Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

LinkOFF, прекращай править чужой перевод вариантами из перевода ВК. Он почти полностью из отсебятины и ахинеи состоит. Если не нравится чей то перевод, добавь свой, а голосование решит. Зачем так прямо класть на чужие труды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за то, чтоб имена персонажей и названия организаций оставлять как есть, английским. А то появятся всякие Твердые Змеи и прочая ересь.

Ну и хотелось бы, чтоб сюжетка шла в первую очередь, а кодек - потом. Поиграть все-таки хочется поскорее =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то появятся всякие Твердые Змеи и прочая ересь.

Уже представил, как Снейк говорит девушке: - Wanna try my Solid Snake, baby? If u know what i mean! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я за то, чтоб имена персонажей и названия организаций оставлять как есть, английским. А то появятся всякие Твердые Змеи и прочая ересь.

Ну и хотелось бы, чтоб сюжетка шла в первую очередь, а кодек - потом. Поиграть все-таки хочется поскорее =)

А что не так с именами, есть там пара спорных которые можно изменить как решит сообщество, а так все в порядке. Я не знаю кто там Solid Snake переводит как "Твердый Змей", еще раз повторяю заходите в блог перевода, там есть все имена персонажей.

LinkOFF, Haoose сделайте как будет время словарь с именами персонажей.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LinkOFF, прекращай править чужой перевод вариантами из перевода ВК. Он почти полностью из отсебятины и ахинеи состоит. Если не нравится чей то перевод, добавь свой, а голосование решит. Зачем так прямо класть на чужие труды?

Зато не такой бред, который там переведен через промтогугл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю,судя по прогрессу перевода большая часть переведены диалоги из кат сцен,а из кодека еще мало что переведено?

Обьясните дураку, что такое кодек? В классическом значении понимаю что это (в отношении видео), в игре вообще нет, и зачем его переводить тоже не понятно. Сперва думал что это всякие там заставки и видео, но судя по всему неправ

Изменено пользователем mr4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обьясните дураку, что такое кодек? В классическом значении понимаю что это (в отношении видео), в игре вообще нет, и зачем его переводить тоже не понятно. Сперва думал что это всякие там заставки и видео, но судя по всему неправ

Сразу видно,что в MGS ты не играл. Кодек это грубо говоря рация,для переговоров с членами команды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сразу видно,что в MGS ты не играл. Кодек это грубо говоря рация,для переговоров с членами команды.

Не играл, не любитель стелсов. "Кодек это грубо говоря рация,для переговоров с членами команды." разве там есть мультиплеер? Хоть убей не понимаю, и вроде не глуп :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не играл, не любитель стелсов. "Кодек это грубо говоря рация,для переговоров с членами команды." разве там есть мультиплеер? Хоть убей не понимаю, и вроде не глуп :)

Во время игры ты можешь в любой момент позвонить по кодеку своим напарникам и пообщаться с ними на различные темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не играл, не любитель стелсов. "Кодек это грубо говоря рация,для переговоров с членами команды." разве там есть мультиплеер? Хоть убей не понимаю, и вроде не глуп :)

Это не мультиплеер)Просто заранее записанные разговоры по рации)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не мультиплеер)Просто заранее записанные разговоры по рации)

с этим ясно, значит нужно переводить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зато не такой бред, который там переведен через промтогугл.

Такое конечно встречается, но порой твой перевод более тянет на промт. И следи тогда что ты редактируешь. Не раз ты уже мой перевод на какую то ахинею, которая далека от смысла оригинала меняешь. Тот перевод, что в ВК выложен, на 90% далёк от оригинала. А лучше не редактируй и не удаляй перевод, а просто добавляй свой как ещё один вариант, а потом голосование решит.

Изменено пользователем Varenik1226

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зато не такой бред, который там переведен через промтогугл.

И ты говоришь что-то про промто-гугл?

Нам больше не нужна их

фильтрация и их мемы.

