Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не все. Но очень скоро все будет.

Остатки кто переводит?

Naomi, а в главном меню точно не порше используется?(Ты вроде говорила что сейчас Архангельск)

А как подсветку пунктов сделала? Альфаканал в текстуре размыла + полная заливка текстуры?

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остатки кто переводит?

Naomi, а в главном меню точно не порше используется?(Ты вроде говорила что сейчас Архангельск)

А как подсветку пунктов сделала? Альфаканал в текстуре размыла + полная заливка текстуры?

Не знаю, кто переводит. Сказали переводчики. Порше вообще не использую. В нем русский вариант не очень выполнен.

Использовала Arial Unicode в разных размерах для нескольких шрифтов и Archangelsk в разных размерах также для нескольких.

Альфа канал - это основа глифов. RGB - outline, но я для него glow добавила в фш. До этого mcdtool пустую текстуру резал из тех, что были изменены в фш, но flatz и haoose подсказали как с этим быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Naomi - Ну вот 85 страниц гоняли одних людей, теперь.... энным количеством страниц будем мучать одну КРАСАВИЦУ! :o

Это как то не так... !

PS Как всегда... всё на ПРЕКРАСНОМ поле... :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь завтра погоняю

Да хоть сейчас. Монитор только не испачкай!

----

Да ребят, очень затянутый перевод.

Надеюсь вы его закончите. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голем, вот это Надеюсь завтра погоняю, походу с чем то путаешь...?

Или сам гоняешь.... или... ну ты не Великий Магистр форумов! Стыдно должно быть...! :o .С 30.5.2008г :o

Naomi - УДАЧКИ...! :yu:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ребят, очень затянутый перевод.

Надеюсь вы его закончите. :)

Затянутый? МГС2 7 лет переводили, из них лет 5 - только ресурсы разбирали.

-----

Сам жду не дождусь перевода. Отличный повод открыть ачивку, связанную с прослушиванием всех разговоров по кодеку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За темой следил изначально, участвовал в переводе и старался пояснять связь диалогов с предыдущими сериями MGS, дабы при редактировании не потерялись многие нюансы, но сейчас не могу понять один момент:

Naomi говорит, что работа пойдет, когда она получит полный переведенный текст.

При этом игру перевели и отредактировали полностью уже почти месяц назад. Так почему модератор перевода (Haoose же модерировал?) не может скинуть уже Naomi этот самый полный переведенный и отредактированный текст, без которого она не может работать?

Прошу прощения, если что не так понял.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Затянутый? МГС2 7 лет переводили, из них лет 5 - только ресурсы разбирали.

-----

Сам жду не дождусь перевода. Отличный повод открыть ачивку, связанную с прослушиванием всех разговоров по кодеку.

О! Смотри-те кто тут... Если ты не знал, то перевод МГС2 были раньше, но кривой... До ужаса.

А диалоги по кодеку банальны и для настоящего фаната МГС не несут никакой информации, т.к. Райзинг -не канон.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так почему модератор перевода (Haoose же модерировал?) не может скинуть уже Naomi этот самый полный переведенный и отредактированный текст, без которого она не может работать?

Прошу прощения, если что не так понял.

Потому что не все так просто и быстро как тебе кажется. Как будет - так будет. Ждите спокойно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что не все так просто и быстро как тебе кажется. Как будет - так будет. Ждите спокойно.

Спасибо, все понял, никаких вопросов. Просто обратил внимание на заявление Naomi и решил уточнить :)

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К средине мая может быть что-нибудь соберем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может быть ..... Ну до нового года ДОТЕРПИМ... :D

Оффтоп - Haoose что с Деусам...?

PS Хотя .... тоже ДОТЕРПИМ!!! : :D

Изменено пользователем karli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие вы все ленивые и не умеющие читать темы школьники xD

Metal Gear Rising: Revengeance

Осталось дособрать 30 текстовых файлов (думаю в течении недели найду время и доделаю), вставить это все в игру, возможно доделать ненкоторые недостающие шрифты. далее смотрим че получилось и думаем что делать дальше.

Deus Ex: The Fall

Русификатор на редактировании. Заведуют редактированием Буслик и Mihanick. Как они скажут собирать - так и соберу. Пока срок релиза зависит не от меня. (Они в данный момент переключились на Волка)

Daylight, MXGP - The Official Motocross Videogame

Текст еще не весь перевели. Как переведете, так и соберем. лучше б помогали, а не клянчили. Линк на ноту есть в теме.

Game Stock Car 2013

Никто не заинтересован перевести текст, а тот кто вроде как переводил куда-то спарился.

Yaiba: Ninja Gaiden Z

У Пипиндора возникли проблемы со вставкой субтитров в следствии недоработки программы. Как с этим разберуться, доделают XBOX версию, так и будем заниматься PC-версией.

The Typing of the Dead: Overkill

Насколько я понял русик (уже со всеми шрифтами) на тестировании (субтитров, т.к. шрифт для них сделали вот вот недавно). Как дотестируют, исправят ошибки, так и зарелизят.

Вроде все.

Ждите спокойно не флудя. Аминь.

xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

охохо, надеюсь школота расслабится, в ближайшие пару недель вряд ли переводы на эти игры выйдут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose - Спасибо за инфу... ! Нужна была информация только по ...1-2!

Haoose - По вашему все школьники...., кроме.... ВЕЛИКИХ МАГИСТРОВ , которые "пачкают" монитор? :D ?

Аудитория так то БОЛЬШАЯ...!

Надо как то себя сдерживать... а НЕ ХАМИТЬ.... . :aggressive:

Изменено пользователем karli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
    • @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive. @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive. Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Очень хотелось бы увидеть русификатор на эту игру, надеюсь кто то возьмется.
    • Скачать  Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ   Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)   Отдельная благодарность Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти. @xoixa голова и руки всей технической стороны.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×