Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Жанр: Слэшер
Разработчик: Spark Unlimited
Издатель: Tecmo Koei

Yaiba: Ninja Gaiden Z представляет собой ответвление серии Ninja Gaiden. За её разработку отвечает создатель серии Dead Rising Кейдзи Инафуне (Keiji Inafune). Также её авторы очень гордятся тем фактом, что игра сочетает в себе западные и японские взгляды на жизнь, в частности, ниндзя.

http://notabenoid.com/book/49741 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так всё же, чем открыть файл например fonts_en.SwfMovie ?(просто хочется хоть чуточку понимать , как происходит русификация)

Ну вообщем там все просто, через HEX редактор правишь бошку у файла, редактируешь\заменяешь\правишь (через проги для работы с флешками) в файле шрифты, и заменяешь в оригинале, главное чтоб размер файла не был больше размера оригинала!

Ну я по крайней мере так делаю, все через HEX редактор!

Изменено пользователем meresh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там все просто

тут самое главное, вот это надо взять в кавычки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
главное чтоб размер файла не был больше размера оригинала!

Это не обязательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не обязательно

Да, немного перепутал файл, думал это тот, что с dds текстурными шрифтами. С игрой разрабы конечно сделали пакость и консольщикам и писяшникам. Действительно, у вас проблема с сабами, у нас проблема со всем осальным текстом, который в один файл забит и пошифрован AES шифрованием

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, сегодня хороший день для тех кто ждет перевод. Во-первых, у консольных братьев получилось вытащить весь текст игры и он уже переводится, а во-вторых, нам, на ПК платформе удалось таки победить шрифт для субтитров, и мы тоже сможем увидеть полный перевод этой игры.

Сами файлы для перевода у консольной и ПК версии почти одинаковые.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, сегодня хороший день для тех кто ждет перевод. Во-первых, у консольных братьев получилось вытащить весь текст игры и он уже переводится, а во-вторых, нам, на ПК платформе удалось таки победить шрифт для субтитров, и мы тоже сможем увидеть полный перевод этой игры.

Сами файлы для перевода у консольной и ПК версии почти одинаковые.

слово "Почти" все таки смущает )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
слово "Почти" все таки смущает )))

Для PC версии выложили там отдельные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отключил проверки в экзешнике, теперь проблем для перевода нет никаких.

http://rghost.ru/53357373

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, как там продвигается работа на русиком для ПК?

Довольно бодро, parabashka подключился :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто желает нарисовать или найти похожие русские шрифты?

Формат ttf

Gunship Condensed http://pbrd.co/1h95UU8

Promethean http://pbrd.co/1h965iu

Manga Temple http://pbrd.co/1h96a5M

Feast of Flesh BB http://pbrd.co/1h96gu0

Press Start http://pbrd.co/1h96iC7

Sui Generis http://pbrd.co/1h96nG9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто желает нарисовать или найти похожие русские шрифты?

Формат ttf

Gunship Condensed http://pbrd.co/1h95UU8

Promethean http://pbrd.co/1h965iu

Manga Temple http://pbrd.co/1h96a5M

Feast of Flesh BB http://pbrd.co/1h96gu0

Press Start http://pbrd.co/1h96iC7

Sui Generis http://pbrd.co/1h96nG9

Ок, будемс искать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Manga Temple точно есть MangaTemple.ttf

На Promethean очень похож Aeromatics_Small_Caps_NC.ttf

Вместо Feast of Flesh BB может какой то из этих подойдет azz

Для Press Start может подойти какой то из этих пиксельных

Изменено пользователем elchupacabra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных
    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Finnish Cottage Simulator Метки: Симулятор, Для нескольких игроков, 3D, От первого лица, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: RANELA GAMES Издатель: RANELA GAMES Дата выхода: 15.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 2229 отзывов, 94% положительных
    • Российская инди-студия представила свежий геймплейный трейлер ролевого экшена Eclipse 2: Invasion of Darkness
    • Перевод потихоньку идёт, всё ещё системный текст, синглплеерный и мультиплеерный. Диалоги ещё пока не трогал.
    • Да потому что так и есть. Вы все пришли в сетевой магазин имеющий филиалы по всему миру. Вы каждый пришли в свои филиал - англичанин в Англии, американец в США, индус в Индии, китаец в Китае, русский в России. И в каждой стране у этой сети магазинов своя цена. Вас же не возмущает, что в российском Бургер Кинг цена не такая же, как в американском? Или возмущает? Тоже несправедливость ощущаете? Не сдержался. 
    • Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями
    •  Текст субтитров частенько не помешается в поле и выезжает за границу экрана снизу. Также бывает субтитры очень быстро пропадают, висит только имя говорящего.
    • Во-первых,  далеко не все следуют аналитике Валве. Раз мы такие категоричные, то получается они все идиоты раз не следуют рекомендациям Валве? Во-вторых, причем тут вообще аналитика валве? Региональные цены существует, не из-за справедливости к покупателю, а из-за того,  что себестоимость цифровой копии равна нулю, не самого проекта, а именно копии. И лучше впарить копию, хотя бы за сколько то, чем не впарить вообще. Имела бы цифровая копия хоть какую-то себестоимость, региональные цены как впрочем и скидки на игры, никогда бы не опускались ниже этой цены, и скорее всего держались бы для всех на примерно одинаковом уровне с небольшой разницей. Но это не имеет никакого отношения к тому что я сказал. Я сказал, что глуповато выглядит ситуация, когда вы с друзьями заходите в магазин, а вам там все продают по разным ценам. Попробуйте завести себе компанию друзей где нить не из  СНГ региона, пообщайтесь с ними, походите с ними в разные сетевые мультиплеерные проекты, поиграйте. И начнете замечать некую не справедливость и глупость, что для каждого из вас разные цены там. И не только вы начнете замечать, но и они тоже. Просто ощущается немного странно, когда вы компания, вы вместе пришли в магазин, но к каждому из вас магазин относится по разному. А если вы едете из разных стран куда то на сходку в гости, и там идете в магазин, то к вам отношение ко всем одинаковое. Но в цифре сразу все резко меняется. Как будто мы не пришли в один магазин, а каждый пришел в свой. Ощущается не приятно и не справедливо. А вы мне про эконимические ситуации, аналатику валве и законы рассказываете. Нахрена, если это чисто человеческие ощущения, а не вся эта грязь о которой вы толкуете? Спасибо. Ты тоже не плох.
    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×