LinkOFF 24.01.14 в 1:30

А на самом деле там говорится о том, что для того, чтобы развивать идеи Патриотов, сами Патриоты уже не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завязуйте тут судить чужие переводы. Сейчас не надо ничего редактировать и удалять(если конечно это не чиcтый промт, но надеюсь такого не будет), пусть каждый предлогает свои варианты, в конце решим какой лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, переводите. После завершения будем редактировать. Пока редактирую и ищу ошибки в диалогах в видеороликах. В сам перевод больше не вмешиваюсь. Если есть возможность указывайте на промтовские переводы в ЛС на ноте.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery

      Метки: Приключение, Для всей семьи, 3D-платформер, Для нескольких игроков, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Drakhar Studios Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 17 мая 2024 года Отзывы Steam: 94 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ИГРЫ GAME PASS (АВГУСТ 2025/2)

      19 августа
      • Heretic + Hexen (Cloud, Console, PC)
      • Blacksmith Master (Game Preview) (PC)
      • Void/Breaker (PC)

      20 августа
      • Goat Simulator Remastered (Xbox Series X|S)
      • Persona 4 Golden (Cloud, Console, PC)

      21 августа
      • Herdling (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      26 августа
      • Gears of War: Reloaded (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      28 августа
      • Dragon Age: The Veilguard (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      Игры покидающие Game Pass после 31 августа:
      • Ben 10 Power Trip (Cloud, Console, PC)
      • Borderlands 3 (Cloud, Console, PC)
      • Paw Patrol Mighty Pups Save Adventure Bay (Cloud, Console, PC)
      • Sea of Stars (Cloud, Console, PC)
      • This War of Mine: Final Cut (Cloud, Console, PC)
    • @MrMarsi @merody Разобрал файлы, там около 3000 тысяч новых строк текста разработчики добавили. Вижу большой блок по Inside out (Головоломка). Постараюсь завтра начать перевод.
    • Так всегда есть сомнения, а посредственная графика не спасает от херовой производительности, просто уменьшает шансы )) Можно привести в пример твой любимый анрыл, где пересекаются отсутствие лучей и одновременно очень хреновая производительность, и бывает даже не самая хорошая картинка.  А на каком движке данный тайтл? )
    • Это то как раз таки меньшая из проблем) чуть ниже как раз таки тема с прогой есть, которая процесс этот автоматизирует довольно неплохо.
    • Тем более куда тогда еще луче графоний то, если даже уже сейчас есть сомнения что производительность будет хромать,)) Я обрисовывал ситуацию в целом и у меня не было цели придираться конкретно к твоей любимой трассеровочки.)) можешь заменить ее другими понятиями, высокая детализация, супер реалистичное качество тканей и физики объектов, или чем угодно что может отжирать системки.   
    • Так вообще не факт, что здесь хорошая производительность будет, и не важно, будут ли тут лучи или нет. С лучами заметно меньшая производительность чем без них, это понятно, но никакой прямой связи между отсутствием трассировки и хорошей производительностью вообще нету. А графон здесь вполне неплохой. 
    • По моему нереальная задача, потому что общий текстовый файл не разложить в правильном порядке (потеряны имена msg файлов и номера фраз).
      Технически можно сделать UI "кликер", который открывает файлы по очереди в проге с reshax (на python, без исходников), потом проходит по фразам (эмуляция клавиши вниз, смена фокуса), переводит одну фразу справа, жмёт apply + ok и в итоге перед сохранением меняет кодировку на utf-8 через меню. Проверить сначала на мелких файлах, потом долго и печально ~1500 файлов.
      Это что-то типа https://github.com/FlaUI/FlaUI либо искать в области тестирования софта.
      Потом там под ~50k строк текста (пропуская id-шники с нижним подчёркиванием), это упрётся в rate limit любого онлайн переводчика/LLM, не знаю как это решается, может offline перевод, всё равно без контекста будет на уровне слов, типа:
      https://www.argosopentech.com
    •  Чтобы опять люди вместо того чтобы играть в игру, 90% купивших обсуждали дерьмовую производительность и 10% клевый рейтрейсинг в лужах и мега тени.) уж пускай лучше будет просто хорошая, не пытающаяся хватать звезд с неба по графике, но отличная во всем остальном. То что я вижу (визуал) меня вполне устраивает.) 
    • супер что плеер в основном вк. это же отличный сервис и всё всегда работает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×