Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Переводить начали в четверг. Так что за 4.

Да, прошу прощения, у некоторых были конфликты с первой версией нашего перевода.

Чтобы такого не повторилось, удалите все landb-файлы из папки pack.

Нет) Уже в 1 день именно Ты перевел 2 файла =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПЕРЕВОД ОТПРАВЛЕН СЕРЖАНТУ И СКОРО ПОЯВИТСЯ НА САЙТЕ!!! :superman:

Забыл написать, что туда НЕ ВХОДИТ перевод третьего эпизода. Только исправления первых двух :D

А сюрприз все еще в 20-00 )))

Ладно, ладно. Шучу.

Качайте

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5118/

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забыл написать, что туда НЕ ВХОДИТ перевод третьего эпизода. Только исправления первых двух :D

А сюрприз все еще в 20-00 )))

хы хы) Спасибо. ушел играть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забыл написать, что туда НЕ ВХОДИТ перевод третьего эпизода. Только исправления первых двух :D

А сюрприз все еще в 20-00 )))

Ладно, ладно. Шучу.

Качайте

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5118/

Неужели это оно! Если так, то чёрт возьми это не передать словами! Рассчитывал на среду, а вы так быстро, колоссальное спасибо!!! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У всех все работает? Мы тут волнуемся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я до последнего думал что это подвох xD Спасибо уважаемые переводчики! Это ваш рекорд, желаю вам так же быстро переводить остальные эпизоды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод вышел!!!!Но можете архивом дать?

P.s. а нет уже не надо

Изменено пользователем rekadek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И кстати насчёт сюрприза в 20:00, если это не относилось к TWD, но это наверно перевод Deus Ex или Metal Gear Rising :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И кстати насчёт сюрприза в 20:00, если это не относилось к TWD, но это наверно перевод Deus Ex или Metal Gear Rising :D

Нет, мы просто не планировали, что выпустим перевод так быстро =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура!До конца не верил,но это произошло,переводчики я люблю вас!!!! :yahoo: . И как я и говорил,форумчане просто...... в восторге!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, мы просто не планировали, что выпустим перевод так быстро =)

Насчёт работает или нет, вроде всё в порядке, вот только в начале эпизода когда показывают предыдущие моменты из прошлого эпизода, все молчат и никто ничего не говорит, так и должно быть? А дальше всё норм

Изменено пользователем SolidSon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчёт работает или нет, вроде всё в порядке, вот только в начале эпизода когда показывают предыдущие моменты из прошлого эпизода, все молчат и никто ничего не говорит, так и должно быть? А дальше всё норм

Удалите landb файлы из папки pack и все будет нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удалите landb файлы из папки pack и все будет нормально.

все файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все файлы?

Те, которые с расширением landb - да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У всех все работает? Мы тут волнуемся...

Да,у меня лично работает(Steam).Ну это я ток начал пере проходить :happy: .

И ещё.....БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД tolma4 team!!!!!!!!Я вам сегодня маленькую денюшку отправлю :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×