Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

CrutoySam, приятно видеть тебя в списке авторов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще, мне кажется, не стоит ставить в будущем целью обгон этой новоиспечённой команды. То, что вы это можете - доказано сегодня. На постоянной основе такие "скачки" будут изматывать (ну и допиливать намного больше придётся после релиза), а им собственно только это и нужно. Я, конечно, не призываю переводить эпизоды по несколько месяцев, но и в другую крайность бросаться не стоит. Они не должны навязывать вам свой темп, пусть себе штампуют, пока могут. Чутьё подсказывает, что скоро станок сломается и энтузиазм пойдёт ко дну. Как верно было замечено - зря они влезли в чужой огород (да ещё и используя чужие наработки), где всё в порядке, когда есть столько невспаханных полей вокруг (почему бы не обратить на спецэпизод To the Moon внимание например). Пользы было бы на порядок больше.

P. S. Ещё раз поздравляю!

Просто так вышло, что сегодня перевод был уже готов и мы решили не тянуть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще, мне кажется, не стоит ставить в будущем целью обгон этой новоиспечённой команды. То, что вы это можете - доказано сегодня. На постоянной основе такие "скачки" будут изматывать (ну и допиливать намного больше придётся после релиза), а им собственно только это и нужно. Я, конечно, не призываю переводить эпизоды по несколько месяцев, но и в другую крайность бросаться не стоит. Они не должны навязывать вам свой темп, пусть себе штампуют, пока могут. Чутьё подсказывает, что скоро станок сломается и энтузиазм пойдёт ко дну. Как верно было замечено - зря они влезли в чужой огород (да ещё и используя чужие наработки), где всё в порядке, когда есть столько невспаханных полей вокруг (почему бы не обратить на спецэпизод To the Moon внимание например). Пользы было бы на порядок больше.

P. S. Ещё раз поздравляю!

Их целью как раз является быстрее вскопать чужой огород, чтобы обойти их основных рабочих, только в конце концов их работа не самого лучшего качества. Люди, питающиеся с их огорода, говорят, что их урожай прекрасен, но на самом деле они едят через силу. Ну а мы же решили не оставлять ожидающий народ голодными, как можно быстрее и качественнее вскопали огород, приготовили его и накормили их вкусной едой.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно члены аналогичной команды переводчиков это пишут, или же случайные посетители паблика? Неадекватных людей везде хватает (в этом треде их тоже куча, пальцем тыкать не буду), в любом случае не нужно опускаться до взаимных оскорблений.

Админ группы народников писал: Так же вы видите все, что делаете, а в переводе от толмачей в exe могут быть вирусы.

Про то, что их перевод лучше, а наш - так себе: http://cs618521.vk.me/v618521649/8716/bfyQiAq-2ZM.jpg

А вообще, я уже устал от этих споров, чей перевод лучше.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они не должны навязывать вам свой темп, пусть себе штампуют, пока могут. Чутьё подсказывает, что скоро станок сломается и энтузиазм пойдёт ко дну.

Их темп уже даёт осечку: если у Толмачей люди сообщают о паре опечаток, то у "народников" недоступны целые варианты ответа и соответствующие диалоги, причём не из-за файлов, а из-за косяка переводчиков, которые сами это и подтверждают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромнейшее вам спасибо за ваши труды, не знаю чтобы без вас делал.

P.s. Третий эпизод офигительно крутой!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Их целью как раз является быстрее вскопать чужой огород, чтобы обойти их основных рабочих, только в конце концов их работа не самого лучшего качества. Люди, питающиеся с их огорода, говорят, что их урожай прекрасен, но на самом деле они едят через силу. Ну а мы же решили не оставлять ожидающий народ голодными, как можно быстрее и качественнее вскопали огород, приготовили его и накормили их вкусной едой.

