaiden Z представляет собой ответвление серии Ninja Gaiden. За её разработку отвечает создатель серии Dead Rising Кейдзи Инафуне (Keiji Inafune). Также её авторы очень гордятся тем фактом, что игра сочетает в себе западные и японские взгляды на жизнь, в частности, ниндзя.

http://notabenoid.com/book/49741 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если на хbox вышел, значит скоро и на ПК выйдет ???? :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если на хbox вышел, значит скоро и на ПК выйдет ???? :unsure:

наивный чукотский парень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что если pipindor555 писал, что у него нормально получается вставить текст, то он занимался переводом для XBOX360, а переводом для PC занимался Haoose, но у него возникли проблемы со вставкой текста, поэтому перевода для PC не будет?

Развейте мои сомнения, если я не прав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Не совсем. Русификатор занимались параллельно и там и там.

Я ждал pipindor555, когда он соберет русик на XBOX, после чего и сабы для PC. Незнаю, собрал или нет. Если собрал - значит ждем и для PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, тогда вопрос в том, из каких файлов он их собирал. Судя по ноте, по файлам для консолей, что немного прискорбно, так как ввиду разрозненности и разбросанности файлов мне иногда было лень приводить к одному виду файлы для консолей и ПК, в связи с чем более доработанная версия диалогов находится в файлах для ПК, которые, как повторюсь, скорее всего, не были использованы.

Впрочем, разницу все равно никто не заметит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так тут что, немало людей, которые могут перевести текст, но всего несколько, которые могут найти способ достать- вставить шрифт и собрать русификатор сам, я правильно понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, друзья!

Сейчас немного распишу обо всем по-порядку.

1. Для xbox360 перевод уже собран и выложен, как бета на тест. Сразу начали выявляться косяки, которые по ходу поступления отзывов я исправляю.

2. В версии xbox360 часть текста бралась из файлов с переводом для PC, сам текст перевода если и отличается в версиях консоли и PC, то совсем не существенно - тот же текст, только с другими синонимами. И как сказал выше parabashka, этого в принципе никто не заметит.

3. С вставкой текста тоже есть небольшие проблемы. Софт, который на данный момент имеется может вставлять весь текст без ограничения на длинну, кроме последней строки в файле, где обязательно нужно подгонять по размеру оригинала - и это не совсем весело, быстро и удобно, так как эту последнюю строку нужно править вручную через hex.

4. На данный момент текст еще редактируется и сама игра тестится на консоли, так как есть моменты, где текст не влезает полностью. Как только я проверю всю игру на консоли и доведу текст д ума, начну собирать файлы для PC, дабы потом еще раз не мучатся с корректировками и поисками багов зависания игры.

5. Если есть какие-то вопросы конкретные, или предложения - можете писать их тут, я отвечу всем заинтересованным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если есть какие-то вопросы конкретные, или предложения - можете писать их тут, я отвечу всем заинтересованным.

В апреле конечный русификатор будет готов или лучше рассчитывать на май?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В апреле конечный русификатор будет готов или лучше рассчитывать на май?

Точного ответа на этот вопрос не могу дать, все зависит от свободного времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Можно узнать, как обстоят дела с русификатором ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня что, день слепых? То один, то второй. Вы можете прочитать сообщение ВЫШЕ. Я понимаю, прошел бы месяц, год, пора спросить. Но прошло 5 дней, у вас что, прорвало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня что, день слепых? То один, то второй. Вы можете прочитать сообщение ВЫШЕ. Я понимаю, прошел бы месяц, год, пора спросить. Но прошло 5 дней, у вас что, прорвало?

Не выдержал- то есть ты считаешь, что это нормально, если пройдет год и перевод все еще не сделают?

Да не парься, вопрос насчет русификатора был адресован не тебе.

Мб мы просто темная сторона? Ты ж у нас, как я посмотрю, воен света этого сайта? А там, где есть добро, должно быть и зло. Чтобы тебе было с кем воевать.

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ты за хрень написал? Сначала научись формулировать мысль, а потом уже пиши. Написал какие-то огрызки из детской сказки. А я лишь указал человеку на то, что ему пора приобрести очки, раз он не в силах прочитать сообщение выше, и все. Писали же, все зависит от свободного времени. Освободится человек - сделает. Не надо спрашивать каждый день.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже играю 4 главу из 7,видимо так и пройду англ,но не старшно,такой игре он особо и не нужен,вот если б мы играли за истинного главного персонажа ниньи гайден- рю хаябуса,тогда еще б подождал русик,а тут какойто яиба :ninja::crazy:

Изменено пользователем g647046

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×