Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, почему в нашей сборке не вшиты перерисованные тектуры?

А кто ими занимался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, почему в нашей сборке не вшиты перерисованные тектуры?

Потому что, во-первых они недоделаны, во-вторых их перевод никак не согласован с текстовым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В таком случае, просьба, кто этим занимался, пока как раз идёт тестирование и выверка текста, сбросить в личку то, что есть. Я имею ввиду примеры текстур хлопьев, которые абсолютно точно были сделаны. Приведём к единообразию с текстом и все будет замечательно. Абсолютно точно в теме были примеры адаптированных текстур платьев и вывески "Облакоступы". Текст на них никак не фигурирует в сюжете.

Пожалуйста, ребята, кто делал текстуры и кто будет собирать отредактированную бета версию, согласовать между собой этот момент. И ударьте в личку, кто делал, делает или можешь помочь доделать оставшиеся (подписи названий галактик на звёздных картах).

Изменено пользователем fromsoultosoul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно тоже потестировать, я готов выписывать что мне не понравится в книжечку. Надо же чем то занять теплые майские ночи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие участники, не падайте духом! :)

Начал перерисовывать текстуры в соответствии с переводом. Конструктивная критика приветствуется. Вот первая:

d37f5f1561c5.png

DDS файл "Вкусняшка!". Попробуйте вшить в игру, кто занимается технической частью. И отпишитесь о работоспособности.

http://rghost.ru/download/54699066/a63dd58..._Cake_1-rus.dds

Изменено пользователем STRAHLENWERFER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, хоть русский шрифт немного... эм... ужасен. Посмотри что-нибудь другое.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогие участники, не падайте духом! :)

Начал перерисовывать текстуры в соответствии с переводом. Конструктивная критика приветствуется. Вот первая:

DDS файл "Вкусняшка!". Попробуйте вшить в игру, кто занимается технической частью. И отпишитесь о работоспособности.

http://rghost.ru/download/54699066/a63dd58..._Cake_1-rus.dds

А мне нравится.

Изменено пользователем MachineGunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично, хоть русский шрифт немного... эм... ужасен. Посмотри что-нибудь другое.

Как лично по мне, так шрифт довольно неплох.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал оставшиеся платья, а также доработал первое. Текстуры скинул в личку Thief1987 и попросил выложить скрин с ними. Потихоньку перехожу к пачкам с хлопьями.

2de80157b305.png

ede2471292ec.png

f9a0fc17a38c.png

0ce5031ab8f0.png

bbf58d8f5ff7.png

Изменено пользователем STRAHLENWERFER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нарисовал половину текстур пачек с хлопьями. Работаю дальше :)

d60a028fb5bc.png

5ed86018ffd0.png

916af9f998e1.png

89afa5ede5a4.png

966754ea75e3.png

Изменено пользователем STRAHLENWERFER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×