Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Потратил часов наверно шесть. Но не зря) Теперь понимаю за что так боготворят Кодзиму и Metal Gear.

Совет: Если будите смотреть, то возьмите блокнот и ручку. Так как там очень много информации, при упущении которой можно запутаться.

Хоть ссылку дай ибо время дорогое сейчас :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потратил часов наверно шесть. Но не зря) Теперь понимаю за что так боготворят Кодзиму и Metal Gear.

Совет: Если будите смотреть, то возьмите блокнот и ручку. Так как там очень много информации, при упущении которой можно запутаться.

А теперь поиграй еще. Возможно, если не зафанател до края, увидишь насколько все это ущербно на деле реализованно. Стелс в серии ну очень плох, возможно в отсутсвии прямых конкурентов в 98-ом певая часть и была хороша, хотя Thief 1-2 скорее всего по всем фронтам ее удулывают. Ну а дальше в плане stealth любой Splinter Cell опять же на лопатки всю серии вместе положит. Сюжет хорош когнечно тут не поспоришь, а вот игра актеров - незачет: переигрывают АБСОЛЮТНО все, по японски плохая драма с наматыванием соплей везде где только можно, даже если это ну вот вообще ни разу не уместно, действительно крута была сцена из первого MGS со Sniper Wolf, а уж Revolver Ocelot в 3-ей части это вообще апогей бездарности актера озвучания, совершенно отталкивающе все эти псевдо эмоции и понты (которые были присущи молодому Оцелоту) звучат. Зато после прохождения протативных игр ты поймешь откуда таки угсофт взяли фишку с созданием своего братсва ассассинов, и хоть в MGS PO и MGS PW эта "фича" сделана отвратно, угсофт смогли сделать хуже, не иначе как "талант".

Но это все оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит здесь флудить. Тут место где обсуждают русификатор, идите в соответствующую тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

А теперь поиграй еще. Возможно, если не зафанател до края, увидишь насколько все это ущербно на деле реализованно. Стелс в серии ну очень плох, возможно в отсутсвии прямых конкурентов в 98-ом певая часть и была хороша, хотя Thief 1-2 скорее всего по всем фронтам ее удулывают. Ну а дальше в плане stealth любой Splinter Cell опять же на лопатки всю серии вместе положит. Сюжет хорош когнечно тут не поспоришь, а вот игра актеров - незачет: переигрывают АБСОЛЮТНО все, по японски плохая драма с наматыванием соплей везде где только можно, даже если это ну вот вообще ни разу не уместно, действительно крута была сцена из первого MGS со Sniper Wolf, а уж Revolver Ocelot в 3-ей части это вообще апогей бездарности актера озвучания, совершенно отталкивающе все эти псевдо эмоции и понты (которые были присущи молодому Оцелоту) звучат. Зато после прохождения протативных игр ты поймешь откуда таки угсофт взяли фишку с созданием своего братсва ассассинов, и хоть в MGS PO и MGS PW эта "фича" сделана отвратно, угсофт смогли сделать хуже, не иначе как "талант".
Но это все оффтоп.

Ты знаешь, что все эти стелс игры имеют свою механику. Под одну гребёнку их не надо приводить. ИМХО считаю примитивными стелс игры, где надо прятаться в тени и не шуметь: уж очень приедается делать одно и тоже, но в разных декорациях. МГС в этом плане хоть как-то разнообразить всё пытается подачей материала и игровыми ситуациями.
Кстати, ничего кроме поливания дерьмом в твоём мнении я не увидел, хоть бы обосновал свои слова как-то, а то скучно получается.

Кстати тут флуда больше как раз по теме русификатора, нежели по другим, так как всё время лезут новички, что, вместо того, чтобы разобраться во всём, начинают спрашивать глупые вещи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой вопрос,когда перевод достигнет отметки 100%,потом вы начнете его править?

Начнется правка текста, потом несколько недель тестирование потом русик увидит свет :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел гаму и забыл, а вы все тут ждете перевод. сочувствую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно еще записаться в команду переводчиков? Или уже помощь уже не нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно еще записаться в команду переводчиков? Или уже помощь уже не нужна?

