Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый день! Установил на стим версию — многие надписи битые. Это у меня русификатор криво встал (уже пробовал переустанавливать — не помогло), или проблема совместимости какая-то? 

Скрытый текст

 

png&tknv=v2&size=1583x709

png&tknv=v2&size=1583x709

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер вечерочек, как двигается процесс? Сколько % уже готово? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VETERAN1337 прогресс перевода указан вверху страницы. Застопорилось, устал последний из энтузиастов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я осталась одна в Dead in Vinland, как закончу — сяду за TBS

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, что переводите, официальная локализация к третьей части что-то совсем скатилась.

А что именно застопорилось? Может, я чем помогу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna_k когда 1-2 часть выходила без локализации вообще, мотивации было больше. Перевод открытый, можно вливаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А куда вливаться-то? Куда писать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna_k сюда:

В 8/1/2018 в 22:14, MachineGunner сказал:

или тебя на Ноте нет и надо пригласить? Сайт по приглашениям, а там уже кто как настроит права доступа к переводу. Этот вот открытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, меня там нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, adrianna_k сказал:

Да, меня там нет.

Можете мне в приват написать свой адрес электронной почты и я вышлю вам приглашение для регистрации на “ноте”. Надеюсь это продвинет перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2019 в 18:51, Celeir сказал:

когда 1-2 часть выходила без локализации вообще, мотивации было больше

Там такой перевод, что можно сказать, что его нет.

Вообще зашел поблагодарить переводчиков за действительно качественную работу по переводу первых двух частей и пожелать сил и упорства довести до конца третью.

А заодно и спросить: как вы вообще относитесь к тому, как бы сказать… Вот вы тут переводите бесплатно (Ну, кто-то делает пожертвования, но все добровольно и негарантированно), а за офф “перевод” кто-то ведь деньги получил!

Неужели у разрабов нет никакого контроля качества?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, UnknownGod4 сказал:

Неужели у разрабов нет никакого контроля качества?

@UnknownGod4 спасибо. Может, соберусь с силами и вернусь :)

До релиза разрабы как не знающие других языков качество и не проверят. А после — деньги уже уплачены, не тратиться же второй раз. Тем более что какие-то там энтузиасты “за так” всё починят.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Celeir сказал:

@UnknownGod4 спасибо. Может, соберусь с силами и вернусь :)

До релиза разрабы как не знающие других языков качество и не проверят. А после — деньги уже уплачены, не тратиться же второй раз. Тем более что какие-то там энтузиасты “за так” всё починят.

Разве нельзя, например, выкатить ОБТ? Или платить уже после, по факту? Или хотя бы не 100% платить заранее, не знаю… Просто обидно, что какие-то “умники” прогнали текст через гугл и еще бог пойми что да еще и заработали на этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×