Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

шрифт имен не ок, буква н похожа на х или к

а вообще, зря HUD переводили

Парень это ты хря , худ отлично выглядит , а шрифт может не богоподобен , но классный это однозначно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так когда мы увидим обновление русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я текст твой изменил на свой:

 

Spoiler

2d632ca65049.jpg[/post]

Почему Щ выглядит как Ш в слове пишущая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так когда мы увидим обновление русификатора?

В идеале - завтра, 99% что до конца апреля :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Miha_xXx если с теми косяками на скринах, лучше до конца мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это скриншоты со старых версий переведенных текстур. Скрин с экрана сохранение: текст исправил, отцентрировал, размер подогнал и тому подобное. Кнопки действия есть, просто видать makc_ar скрин сделал с версии 1.6, а мб когда вазился с файлами. На моей 1.0 все окей.

GreenBlaze это не косяки а мелкие недочеты, которых уже нет

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk тада давай. хотя ну за что, там дарк соус 2, тут обитель зла 4 , ещё Лост альфа свалилась, самое худше что скоро экзамены. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk тада давай. хотя ну за что, там дарк соус 2, тут обитель зла 4 , ещё Лост альфа свалилась, самое худше что скоро экзамены. :russian_roulette:

Дарк соус? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk (красава) твой FRENCH_WIN32.dct в v.1.0.6 работает норм но нет пояснения опции снизу.

 

Spoiler

73f66b65f0e0.jpg

f3de60a3d0f6.jpg

Хе.. теперь можно модить его... :tongue:

А ты не узнал откуда сабы ещё могут подхватываться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk (красава) твой FRENCH_WIN32.dct в v.1.0.6 работает норм но нет пояснения опции снизу.

 

Spoiler

Хе.. теперь можно модить его... :tongue:

А ты не узнал откуда сабы ещё могут подхватываться?

Размытость движения ?О_О , а не проще ли будет Размытие ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Размытость движения ?О_О , а не проще ли будет Размытие ?

Речь про Motion Blur вроде. Как его еще перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Речь про Motion Blur вроде. Как его еще перевести?

А одним словом это как называется ? да и во многих играх привык видеть это слово именно таким.Тут уже особо парится не надо,над дословным переводом этой строчки , главное суть передать(а там мозг уже сам поймёт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Была цель сделать работающий dct в 1.0.6 на русском, текст это условность. makc_ar насчет почему описания для двух опций, которые есть теперь в 1.0.6 (Ускорение мыши в Режим прицеливания, а Постобработка в Цветовой фильтр) и отсутствующие к ним описания у меня даже на оригинальном FRENCH_WIN32 1.0.6 нету :rolleyes: .А так вроде бы и так текст поправил и подогнал по смыслу. Фиг знает насчет сабов core.udas - действия леона, memcard.udas - экран сохранений, movie.udas - типа ролики но не отсюда, op01.udasи так далее - рация, ada_rep.dat - ада, описание предметов (omk_pzzl.dat,ss_cap.dat ,ss_item.dat, ss_pzzl.dat), ss_cmmn.dat торговец, ss_file.dat файлы, папки St0-st5 сабы к главам.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Размытость движения ?О_О , а не проще ли будет Размытие ?

Тогда уж "размытие в движении". Звучит более созвучно (и я уже где-то видел именно такое написание). Но я бы, честно говоря, "Motion Blur" ни стал бы вовсе переводить. Как мне кажется, в наше время геймеры с любым игровым стажем хорошо понимают, что значит этот термин. Видел игры, где этот параметр локализаторы вовсе не трогали.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В стиме ссылаются сюда же))А другие устарели безбожно.
      https://steamcommunity.com/app/1928980/discussions/0/7221028806371333096/?ctp=3#c4348858679323555783
    • В общем окончательно решилось после тестов, что моя команда полноценно берет перевод Sword Art Online RE: Hollow Fragment. Не просто попробовать, а от начала и до конца. 
      У нас три переводчика, двое из которых могут быть редакторами и один может переводить немного с японского. Помимо них написал одному человеку который может тестировать перевод, помимо меня и возможно собрав какой то фидбек с помощью стримов.
    •   ACCIDENTALLY Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025 Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке?    Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • Я топором хороший урон итак мощной атакой или контр атакой наносил и без фокусов.) да там эти контр атаки и без фокуса нормально успеваешь делать. Не понравилась мне эта затея с фокусом, нашел ее для себя неудобной и лишней.
    • @SmollNet здесь уже давно не поддерживается перевод, актуальный есть в стиме попробуй по аналогии закинуть в тежи папки может заработает. 
    • Всё так. Второй ранний доступ, бета-тест за полную цену. На языке маркетинга это “пострелизная поддержка”, а на языке фактов это допиливание и набухивание игры зачастую заранее вырезанными кусками в виде ДЛС. 
      Уважающий себя игрок должен понимать, что если подождать, то игра, как вино, будет только лучше.
      Подождав год, два, вы получите максимально качественные и полные впечатления по, на тот момент, уже минимальной цене. Тогда как на релизе ровно наоборот — минимальное качество и количество контента по максимальной цене

      Но давайте признаем, что это было почти всегда, хотя и не до такой степени. Раньше было намного меньше игр и было даже интересно перепроходить после каждого патча (а их могло быть 5-10 спокойно). Но сейчас игр очень дохрена и гораздо эффективней дождаться законченной версии со всеми патчами и ДЛС. 

      Кстати, грань вышедшей полностью игры всё же есть — обычно авторы выкатывают дорожную карту допиливания, сообщают об окончании “поддержки” или даже выпускают законченное/дополненное/директорское и т.п. издание. 
    • ну во в 1 фокус замедляет время, дает больше окна для контратаки, во в 2 при заполненной шкале фокуса можно нанести огромный урон, если ты топором там бегаешь к примеру, но в случае ножичка то фокус не нужен, он быстро убивает мобов и печально ломается)
    • Я попробовал - пока сыровато. В заставках в диалогах под буквами какие-то тёмные полоски. Меню полу переведено и т.д. В диалогах мелькают английские слова.
      Парню спасибо конечно за работу, но вот бы это хозяйство ещё бы отредактировать немного. А так пока только на бета версию перевода похоже  
    • Кайф из детства по 175 руб. штука. Патчик и русик накатить и норм на Вин10.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×