Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо большое, пока всё ровно, о проблемах напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бум!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с релизом The Banner Saga 3, оригинал получил масштабное обновление 2.55.40
Подскажите пожалуйста стоит ли ждать от вас обновление русификатора?
 

Скрытый текст

Ниже приведён список конкретных исправлений The Banner Saga 1. Кроме них мы внесли в основной код и игровой движок много накопительных исправлений, которые не упомянуты в списке.

  • на отдых после предательства Онефа не тратятся припасы
  • игра зависает после прибытия к божьему камню Стравса в главе 7
  • двузначные параметры не умещаются в информационную панель
  • всплывающий текст отображается неправильно при двух последних ударах «Кровавой дробилки»
  • иногда язык сам меняется на английский
  • символы некоторых языков отображаются неправильно
  • при пересечении караваном божьего камня или города значительно падает производительность игры
  • при загрузке сохранения в обучающей битве происходит внутренняя ошибка, влияющая на производительность
  • при загрузке сохранения в битве происходит внутренняя ошибка, влияющая на производительность
  • пограничный случай бесконечного загрузочного экрана в начале 2-й главы
  • невозможность продвижения в Берсгарде при достижении лимита в 1000 дней
  • способность «Разрыв» не взрывает раненых врагов
  • в караване Хакона не отображается герб
  • мигающая подсветка не выровнена по тексту
  • после некоторых действий под прозрачными значками кнопок геймпада отображаются красные квадраты
  • при игре с геймпада невозможно окончить обучение в режиме обзора боя
  • многие гербы спонсоров содержат череп или похожее на череп изображение
  • во всплывающем окне обучения нет значка клавиши Escape
  • при обучении неверно рассчитывается численность группы игрока
  • надпись «очков доступно» на некоторых языках не отцентрирована вертикально
  • у способности «Нитка в иголку» нет анимации
  • В 5-й главе виден графический дефект во время заставки после битвы Ивера и Громогласа
  • на панели со сведениями о способностях нет анимации Алетты
  • несколько недочётов в анимации каравана на пути к Скогру
  • игрок может получить предмет, который у него уже есть
  • некоторые графические элементы гербов выходят за границы
  • приз выдаётся даже при поражении группы в бою
  • «Пробой» не добавляет урона способности «Нитка в иголку»
  • отсутствие анимации особой способности Ивера при применении её на Громогласа
  • в некоторых местах слишком мелкий шрифт

 

Изменено пользователем andrewrozhnev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, andrewrozhnev сказал:

В связи с релизом The Banner Saga 3, оригинал получил масштабное обновление 2.55.40
Подскажите пожалуйста стоит ли ждать от вас обновление русификатора?

Шо, опять? Если что-то с текущим не работает то стоит.

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, ruaxbk сказал:

Там правда настолько швах с русским переводом?

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил первую и вторую часть с вашим переводом. Пробовал включать третью с официальной локализацией, но больше пяти строк диалога не продержался. С тех пор молился, что ваша команда вновь возьмётся за перевод последней главы этой трилогии.Так что для меня это превосходная новость! Да прибудет с вами благословение Денглра!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли вам как-то помочь с переводом?

 

Изменено пользователем firon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 
We released a build today to address a few fixes and make improvements to the game! This is part of our ongoing commitment to make the game awesome, and we sincerely appreciate the reports and forum posts from our players who alert us to bugs and feedback on issues within the game. Thank you for doing your part to keep the Banner Saga series awesome.

Following is a list of specific fixes made in Banner Saga 1, many additional incremental fixes have been made across both the foundation code base and game engine that do not appear in this list:
  • Mac cannot load game after recent Steam update on some systems
  • Bellower Music cuts out in 2nd part of final battle
  • Muting all options does not mute the voiceovers in game
  • Opening text is missing lines
  • Arriving at Wyrmtoe triggers a Console Error
  • Travel to the godstone of Stravhs triggers a Console Error
  • Audio Console Error at camp after Hridvaldyr godstone
  • D-pad and "X" icon on the Turn Order pop up in Chapter 2 are misplaced
  • Russian - Text not aligned on character promotion pop up
  • Japanese - Truncation at the information box in battles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Известно ли, хотя бы примерно, когда будет готов перевод? Судя по отзывам играть с оригинальным будет невозможно, тем более после прохождения первых двух частей с вашим переводом. Поэтому очень жду ваш русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@m0zzilla вот если б у игры вообще не было локализации, мы были бы более мотивированные. А так всё в неспешном темпе :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо команде переводчиков за отличную русификацию. Играл с удовольствием.

В процессе прохождения отметил опечатки и оставшиеся фразы на английском. Фото по ссылке ниже: https://yadi.sk/d/TJMPUfUkxIhcHA

Изменено пользователем A_Em
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • сделай тогда сам что там сложного то
    • Настали тяжелые времена для тех, кто пополнял кошелек путем покупки и продажи внутриигровых предметов, как понимаю. 
    • Ты его не сделаешь умник , только больше болтаешь !
    • Обновление безопасности Steam Ключевые изменения Отмена сделок: Пользователи могут отменять сделки с предметами, совершенные за последние 7 дней. Доступ через историю обменов: Функция доступна в истории обменов аккаунта Steam. Цели обновления Защита инвентарей пользователей от мошенничества и несанкционированного доступа. Возможность вернуть украденные предметы в случае взлома аккаунта. Детали новой системы Предметы, участвующие в обмене, получают временный статус на 7 дней. В течение этого периода предметы нельзя передать, изменить или выставить на Торговой площадке. Период удержания предназначен для предотвращения быстрой перепродажи украденных активов.   пошла жара  (на правах наброса и сомнительных инсайдеров, т.е. дальше можете не читать )
    • Кто сдался? Ты про меня? Если что я уже сделал, плати и получишь перевод.
    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×