Самое интересное сравнение, которое я видел за последние месяцы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

CrutoySam, Буслик Ребят. я не осуждаю ваш ход. Это просто мысли о будущем. Сейчас всё верно сделано и я более чем уверен, что тот самообманывающийся народ, который кричал "здесь делают то же самое, но быстрее" прибежит сюда, потому что понимает (я по крайней мере на это надеюсь) - разница есть и она "просто космос".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К чему эти оскорбления? Вас, как переводчиков, это не красит.

Ну как, это лично мое мнение, а мнение администрации может с ним и не совпадать! :D

И как же мне их интересно нужно называть? Вот хорошие команды я очень уважаю и всегда им помогу, а всяким паразитам лучше держаться в собственной резервации, в компании школоло-потребителей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Админ группы народников писал: Так же вы видите все, что делаете, а в переводе от толмачей в exe могут быть вирусы.

Про то, что их перевод лучше, а наш - так себе: http://cs618521.vk.me/v618521649/8716/bfyQiAq-2ZM.jpg

А вообще, я уже устал от этих споров, чей перевод лучше.

Ну, на нет и суда нет. Раз сообщения о вирусах нет - утверждать по этому поводу ничего не буду.

Что касается изображения, лично я не вижу никакого уничижения вашей команды. Его сообщение насчет качества перевода воспринимаю лишь как субъективное мнение отдельно взятого человека, при чём его мнение аргументировано (их команда перевела текстуры). Собственно, человек просит проверить качество проделанной работы на практике. Так и что Вас оскорбило? :)

Ну как, это лично мое мнение, а мнение администрации может с ним и не совпадать! :D

И как же мне их интересно нужно называть? Вот хорошие команды я очень уважаю и всегда им помогу, а всяким паразитам лучше держаться в собственной резервации, в компании школоло-потребителей.

Ваша позиция ясна, любая команда переводчиков не с вашего сайта - паразиты в компании школоло-потребителей. Ясно как божий день.

Изменено пользователем yabanan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваша позиция ясна, любая команда переводчиков не с вашего сайта - паразиты в компании школоло-потребителей. Ясно как божий день.

Не говорите ерунды, уважаемый. На всех сайтах есть и нормальные, адекватные переводчики, которые никого не трогают, если их тоже не трогают.

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, на нет и суда нет. Раз сообщения о вирусах нет - утверждать по этому поводу ничего не буду.

Что касается изображения, лично я не вижу никакого уничижения вашей команды. Его сообщение насчет качества перевода воспринимаю лишь как субъективное мнение отдельно взятого человека, при чём его мнение аргументировано (их команда перевела текстуры). Собственно, человек просит проверить качество проделанной работы на практике. Так и что Вас оскорбило? :)

Про вирусы -

Spoiler

4OWEDZT.png

Собстенно, это меня совсем не оскорбило. Меня наоборот позабавило, как они пыпаются запутать людей и какого высокого они о себе мнения :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не говорите ерунды, уважаемый. Нормальные, адекватные переводчики сидят у себя и никого не трогают, если их тоже не трогают.

И в чём ерунда-то? В следующий раз аргументируйте, пожалуйста. Насчет "сидения у себя" -

Spoiler

так за пабликом другой команды следят почему-то именно здесь, их сообщения здесь прикрепляют в изображениях.

Опять-таки, повторюсь, отвечать оскорблением на оскорбление - плохая позиция.

Про вирусы -
Spoiler

4OWEDZT.png

Собстенно, это меня совсем не оскорбило. Меня наоборот позабавило, как они пыпаются запутать людей и какого высокого они о себе мнения :)

Ну, быть может, здесь уже и перебор, хотя возможно обычное недопонимание. :sad:

Изменено пользователем yabanan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за качественный и быстрый перевод. Вы лучшие! :happy:

Благодаря вам подсел на ходячих и думаю покупать волка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики!Нашел ошибку во время прохождения,вот скрин 94c93aab1a874df40aa1b0aae3f0a33c.jpg

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я слышал о русских такое, вывод в каждой нации есть бараны, но вам 15 лет раз это не понимаете и свое клише вешаете на всех.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×