Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Интереса ради немного посмотрел текст, и наткнулся в контексте на "World Marshal". Я довольно паршиво знаю английский, но это не может переводиться как "Генштаб" или что-то в этом роде?

Нет, это название частной военной компании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Интереса ради немного посмотрел текст, и наткнулся в контексте на "World Marshal". Я довольно паршиво знаю английский, но это не может переводиться как "Генштаб" или что-то в этом роде?
Может ли Siemens переводиться как «Пылесос»? Ты эцсамое... Погугли. для начала, что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, это название частной военной компании.

Ну извини, просто видел, как кто-то на форуме переводил это как " Верховный (Всемирный) Маршал ЧВС", и предложил свой вариант. Просто хотел помочь. Как я уже сказал, английский я знаю паршиво, так что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну извини, просто видел, как кто-то на форуме переводил это как " Верховный (Всемирный) Маршал ЧВС", и предложил свой вариант. Просто хотел помочь. Как я уже сказал, английский я знаю паршиво, так что...

Ну так там опытных и компетентных людей много, разберутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По возможности иногда заходите, и предлагайте свои варианты. У меня уже есть несколько спорных переводов.

Пример: из-за сложности оригинала получилось у меня нечто такое.

Well, the space race's been over for decades now. - Ну, космическим гонкам длившихся на протяжении десятков лет пришел конец.

It's no longer something countries engage in for vanity's sake. - Это уже не дело стран теперь этим занимаются ради собственного тщеславия.

I'll fight my way to the tower. - Я буду сражаться по пути к башне.

Как видите необходима помощь. Так что не поленитесь, предлагайте свои версии. Чем больше мы постараемся вместе, тем более качественную локализацию мы получим.

Изменено пользователем artxays

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I'll fight my way to the tower. - Я буду сражаться по пути к башне.

Я буду пробиваться к башне.

А вообще тема с обсуждениями есть на ноте, можно и там перетереть. или в комментариях к записям всегда можно кого-нибудь поправить или что-то посоветовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По возможности иногда заходите, и предлагайте свои варианты. У меня уже есть несколько спорных переводов.

Пример: из-за сложности оригинала получилось у меня нечто такое.

Well, the space race's been over for decades now. - Ну, космическим гонкам длившихся на протяжении десятков лет пришел конец.

It's no longer something countries engage in for vanity's sake. - Это уже не дело стран теперь этим занимаются ради собственного тщеславия.

I'll fight my way to the tower. - Я буду сражаться по пути к башне.

Как видите необходима помощь. Так что не поленитесь, предлагайте свои версии. Чем больше мы постараемся вместе, тем более качественную локализацию мы получим.

Well, the space race's been over for decades now. - Ну, космические гонки теперь были закончены на десятилетия.

It's no longer something countries engage in for vanity's sake. - Это больше не что-то, чем страны занимаются, только ради собственного тщеславия.

I'll fight my way to the tower. - Я пробью себе дорогу к башне.

Изменено пользователем Black Iceberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По возможности иногда заходите, и предлагайте свои варианты. У меня уже есть несколько спорных переводов.

Пример: из-за сложности оригинала получилось у меня нечто такое.

Well, the space race's been over for decades now. - Ну, космическим гонкам длившихся [правильно будет "длившиМся"] на протяжении десятков лет пришел конец.

It's no longer something countries engage in for vanity's sake. - Это уже не дело стран теперь этим занимаются ради собственного тщеславия.

I'll fight my way to the tower. - Я буду сражаться по пути к башне.

Как видите необходима помощь. Так что не поленитесь, предлагайте свои версии. Чем больше мы постараемся вместе, тем более качественную локализацию мы получим.

Well, the space race's been over for decades now - Похоже, космическим гонкам пришёл конец на несколько десятилетий/ на десятилетия.

It's no longer something countries engage in for vanity's sake - Страны давно уже не занимаются этим ради собственного тщеславия. (Чтобы адекватно перевести эту фразу, нужен контекст, т.к. не понятно, о чём идёт речь. Без контекста перевод а-ля "Это перестало быть тем, чем страны занимаются..." или "Это давно уже не то, чем страны занимаются..." смотрится странно).

I'll fight my way to the tower - как уже было предложено: "Я буду пробиваться к башне" или "Я пробью себе дорогу к башне". Довольно рядовая фраза. Странно, что у переводчика возникли с ней проблемы...

