Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Маленький офтоп, но косвенно связан с переводом)

 

Spoiler

подскажите, как изменить ник на сайте/форуме?) просто хочу что бы совпадал на ноте и тут, а регался на сайте давно)

Запросом мне в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так что, на счёт версии перевода без кодека?

я так прикинул перевод+редактура одного кодека(в котором часто встречаются сложные фрагменты), даже учитывая популярность и скорость перевода, займут не меньше месяца, а то и двух

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так что, на счёт версии перевода без кодека?

я так прикинул перевод+редактура одного кодека(в котором часто встречаются сложные фрагменты), даже учитывая популярность и скорость перевода, займут не меньше месяца, а то и двух

Ну сейчас же все закончили основную часть переводить, наляжем на кодек, да сделаем...Без кодека грустно будет (ну по крайней мере мне).

У меня тут загруз на работе, сейчас расхлебаюсь, да с новыми силами...

Dante07, а ты уже играл Metal Gear Rising: Revengeance?

Изменено пользователем erglex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сейчас же все закончили основную часть переводить, наляжем на кодек, да сделаем...Без кодека грустно будет (ну по крайней мере мне).

У меня тут загруз на работе, сейчас расхлебаюсь, да с новыми силами...

Dante07, а ты уже играл Metal Gear Rising: Revengeance?

да, но дошёл только до 2 миссии и на тот момент уже вытянули текст из игры и я решил временно забить, тем более ещё прохожу Assassins Creed Liberation :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, но дошёл только до 2 миссии и на тот момент уже вытянули текст из игры и я решил временно забить, тем более ещё прохожу Assassins Creed Liberation :smile:

Я одновременно игр 7 прохожу. Все они средненькие. А как узнал про Metal Gear решил помочь, чем смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я одновременно игр 7 прохожу. Все они средненькие. А как узнал про Metal Gear решил помочь, чем смогу.

ну я тоже не только асасином балуюсь :happy:

и как фанат МГС и слешеров решил помочь с переводом

Изменено пользователем Dante07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, приветствую, а эти файлики пусты, так и надо?

messcore

messoption

messresult

messtop_core

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сейчас же все закончили основную часть переводить, наляжем на кодек, да сделаем...Без кодека грустно будет (ну по крайней мере мне).

Ну, в принципе, действительно, можно же выпустить "сюжетный" русификатор, а потом спокойно сидеть-переводить кодек.

Те, кто хотел пройти только сюжетку, получат перевод сюжетки, а те, кто хотел еще и кодек, подождут кодека.

А потом просто обновить русификатор после окончания всех работ.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, в принципе, действительно, можно же выпустить "сюжетный" русификатор, а потом спокойно сидеть-переводить кодек.

Те, кто хотел пройти только сюжетку, получат перевод сюжетки, а те, кто хотел еще и кодек, подождут кодека.

А потом просто обновить русификатор после окончания всех работ.

Есть предположение, что почти все с перевода уйдут... Останется человек 5))) Тяжеловато будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет выпуска такого вот бета перевода. Это точно не вы будете решать, но как правило такого не бывает. Предпочитают допилить.

Просить бесполезно.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет выпуска такого вот бета перевода. Это точно не вы будете решать, но как правило такого не бывает. Предпочитают допилить.

Просить бесполезно.

TanatosX, да мы и не решаем, обсуждаем просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с TanatosX. Вот переведем до конца затем и выпустим. Все равно еще не ясно что там с текстурами, координатами у flatzа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TanatosX, да мы и не решаем, обсуждаем просто.

Дык бесполезно. Я бы тоже хотел, но нет. И еще раз нет. Много раз видел как такое вот обсуждение перерастало в гр[censored] флейм. Так что всех прошу не заниматься фигней.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык бесполезно. Я бы тоже хотел, но нет. И еще раз нет. Много раз видел как такое вот обсуждение перерастало в гр[censored] флейм. Так что всех прошу не заниматься фигней.

)))

Согласен с TanatosX. Вот переведем до конца затем и выпустим. Все равно еще не ясно что там с текстурами, координатами у flatzа.

LinkOFF, а как у нашего героя продвигаются дела? Видать занят очень, давно его не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

erglex, я и сам не знаю, давненько он не отписывался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×