Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Thief1987

Был. В виде DOCX-файлов, которые так и не вставили в игру =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и на боксе нет. Тамошние пираты кетайский игропром никогда не переводили.

Я думаю, что знаю всех, кто занимается переводами на пс3, и никто эту игру не переводил. А то что там кто-то в ворде перевел, так это видимо от нечего делать.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убейся об стену пожалуйста. У людей есть работа, семья и другие полезные занятия. Ты плохо поредставляешь себе наверное что такое работать за спасибо.

Я как раз об этом и пишу. Читать сообщения надо внимательнее. А вообще, можно было и обойтись без

Убейся об стену пожалуйста.
. Больше мне Вам отвечать незачем. "Живите долго и процветайте!" (с) Спок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там такой перевод...

Согласен с тобой, этот перевод явно требует редактирования. Фраза "-Да! Да! Ломай его полностью!" говорит о многом) Плюс там вообще нет переведенного кодека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Позже проверю тот что есть у меня на рабочем ноутбуке. Все переводы серии МГС лежат там. И сравню с этим, может и там тот же автор что и на ВК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потихоньку начал писать перепаковщик для MCD, пока реализовал корректный просчет всех смещений во всех структурах. Сейчас попробую генератор блоков написать. Версию на Яндекс.Диске пока не обновлял.

Перепаковщик текстовых блоков готов (даже служебные коды правильно генерирует), единственное, на что пока забил - это кернинг, пока его нулями забил. Следующий шаг - генерация текстурных координат, ну с этим легко.

Изменено пользователем flatz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот попробовал пока с оригинальным шрифтом:

test123.png

Изменено пользователем flatz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот попробовал пока с оригинальным шрифтом:

test123.png

Хм а прикольно получается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот попробовал пока с оригинальным шрифтом:

test123.png

Ха-ха))) Красава, flatz)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Упаковал в CPK или так оставил пока?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flatz

Упаковал в CPK или так оставил пока?

Пробовал упаковать сначала, но ошибся с файлом (тот, что используется - берется из папки с DLC, а не из корневой), поэтому ничего не увидел, но перепакованный CPK загрузился нормально, правда паковал минут 5 (без компрессии) - файл вышел 2 гигабайта... Второй раз решил не перепаковывать, а сразу положить в папку, на всякий бросил файл во все три.

Тут еще такая проблема - одинаковым символам может соответствовать несколько координат, теперь я понял, почему они сделали такую индексацию через координаты. Индекс координаты определяет уникальный символ - т.е. символ с уникальным кодом и уникальным стилем, но бывают символы с таким же кодом, но с другим стилем, они соответственно имеют другие координаты. А в тексте же индексация идет как раз по этим уникальным индексам координат, т.е. получается текст задается массивом букв с определенными стилями. Надо придумать, как лучше это выводить в текстовый файл... Обычно игры используют теги для стилей, а тут вот так сделано, не очень удобно для нас... И потом еще проблема встает - как рисовать шрифты, ведь стилей может быть несколько на каждый символ, надо, как минимум, смотреть на оригинальные текстуры шрифтов и рисовать похожие, выгр[censored] оригинальные стили и присваивать символам с нашей текстуры эти стили... Собственно, поэтому наверное и буква Z такая на показанном скриншоте - т.к., я выбираю первую попавшуюся координату символа по его коду, то видимо попался символ с отличным от обычного стилем. Значит еще нужно учитывать, что могут быть одинаковые коды символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Со шрифтами интересное дело получается. Надеюсь, разрабы не додумались выводить на экран японский текст во время Зандатсу тоже отдельным шрифтом. А то ведь и путаница возникнуть может в этих шрифтах еще больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd нет, в демке не было полного текста, поэтому наспех прогонялось по новой, вот и косяки)
    • @Burenka спасибо за обратную связь. Сейчас правлю множество переносов, непереведенных мест и т.д. Вечером будет апдейт.
    • Столкнулся со следующей проблемой: Размер строки в байтах ограничен и при переполнении игра вылетает. При переводе русский текст, как правило получается больше, а также я заменяю кириллицу на 3-байтные кандзи в итоге размер в байтах по сравнению с латиницей увеличивается примерно в 3 раза.  Но есть нюанс, для разных мест в игре этот лимит разный: для диалога, который я кидал в скриншоте выше он 256 байт (если текст 256+ байт, игра крашится), а для ивентовых событий он 400 байт. И возникает подозрения, что этот лимит задаётся в exe и его можно пропатчить. Может кто-то уже делал нечто подобное для Gust-игр?  Как альтернативу могу попробовать положить кириллицу вместо латиницы, а латиницу убрать в иероглифы. Но думаю с этим может возникнуть куча проблем  
    • Выздоравливай дядька,мы тебя ждем.
    • @Grinder X19 нет, только для версии   1.1, build 21345065, чтобы бы стал работать надо, чтобы @Chillstream его обновил 
    • Будет ли русификатор нормально работать после того как игру обновили 5-ть раз? https://steamdb.info/app/2304730/patchnotes/
    • Ва-са-би сильно на любителя, так что хоть ваби, хоть саби, хоть другая философия, но главное, чтобы самому нравилось.
    • Чтобы сейчас достичь прогресса пришлось подключать t.me/synthvoicer - глава дал набросок для автоматизации подготовки датасета для первой ИИ, его набросок передался кодеру и он пол дня кодил утилиту на питоне. Хоть 5 персонажей смогла автоматика вычленить, остальных придётся руками выбирать — скорость подготовки фраз и так не радует (10 фраз в час в идеале)… Если бы русская озвучка могла хоть уровня 2023-2024 года японской, могу работу ИИ японцев скинуть в виде образцов (продавались они в ныне забаненон РКН японском магазине), там всё ИИ делал и переигрывал в эмоции и недоигрывал = всё как среднего уровня живая сэйю (которая имеет опыт, но не на все 100% всё знает как голосом обыгрывать).
    • @Лебедев может имеет смысл подключиться к https://t.me/budkasq для обмена опытом) Ниже работы участников будки.  
    • Спасибо. Эмоции уровня озвучки 2000-х, выше иишка пока не может (а ждать ещё лет 20 пока может достигнет уровня корпоративного японского ИИ ну его в пень) и так оригинал также всрат, особенно спецэффекты в половине случаев наложены между текстом и получается фигня. Два канала не могли блин использовать, нет в моно всё записали.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×