Изменено пользователем valodia_v

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Маразм :russian_roulette:

Полностью согласен! Прошёл первый раз основную историю и оба ДЛС, по возможности вникая, что к чему. Сейчас прохожу второй раз после просмотра видео прохождения МГС4, всё намного понятнее что к чему, что там за Шадоу Мозес инцидент и известно прошлое райдена. И буду проходить и в третий раз но уже с русиком. Игра действительно 10 из 10. Кстати райден был в первом костюме ещё в МГС4 с прозрачной маской доп.реальности, а судя по трейлерам МГС5 (хотя это всего ишь эксклюзивная миссия для Хбоксов) он будет там в своём новом костюме, довольно странно если учесть, что МГС5 будет вроде как происходить даже до МГС3 событий...

Интереса ради немного посмотрел текст, и наткнулся в контексте на "World Marshal". Я довольно паршиво знаю английский, но это не может переводиться как "Генштаб" или что-то в этом роде?

Почему то мне показалось что Ворлд Маршал это должность Армстронга, действительно щас играл сказали Ворлд Маршал и Десперадос крупнейшие РМС типа. Всё ясно.

Изменено пользователем Diobi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос немного не в тему перевода:

Пиратка и должна спокойно запускаться без кряка(с допуском к сообществу стим как на лицухе)?

Просто я установил игру и сразу запустил, забыв скопировать кряк и игра спокойно запустилась...

И не грозит ли подобный запуск чем нибудь для моего стим аккаунта?

На игре нет VAC, не парься. Такое невозможно отследить на уровне стим. Ничего с твоим аккаунтом не случится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Diobi

Так а как Райден оказался там ?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Diobi

Так а как Райден оказался там ?

Кстати райден был в первом костюме ещё в МГС4 с прозрачной маской доп.реальности, а судя по трейлерам МГС5 (хотя это всего ишь эксклюзивная миссия для Хбоксов) он будет там в своём новом костюме, довольно странно если учесть, что МГС5 будет вроде как происходить даже до МГС3 событий...

Сам я не в курсе, поэтому цитирую то, что есть :happy: Я имею ввиду то, что Хидео Кодзима как обычно мутит мутное...

Изменено пользователем GorilaZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю путешествие во времени, потому что райден сам несколько раз говорит что он не из этого мира

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действие MGR:R развивается после MGS4(Солид Снэйк). В MGS 3 главный герой Биг Босс. MGSV про Биг Босса. Действие MGSV развиваются после MGS3 и MGS: Peace Walker. А насчет DLC для V с Райденом, то это просто скин, ничего не имеющего общего с сюжетом.

Если есть вопросы по MGS, то задавайте. Очень хорошо знаком с данной вселенной.

Изменено пользователем NichoSire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Serg
      GTR 2

      Метки: Гонки, Автосимулятор, Симулятор, Спорт, Для нескольких игроков Разработчик: SimBin Development Team Издатель: ND Games Дата выхода: 14 сентября 2006 года Отзывы Steam: 246 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2025

      Появятся в PS Plus 1 июля 2025:
      • Diablo IV (PS4, PS5)
      • The King of Fighters XV (PS4, PS5)
      • Jusant (PS5)

      Покидают PS Plus 1 июля 2025:
      • NBA 2K25 (PS4, PS5)
      • Alone in the Dark (PS5)
      • Bomb Rush Cyberfunk (PS4, PS5)

      https://youtu.be/Akcq7KErRvU
    • в последней версии 1.11.1.4 вылезает ошибка при запаковке


