Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нашел ошибку -
Spoiler

когда поднимаешься включить громкоговоритель и просишь повторить слова

- субтитры не переведены.

http://cloud-3.steampowered.com/ugc/616177...AC722362E70030/[/post]

Поправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конкурентов увы нет.

Разве? Quickly team какая-то тоже перевод выпустила (позже вас) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправим.

Надеюсь не сегодня?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы не думали поменять Элвина в сабах на Алвина? Не то чтобы я придираюсь, просто интересно - его же имя явно через А произносят в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве? Quickly team какая-то тоже перевод выпустила (позже вас) :D

В мире существует миллион игр без перевода, но нет - оболтусы выбрали именно то, что уже и так качественно переводят. Ну да это их дело, собаки лают - караван идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный эпизод, но очень тяжелый по состоянию, так сказать души. Концовка неожиданная. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве? Quickly team какая-то тоже перевод выпустила (позже вас) :D

неа раньше :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неа раньше :happy:

Нее,все таки позже.

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В мире существует миллион игр без перевода, но нет - оболтусы выбрали именно то, что уже и так качественно переводят. Ну да это их дело, собаки лают - караван идет.

да?! я уж лучше предпочту их чем вас. перевод the wolf among us вы делали больше месяца , а они сделали его за неделю и качество ничуть не хуже , так может tolma4team заняться теми миллионами игр без перевода... хотя нет на это бы ушло слииишком много времени и нытья

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неа раньше :happy:

Минут на 20 позже, и у них знатно бомбонуло.

Пытались доказать, что в нашем переводе есть вирус :D

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нее,все таки позже.

час назад , а если бы у одного человека не случился день рождения был бы ещё вчера :happy:

Изменено пользователем pain922

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да?! я уж лучше предпочту их чем вас. перевод the wolf among us вы делали больше месяца , а они сделали его за неделю и качество ничуть не хуже , так может tolma4team заняться теми миллионами игр без перевода... хотя нет на это бы ушло слииишком много времени и нытья

Остуди пукан. Нравятся переводу куикли - дело твое. Мы делаем перевод для тех, кто ждет более качественной работы.

И не стоит забывать, что они юзают наш инструментарий, а также наши шрифты и текстуры. То есть, без нас их бы тоже не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
час назад , а если бы у одного человека не случился день рождения был бы ещё вчера :happy:

Все иди отсюда,и играй со своим "качественным" переводом от других "переводчиков" :yes:

</sarcasm>

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да?! я уж лучше предпочту их чем вас.

Предпочитайте кого хотите, только что вы тут тогда делаете? Или паразитируете, как ваши кумиры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забаньте уже pain922. Он наверняка с гейграунда приполз xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×