Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

behar конечно вариант, но смотреться будет убого ужатие слова к примеру из 11-12 букв, менее убого сокращение, но смысл слов ведь всем понятен, пусть то экипировать или вооружить, снарядить

Может кто знает где лежит текстура Leon для HUD? tpl или другие файлы

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miha_xXx,Werewolfwolk

Перезар. - оставить, лучший вариант. Урон и обойма тоже.

Скорострельность - не влезает, ясно же, длиннющее слово. Мой вариант - Темп огня (или Темп стрельбы, если влезает)

Изменено пользователем Zerg172

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
behar конечно вариант, но смотреться будет убого ужатие слова к примеру из 11-12 букв, менее убого сокращение, но смысл слов ведь всем понятен, пусть то экипировать или вооружить, снарядить

Может кто знает где лежит текстура Leon для HUD? tpl или другие файлы

см. лист в прогах 07000000 Holds important stuff, like specular (of water), explosion, fog, the film grain sfxs and most of the HUD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Miha_xXx,Werewolfwolk

Перезар. - оставить, лучший вариант. Урон и обойма тоже.

Скорострельность - не влезает, ясно же, длиннющее слово. Мой вариант - Темп огня (или Темп стрельбы, если влезает)

Полностью поддерживаю!

Werewolfwolk, Ещё вопрос: зачем "экипировать" переделывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может текст заменить потом?

Оригинал:

Сохраняю контент.

Пожалуйста, подождите.

Сделать + текстуру заменить:

Идёт сохранение...

Пожалуйста, подождите...

 

Spoiler

5618d504e1ae.jpg

Или вот:

Оригинал:

Шпинель в вашем дипломате

Сделать:

Минерал добавлен в инвентарь

 

Spoiler

4f3f673b80c4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miha_xXx

Экипировать не влезает, 11 букв. Вооружить тоже неправильно, вооружить можно солдата, а не пистолет. Можно просто "взять", но как пункт меню, применяемый к вещи которая уже и так в инвентаре, тоже не очень... Как вариант "Экипировка" - 10 букв, или "Снарядить" - 9

 

Spoiler

4f3f673b80c4.jpg

Википедия говорит "Шпинель — редкий минерал кубической сингонии". На скрине ни разу не кубической=)

Шрифт конечно ужасен, интервалы между буквами прыгают...

Изменено пользователем Zerg172

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Miha_xXx

 

Spoiler

Википедия говорит "Шпинель — редкий минерал кубической сингонии". На скрине ни разу не кубической=)

Шрифт конечно ужасен, интервалы между буквами прыгают...

Можно и рубином назвать, а то не каждый знает что за тк.

Интервал он походу в файлах .UDAS в .FNT лежит. Могу ошибаться я не кодер.

Так же можно поменять текстуру на Запись

 

Spoiler

d74be0993d28.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно и рубином назвать, а то не каждый знает что за тк.

Интервал он походу в файлах .UDAS в .FNT лежит. Могу ошибаться я не кодер.

Так же можно поменять текстуру на Запись

 

Spoiler

d74be0993d28.jpg[/post]

Переименовывать Шпинель нельзя ни в коем случае, так как это оригинальное название и все кто играл в RE4 понимают что это, трогать это нельзя категорически, да и всё что касается коллекционных предметов в игре

P.S. Рубином называется другой камень в игре, так что делать такое же название несуразно

Изменено пользователем SolidSon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переименовывать Шпинель нельзя ни в коем случае, так как это оригинальное название и все кто играл в RE4 понимают что это, трогать это нельзя категорически, да и всё что касается коллекционных предметов в игре

Я не играл в эту игру и то что в оригинале было, то в прошлом. Надо вносить новое в новое переиздание.

P.S. Рубином называется другой камень в игре, так что делать такое же название несуразно

Значит надо сделать разновидность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переименовывать Шпинель нельзя ни в коем случае, так как это оригинальное название и все кто играл в RE4 понимают что это, трогать это нельзя категорически

Это было "оригинальное" название из "оригинального" перевода от "Нового Диска". Здесь нужно смотреть, какое наименование дали этому камню оригинальные японские/английские версии этой игры. Именно они должны здесь являться ориентиром. Если уже и там была "шпинель", пусть тогда и у нас остаётся. Не против.

