Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Light-Messiah

Тяжко по ссылке в шапке перейти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

удачи с переводом

Изменено пользователем Nyasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

как дела с переводом?

 

Тяжко по ссылке в шапке перейти?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты там с ХОТД разобрался, к слову?

Это уже превратилось в мем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя бы вероятную дату выхода перевода знаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя бы вероятную дату выхода перевода знаете?

В этом году, инфа 100% :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А месяц? Или хотя бы квартал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее бы русификатор, сегодня купон на игру выпал, теперь жду не дождусь что бы поиграть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А месяц? Или хотя бы квартал?

Я думаю уже в марте перевод появится, ибо на Notabenoid уже все почти переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, кто будет редактировать текст по окончании перевода? Много потерянных запятых кода в переводах, стилистических ошибок, пунктуационных, общее едиообразие терминов не везде ровное.

Изменено пользователем fromsoultosoul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересмотрел все части перевода. Полностью отсутствует часть текста, которая начинается с диалога Веллы с сестрой на холме до эпизода в доме у торта. Перевод основной массы текста, касающийся Веллы, начинается с событий на Пире Дев, всё, что идет до этого отсутствует. Кто отвечает за залив, сверьте. Потом, господа, перечитываю уже переведённое, количество ошибок через край. Запятых не хватает не только в переводе на русский (пунктуация), но и в коде в конце парных реплик, которые являются вариантами диалогов из игры, которые нужно выбирать. Местами текст переведён от балды вообще, недалеко от промта. Например вот так, речь о песочном замке, который смывает волной "Excellent! Surely this one will last" - Превосходно! Наверняка это один будет длиться--,". Женские реплики переведены как мужские, персонажи, говорящие с вами на ты, говорят на Вы.

Переводчики, пожалуйста, перепроверьте свои реплики. Редакторы, кто вы, где вы?

Изменено пользователем fromsoultosoul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пересмотрел все части перевода. Полностью отсутствует часть текста, которая начинается с диалога Веллы с сестрой на холме до эпизода в доме у торта. Перевод основной массы текста, касающийся Веллы, начинается с событий на Пире Дев, всё, что идет до этого отсутствует. Кто отвечает за залив, сверьте. Потом, господа, перечитываю уже переведённое, количество ошибок через край. Запятых не хватает не только в переводе на русский (пунктуация), но и в коде в конце парных реплик, которые являются вариантами диалогов из игры, которые нужно выбирать. Местами текст переведён от балды вообще, недалеко от промта. Например вот так, речь о песочном замке, который смывает волной "Excellent! Surely this one will last" - Превосходно! Наверняка это один будет длиться--,". Женские реплики переведены как мужские, персонажи, говорящие с вами на ты, говорят на Вы.

Переводчики, пожалуйста, перепроверьте свои реплики. Редакторы, кто вы, где вы?

В какой части не хватает текста? Я вроде следил, чтобы ничего не пропустил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В какой части не хватает текста? Я вроде следил, чтобы ничего не пропустил...

Написал понятно выше. + два сообщения в личку отправил. Жду на Ноте нехватающего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Darfall

      Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %)
      Описание:
      Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь.
      Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети.
      Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября)
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Darfall_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать польский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Okayu Nyumu!