      в 1.11.1.2 ошибка не вылезает, и  в 1.11.1.3 вроде тоже не было
    • То есть этот перевод лучше версии руссиан11 на 40 мб ?
    • https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r
      Перенос перевода 1.0.5p на 1.0.5r hotfix 1
      - Новый варп строк. (может в некоторых местах смотреться коряво, но в основном красивее и все должно влезать в экран)
      - Исправил все баги по тех. части, которые допустил в 1.0.4-1.05p.
      - Исправил начало с Сибил, сделав ей женские строки.
      - Исправил "Найти" на "Ты нашел".
    • мне кажется не в комедияx смешныx моментов бывает не меньше, вот например — полковник умер и главным в форте стал майор, правда он об этом не знал, потому что еще не приxодил в сознание, а бессознательный командир не намного лучше мертвого.
    • Интересно, что конкретно улучшится при “очень высоком” пресете?
    • КОМБО ИЗ ГОВНА Цветовая гамма, концепция, внешний вид — это же смерть на взлете! Ничего лучше первого PK за двадцать лет так никто и не придумал, а на горизонте по сей день не видать даже поделок средней руки за рамками инди.
    • Блин. Какая-то разноцветная каша. Квейк 3 или Дум на минималках? Где жуткая жуть? Где готические и депрессивные пейзажи? Что это за Сплатун яркий?! Да е-мае. Что за херня тут творится?! Оригинальный «Пейнкиллер» Мог удивить, даже напугать. До сих пор помню уровень в дурке. Какой же он жуткий и напряженный. И в деревне тоже дичь была. Я не знаю, какого черта происходит. Я умываю руки, вот реально, дальше без меня.  
    • Походу, я оказался самым долгим кто эту игру проходил Ну я ещё на Дум отвлекался, помимо того, что я всегда долго игры прохожу, из-за порой недостатка свободного времени.  С Симоном они конечно борщанули прям серьёзно. Он единственный, из всей концепции игры, который выбивается и требует идеального подхода к прохождению. Без чёткого выучивания и попадания в тайминги парирования, его практически невозможно пройти. Особенно если ещё собрал не правильный билд из персов, которых надо было прокачивать по ходу игры, чтобы пройти его было немного проще. Любого босса в Экспедиции 33 можно пройти в принципе, не сильно прям затачивая до идеала их тайминги, с ошибками, которые не приводят к сразу летальному исходу боя. Условно если в бою убили одного персонажа, всегда есть возможность его спасти, откатится как говорится. Даже Клеа не требует столь идеального прохождения, чтобы её убить. Но вот Симон, это просто босс из другой касты. Если первая его стадия, в целом “ок”, я прошёл с первого захода, то вторая не прощает ошибок. Она лютая по таймингам, и карает сразу за любую ошибку. А если ты даже заучил идеально тайминги и чётко парируешь, тебя ждёт в конце другой сюрприз. АОЕ который ваншотит сразу всю твою группу и никак не парируется. И выхода у тебя тут два, либо тебе придётся добивать его второй пачкой, более слабой и менее прокаченной, а после АОЕ, у его ещё более лютая стадия начинается. Либо надо собирать изначально правильный билд из людей — Маэль/Варсо/Сиэль. Обязательно должны быть Маэль и Варсо, прокаченные. Но если ты играл другой пачкой, то всё, кердык. Особого лёгкого пути не жди. Можно было бы сказать — да сбрось и пересобери навыки персонажей правильно под босса. Но проблема в том, что тут можно сбросить характеристики, способности, но нельзя сбрасывать люмины. А если ты люмины вложить не в тех персонажей, то пересоберать нет никакого смысла, так как билд важно также строить из пиктосов, на которые нужны люмины, которых нет у других персонажей в нужном количестве, от чего полноценно собрать билд нормальный под босса ты не можешь. В общем тупое и странное решение. И даже, если ты пришёл правильной пачкой и в правильном билде, это ещё не значит, что его легко можно пройти. Это просто даёт тебе шанс, не переходить на третью стадию и попытаться его ваншотнуть до того как он всех АОЕ накроет, и то шанс, что ты его ваншотнишь не велик, а до этого момента надо ещё как-то дожить, когда он люта хреначит. В общем тут какая-то мракобесия из разряда From Software игр, где таких боссов любили делать. Не понимаю зачем и для чего нужно было делать такого сложного босса? Когда остальные на его фоне просто кажутся проходными.  Вот пример как Симон выделяется на фоне всех боссов. Клеа, второй по сложности босс из всей игры, я на её потратил 3 захода, в третьем заходе мне понадобилось 4 минуты, чтобы её завалить. Но в общем и целом, я на неё потратил наверно не больше полу часа игрового времени. Симон, самый сложный босс в игре, не скажу точно сколько заходов у меня ушло, но ушло на его примерно 5 часов игрового времени. Бой в котором я смог его одолеть, шёл 32 минуты, было сделано 503 идеальных парирования. Просто разница в цифрах колоссальная между двумя главными сложными боссами. Про других боссов смысла говорить нечего, они вообще все на “ура” валяться, без особой напряги.   Зачем так делать? Я не понимаю. Ладно он хоть опциональный босс, но меня любителя, закрыть и зачистить всё на 100%, прям по рукам било то, что я не могу его вот так спокойно пройти и пойти к финальному боссу. Это наверно самый главный минус игры, сделать инбаласнного босса, которого многие просто скипнут, так как не пройти и всё.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×