Записывайся конечно,там еще %30 осталось. http://notabenoid.com/book/47817 это тема перевода, напиши ее модераторам (Haoose или LinkOFF) прозьбу о принятии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прошел гаму и забыл, а вы все тут ждете перевод. сочувствую

посочувствуй себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА уж жесть этот перевод для метала столько шума навёл во всём инете(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА уж жесть этот перевод для метала столько шума навёл во всём инете(

Какой еще "шум"? Ты о чем вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че то вчера целый день ни одного комента, как то подозрительно тихо, даже не по себе как то.

Изменено пользователем Kingston13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё нормально - идёт перевод текста, сейчас затишье.

Плохо было бы, если бы тут часто писали, значит были проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переводит видимо какой-то 1 совестливый фанат, по чуть-чуть каждый день прибавляется %, энергия у многих на перевод как часто бывает быстро закончилась)

так что спасибо тем кто остался переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
переводит видимо какой-то 1 совестливый фанат, по чуть-чуть каждый день прибавляется %, энергия у многих на перевод как часто бывает быстро закончилась)

так что спасибо тем кто остался переводить)

К сожалению, это так. Осталось перевести 2700 строк, но активность просто нулевая, переводят от силы 2-3 человека. Давайте уже добьем текст до конца недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 740
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Ленивый эпизодами как к примеру сериал ) зы сохранки там не отвалятся как в baldurs gate 3 
    • @vadik989 Нет когда только самая первая демка была занёс в хотелки. Зачем себе игру портить кусками?
    • @Ленивый даже в антидоте доп контент не проходил ?
    • @vadik989 У меня давно один вывод. Ранний доступ — жду релиза всё. Антидот демка понравилась — тоже жду релиза. Echoes of the Living — жду релиза. Всё просто, щас столько игр что на бросаться на ранний… ну такое себе.
    • Вышел полный ручной перевод на игру Kindergarten 3 от команды True Translation. Русификатор содержит:
      Полную русификацию текстур, и новый шрифт,
      Полный перевод интерфейса и диалогов с учетом контекста. Ссылки:
      https://tdot.space/kgarten3/
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3598437518

      Скачать с файлообменников:
      https://disk.yandex.ru/d/Ll0SisAK2vWi2w
      https://drive.google.com/file/d/10kwjRePfaMtl6YLJXV2uSBP3cfs5Rq1d/view

         
    • @Ленивый поиграй в демку и сделай выводы для себя
    • Добавлена версия для PS3.
    • И? Развивай мысль, как это поможет мне доверять раннему доступу который пилит один человек?
    • Всем привет, я к вам с хорошими новостями! В общем, комп настроен, проги настроены, так что вот обещанный (пока один) скриншот, (но) очень показательный: Надо сказать, сама игра кровушки-то попила у меня, я на каждом шагу сталкивался с трудностями с внедрением текста. То кодировка слетит, то текстура не встраивается. Но как видите, всё получилось, и меняю я не только основной текст, но и текстуры (карту города отфотошопил вот).

      Шрифту не пугайтесь, я просто поставил временную заглушку, так как “заводской” шрифт не работает как надо (кодировка как раз слетает и половины букв нет...не было). В оригинале игра использует шрифт “Lastik”, но к моей досаде, кириллической версии этого шрифта нет. Нужный аналог пока не нашёл. Если кто-то умеет конструировать шрифты (читайте: перерисовать), чтобы был русский Lastik для игры — то был бы признателен за помощь. По поводу сроков релиза перевода ничего не скажу, чтобы не сглазить. Времени после работы довольно мало, но стараюсь пару часов всё-таки уделить. Stay tuned, как говорится.

      Спасибо еще раз всем, кто проявляет интерес к игре и ожидает перевода.
    • Правильно ли понимаю, что русская озвучка на ПК предназначена для Steam-версии игры? Если так — есть ли шанс адаптации под GOG-версию?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×