      Метки: Приключение, Симулятор свиданий, Милая, Беседы, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: ENTERGRAM Издатель: CCMC Дата выхода: 14 августа 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это я помню где-то новость читал, весной что-ли, что какая-то команда выпустила лаунчер Hydra, через который можно даже сразу с торрентов подтягивать игры любые. Сейчас его уже должны были заблокировать, ибо сами понимаете там столько всего было напичкано, по-мимо необходимого (и кейлогер, и майнеры и прочая мишура...). Это я к чему всё — что будьте аккуратны при использовании чего-то стороннего и лучше 7 раз “отмерить”.
    • У меня столько сразу эмоций от упоминания серии Painkiller, что я даже отписаться забыл Музыка, как весь эмбиент у серии это конечно шедевр. Иногда просто включаю и слушаю. До сих пор. Мои попытки поиграть в компьютерном клубе во что-то одиночное никогда не имели успеха Сейчас это наверное вполне реально, но я был в клубе последний раз в 2007 году.   Что ж вы делаете, я теперь жесть как захотел перепройти ещё раз все части с аддонами. Ну кроме разве что Hell & Damnation. Там уже что-то многовато переделали и часть атмосферы пропала.
    • Там что-то не нужное вырубить/удалить, плюс там много дополнений тех же, у чела возможно они ещё стоят я прям статью не читал, кинул первое попавшее. с GOG Galaxy как раз перешёл на него полноценно
    • Спасибо за ссылку, почитаю как время будет. Но при беглом осмотре статьи я уже вижу его монструозность (показывает даже в какой игре как грелась ваша видеокарточка). Если же вам этого всего не надо, то можно тем-же GOG Galaxy пользоваться. Игру через поиск добавляете в библиотеку и отмечаете “Куплено”. Дальше просто можно к ней сторонний лаунчер привязать (exe, bat  и прочие) Время нахождения в игре фиксируется. Единственный момент, что не все игры возможно найти через поиск. Слишком уж неизвестных нет. Пару раз такое наблюдал, но не вспомню название, что была за игра (вроде очень-очень инди-проект, который с itch.io взял). Или вообще можно без всяких лаунчеров играть, а пройденное просто к себе в профиль на HL2B добавлять. База там конечно огромная (87 049 игры на 06.10.2025).  
    • ознакомься с Playnite очень удобно.
    • Да я короче вообще не понял тоже эту фишку и забил. Очень странная вещь оказалось, измерить шумность. Открыл 7 (!) разных сервисов по измерению шума. И 2 приложения на Android. И везде (!!) разные результаты. Где-то отчёт с 0 дБ шёл, где-то при старте сразу 55 выдавало. В одном сервисе количество дБ возрасло на +20, когда закрылась дверь домофона (живу на 2 этаже). ГОСТы тоже сразу изучил. Вообще темой заинтересовался, поспрашиваю на работе, может есть какой-нибудь профессиональный шумометр. Попрошу воспользоваться. Попробовал понизить — фигня какая-то если честно, как и знал. Магии не увидел. Возможно, что у меня просто сама база старая, из-за этого я ничего не заметил. У меня материнка то с PCI 3.0. В ближайший месяц думаю новое железо прикуплю. И вообще посмотрю как там всё встанет. Текущий шум при активном охлаждении с 3060 ti меня явно не устраивает. На 1050 ti даже если запустить игру на UE5, которая выдаст 5-10 фпс и грузит всю систему на максимум она вообще не шумит.  
    • Я уже кидал как-то сюда это. Где-то в обсуждениях Steam раскритиковали, что это тупо эмулятор с образом игры с PS1. Лениво сделали, в общем. П.С. вчера ощутил себя очень тупым, когда решил пройти Duck Detective: The Secret Salami. Настолько сильно я ещё не тупил при прохождении квестов. То ли это огрехи машинного перевода, то ли я был не готов играть. Все загадки на установление связей я решил жестким брутфорсом. Ни одну из задачек я так и не понял. Очень надо сказать унизительно Даже и не знаю, проходить теперь вторую часть или нет. Кстати, многие действительно жалуются, что испытали такие же эмоции. Хорошо хоть короткая, а то больше 3 часов я бы не вытерпел. А хотелось чего-то расслабляющего в выходные сыграть Я также как @0wn3df1x по старинке всё, что прохожу вручную забиваю текстом куда-нибудь. Спокойнее мне так
    •   Сомневаюсь, что современный геймер может не разобраться как поставить русификатор. Он скорее всего не поймёт, что вы такое написали:  
    • Даже за 500 рублей, как нам тут обещают, не стоит? Если до поздна, как тот правитель, шататься под окнами не будет, так и услышит, что у каждого дома по две 5090 и все игры в 4к летают.
    • Большинство могут позволить себе 5090)) А поездка в метро не подорожает, она так и будет стоить один жетон (правда не помню откуда это, то ли депутат какой, то ли звезда какая). 

      Тебе наверно надо, как царю из какой-то сказки/мифа/легенды (не помню из какой, думаю похожий сюжет был в разных историях) переодеться в лохмотья, скрыв царский лик, и прогуляться мимо ветхих домишков, таверн, рынков, послушав простой люд))) не помню почему я сказал два раза подряд “не помню” — но это ещё не признак болезни, ниче не знаю)
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×