да и всё что касается коллекционных предметов в игре

Я бы и другие драгоценности и предметы в игре перепроверил. Не факт, что в 2007-ом НД всё правильно перевела (хотя и заранее её ругать не хочется). Особенно это касается драгоценных камней. Хотелось бы, чтобы всё было на своих местах — где шпинель, где рубин, где что-то ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar если бы, но там его нет (есть Краузер, ханк, Эшли, Вескер, Ада) так же было прблемно найти текстуру надпиписи Leon в оригинале

изменил длинну текстур, будет Экипировать, Исследовать, выбросить, перезарядить, Использовать, Огневая мощь (урон не вариант,это же вам не оружие ближнего боя), перезарядка, темп стрельбы(можно и скорострельность), емкость обоймы

как вам этот шрифт?

lr9lO3nJ.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интервалы между буквами я поправлю, ну... к выходным ближе, вы только скажите когда будете тексутры отдавать, чтобы шрифт тоже в обновление включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интервалы между буквами я поправлю, ну... к выходным ближе, вы только скажите когда будете тексутры отдавать, чтобы шрифт тоже в обновление включить.

Ну, если всё нормально будет,а ты будешь перед выходными интервалы править, то мы от тебя будем ждать исправлений, ну ок, напишем тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно и рубином назвать, а то не каждый знает что за тк.

Так нельзя, у игры же есть много камней, есть устоявшиеся название оных. Во-первых, рубин уже есть. Во-вторых, вот запускает человек игру и видит то, чего там никогда не было - "Рубин шп." (или типа того), как он догадается что это и откуда оно взялось? Вот, например, список драгоценностей:

http://www.gamefaqs.com/pc/931851-resident-evil-4/faqs/49254

Пожалуйста, не меняйте названия камней, у НД все было нормально с этим, путаницы не возникало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Steam The Caribou Trail — это захватывающее повествование от первого лица об отряде друзей, отправленных на самые невероятные задания Первой мировой войны. Вдохновленная реальными свидетельствами, игра The Caribou Trail переплетает историю с вымыслом. Она показывает редко исследуемый фронт Первой мировой: Галлиполи, от высадки до финальной эвакуации. Прорезайте колючую проволоку на ничейной земле в отчаянной разведмиссии. Заставьте замолчать снайпера, который держит оборону. Шумите во время хаотичной эвакуации. Каждый шаг вы проживаете собственными глазами.Но здесь речь идет не о победе в войне, а о том, чтобы ее выдержать. Исследуйте тыл. Почувствуйте тяжесть ожидания. Пробирайтесь сквозь окопы. Собирайте жетоны погибших товарищей. Делитесь историями с теми, у кого еще есть силы говорить. Сидите у костра, рассказывайте жуткие легенды (которые могут оказаться правдой или вымыслом) и ищите тепло у огня.Когда придет время, вы сможете нажать на спусковой крючок… или нет. Каждый жест сближает вас с людьми, которые смеются рядом с вами… и погибают у вас на глазах.Здесь нет очков. Нет счетчика убийств. Только стойкость, мимолетная дружба и хрупкая надежда вернуться домой. Русификатор от 15.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Перевод вышел еще в начале года. Мы с друзьями переодически играем с выхода игры.
    • А, ты про мою аву…   Нет, у Фри борода 100%.  Так что это точно не он. Фри из ордена бардов. А усы это твои.  Просто слегка завяли, он же их с тебя срезал )
    •   Что это еще за мутант такой, Фри Мирослав? не из наших он, багет спиздил а усы наклеил, у наших усы строго поверх шлема растут, а этот холоп точно не из нашего ордена он даже не гражданин!  
    • А для кого, спрашивается, Егарчик Ultimate Steam Enhancer писал?
    • У кого? На усы Мирослава глянь. Там усищи, на фоне которых у Фри скромные усики. Сдается мне, Тирниель прав — это автопортрет Фри. Чтобы он твоих кошкодевок убаюкивал, если сливок со сметанкой на всех не хватит?
    • А у тебя на аве есть посох? О_О К слову, на картинке Фри Мирослав, надо полагать, а не я. Он просто доспех снял. Или это сам Фри совершает идеальное похищение багета, прикрываясь отдалённым сходством. У меня ж другой цвет волос. 
    • Спасибо, видеоролики не работают(  
    • Не совсем понятно, о чём речь.  Если бы ты сказал "букет из ддр5 вместо посоха", я бы ещё понял.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×