Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Жанр: Слэшер
Разработчик: Spark Unlimited
Издатель: Tecmo Koei

Yaiba: Ninja Gaiden Z представляет собой ответвление серии Ninja Gaiden. За её разработку отвечает создатель серии Dead Rising Кейдзи Инафуне (Keiji Inafune). Также её авторы очень гордятся тем фактом, что игра сочетает в себе западные и японские взгляды на жизнь, в частности, ниндзя.

http://notabenoid.com/book/49741 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SaylarrWORK

Не переживай. Все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что- то заглохла тема... Уже на ноте перевод 100% и... все...
По правде гойворя, я тоже не очень понимаю. Как я предполагаю, просто 2 уровня прошёл с неделю назад и пока забил, так вот, думаю надо неделю ждать теперь на его тестировку и упаковку файлов взад?

Am I right? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз. Абсолютно хз. У них еще куча других переводов.

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, еще шрифты не готовы у нас, не выносите мозг! Как будут шрифты, будем собирать уже и тестировать. Кому не ждется, играйте в оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем-то шрифты готовы. Надо лишь кое что уточнить по кодировке некоторых букв.

Меню переведено. Подсказки при загрузке игры переведены.

Всякие подсказки по ходу игры, надписи всяких комбо, трупов и т.д. - переведены.

НО! Как оказалось игра берет субтитры вовсе не из тех файлов, как мы думали. Судя по всему субтитры вшиты в UPK, как и на консолях. Чтож, с субтитрами видимо придется еще повозиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешите писать в теме процессов русификации только людям, пожертвовавшим на развитие сайта минимум 50р+. Да, немножко по-Еврейски (стереотипы такие стереотипы), но отсеятся люди, которые не умеют читать тему (вот пост выше например). Эдакое предложение по улучшению работы сайта но не в ту тему).

Изменено пользователем ShadowXenus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, я все, конечно, понимаю, но сегодня в магазине компьютерных игр я видел диск этой игры с надписью "Русская и английская версии". Продавец- консультант сказал что любители могли перевести. Согласно информации, полученной мной, переводы делают только ЗДЕСЬ...

И КАК ЭТО, БЛДЖАД, ПОНИМАТЬ??????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SaylarrWORK

Взять диск и посмотреть что там нифига не переведено, или переведено промтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, понял, молчу.

А долго еще ждать- то? :blush2:

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ребят за ваш труд, в условиях отсутствия официальной локализации, он бесценен!

Изменено пользователем Biohazard23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×