Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Leprikon01

Мозг у тебя битый. Архиватор-то обнови.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Leprikon01

Мозг у тебя битый. Архиватор-то обнови.

А вот хамить не надо я на этом форуме еще никому не хамил и к себе требую такое же отношение! Свою ошибку признаю обновил винрар все открылось. А че ?зип уже забросили?

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здравствуйте

У меня проблема с прохождением. Бутс не может подняться по лестнице за резонирующей жидкостью на Гефесте. Не может на первую ступеньку зайти ((

что делать? или может есть сейв после прохождения этого квеста ?? заранее спасибо всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
здравствуйте

У меня проблема с прохождением. Бутс не может подняться по лестнице за резонирующей жидкостью на Гефесте. Не может на первую ступеньку зайти ((

что делать? или может есть сейв после прохождения этого квеста ?? заранее спасибо всем.

Вот попробуй что-то из этих двух сейвов http://rghost.ru/57704084

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему после установки руссификатора, сложность игры падает в разы? Враги отлетают с 1-2 ударов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я в этом вопросе не мастер. И почитав здешние решения проблемы ничего особо не понял. Единственное что дошло, так это то что проблема скорее всего в новизне драйверов. Игра просто крашится при запуске и всё. Есть ли какая-то «инструкция для чайников» как решить этот вопрос?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Fuhrer_51RUS какая ошибка? какая операционная система? какая версия игры? откуда её качал? установлен ли русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора игра крашится при запуске. До установки нормально пахала. Win 10/GTX 8800, дрова последние для этой старушки 341.74.

До русификатора пахала без установки совместимости, сейчас ничего не помогает - ни совместимость нифига, кроме как снести игшру и поставить опять английскую версию :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вы знаете, на wsgf.org существует widescreen patch для Anachronox. Он всем хорош, кроме того, что не работает с русификатором. Короче, я тут модифицировал anox.exe, чтобы работал с разрешением 1920x1080 на русифицированной версии. Может, кому пригодится. Файл ТОЛЬКО для версии GOG, русифицированной по методу behar. С остальными версиями работать не будет. Если кому-то нужно будет другое разрешение, пишите, выложу, в принципе там не очень сложно. Просто переделывать файл 24 раза под разные разрешения, откровенно говоря, было влом.

https://yadi.sk/d/BJAbFmIJobSDG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar, если вам не сложно. Перезалейте пожалуйста данные dll еще раз, по старой ссылке файлы недоступны.

Если кому-то нужно будет другое разрешение, пишите, выложу, в принципе там не очень сложно. Просто переделывать файл 24 раза под разные разрешения, откровенно говоря, было влом.

https://yadi.sk/d/BJAbFmIJobSDG

Если вас не затруднит, выложите пожалуйста данный файл, для разрешения 1680х1050?

Изменено пользователем Zoid82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вам не сложно. Перезалейте пожалуйста исправленые дллки под 45/46 патч еще раз. Спасибо !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
behar, если вам не сложно. Перезалейте пожалуйста данные dll еще раз, по старой ссылке файлы недоступны.
Если вам не сложно. Перезалейте пожалуйста исправленые дллки под 45/46 патч еще раз. Спасибо !

Перезалил. Скачать

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Есть проблема с прохождением квеста Lucko Coldwolf на русифицированной версии от GOG. Пробовал проходить этот же квест на англлийской версии все нормально. Сейвы от разных версий не совместимы.

Помогите с решением проблемы пожалуйста, знания моего английского недостаточно для комфортной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно, но зачем когда можно запустить Готику в Готике уже есть классная музыка и вообще гляди какую няшу я себе раздобыл только вот не знаю как ее пока назвать.)
    • Собственно, на этапе написания скриптов и так используется дебаг, указывающий на ляпы. Полностью нейронкой его заменить не получится, да и незачем. И так всё автоматизировано достаточно: автозамены, дописывание кода и прочие прелести жизни современного подобного софта. Если провести аналогию, то это как если когда накладываешь лён на стык трубы, накладываешь герметик, а сверх этого ещё и фумкой проходишься. А если по-простому, то это излишнее бесполезное действие. Работу человека ты нейронкой на данном этапе не заменишь, даже продлишь надобностью перепроверять за нейронкой, которая перепроверяет за тобой, а до того ещё и при компиляции за  тобой уже код был проверен самим софтом, на котором пишешь (в иной раз даже чрезмерных проверок, например, на гитхабе бывает что перебарщивают с этим), и без всяких нейронок, в случае явных ляпов ты код и не скомпилируешь. В т.ч. смотри пример из коммента выше. Даже если по-отдельности код разных работников выглядит безошибочным, то вместе уже могут возникать конфликты. При твоём методе они точно так же будут упущены из вида. Всё равно потребуется бета и сведение. Ну или говоря проще, нейронка — это не волшебная кнопочка “сделать красиво”. Нужно понимать, где она уместна, в какой мере и насколько, а где неэффективна.
    • Спасибо за перевод, заинтересовал проект)
    • Хорошо, не буду спорить с великими разработчиками и тестировщиками  Никто не мешает делать это параллельно на этапе написания скриптов. Машина легко отловит “человеческий фактор” из-за которого и получаются баги на этапе создания. Тут перепутал, там не доглядел, нейронка пробежалась по коду отметила косяки — сиди исправляй.
    • Ну для дебага так-то поддержка ии и так уже используется на стадии разработки частенько (другой момент, что это именно поддержка, а основую работу делает специалист). Тут же, как я понимаю, речь шла о тестах уже после компиляции, ака бета тестирование, т.к. именно на фактическом тестировании, а не анализе кода, вылавливается уйма непредусмотренных багов и конфликтов. Всё-таки сложные проекты делают модульно целыми командами, несостыковки неизбежны, как их не сверяй, даже если по-отдельности код разных работников выглядит и безошибочным.
    • А в четвертой главе можно с нуля учить магию? Я то добрался до башни с магом, он вроде может до 6 круга учить, но я не могу, купил все книги кругов и нужные руны...
    • У меня другая мысль возникла. В нейронке имеет смысл, если это делает создатель движка стандартизировано. То есть к примеру UE и сами Epic Games прикручивают различные удобные ИИ, которые умеют анализировать определенные скрипты в разделах, текста и прочее. То есть интегрировать AI в движок и инструментарий SDK, тогда тут есть надежда на светлое будущее упрощения разработки. Так как только Epic Games знает досконально свой движок. И вот в таком ключе это было бы эффективно для них оптимизировать процессы работы и предоставления услуг движка.
    • Я вначале устанавливал русификатор из Лаунчера от Dimon485  на ГОГ версию игры, потом имеющися в Лаунчере мод Легенды и все нужные мне  под него моды и хуки. потом в папке игры: Battle Brothers\data и удалил русифицированный файл Легенд,  заменив его файлом русифицированного моды от ДонПардон Вроде всё нормально работает(но это ен точно и я не так уже и долго играл)...
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×