Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра готова к.....игре,жду только руссификатор.Вижу много файлов перевели(в основном мелкие) думаю это хороший знак. Буслик,3 эпизод переведут раньше, или как всегда(ровно за 10 дней)?

P.s.: Что значит "Верная" у файлов?

Изменено пользователем rekadek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, ребят, вчера решил ваш русификатор поставить, посмотреть как перевели второй эпизод. А начал проходить заново, с первого. Так вот все замечательно, НО в первом эпизоде оказалась полностью непереведенной та часть, где
Spoiler

Клем вместе с Питом и Люком идут на рыбалку, а вместо этого встречают кучу трупов.

В остальных местах и во втором эпизоде - все переведено. Может просто случайно забыли скопировать перевод или что? Ставил на лицензию стимовскую, чистую, без предыдущих русификаторов.

Тоже самое,думал у меня слетел русификатор,но нет,2 эпизод все нормально(все переведено).И кстати,там не Пит и Люк,а Пит и Ник :smile:

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра готова к.....игре,жду только руссификатор.Вижу много файлов перевели(в основном мелкие) думаю это хороший знак. Буслик,3 эпизод переведут раньше, или как всегда(ровно за 10 дней)?

P.s.: Что значит "Верная" у файлов?

Боюсь делать прогнозы, но надеюсь, что мы выпустим чуть раньше.

Верная - ник переводчицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, не хочу показаться навязчивым, но я выше писал, что хочу участвовать в переводе "мертвецов" и "волка" (когда к нему выйдет следующий эпизод). В общем, куда подавать заявку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, не хочу показаться навязчивым, но я выше писал, что хочу участвовать в переводе "мертвецов" и "волка" (когда к нему выйдет следующий эпизод). В общем, куда подавать заявку?

Вроде свободным остался только этот файл - env_hardwarestoreexteriorrear_english.txt Вроде Бубслик их распределяет, только непонятно куда запрос писать = сюда или ему в личку.

И я бы тоже не прочь поучаствовать в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде свободным остался только этот файл - env_hardwarestoreexteriorrear_english.txt Вроде Бубслик их распределяет, только непонятно куда запрос писать = сюда или ему в личку.

И я бы тоже не прочь поучаствовать в переводе

Через личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, можете помочь? В 1ом эпизоде не переведен момент, где Клем и Пит идут на рыбалку. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, можете помочь? В 1ом эпизоде не переведен момент, где Клем и Пит идут на рыбалку. Что делать?

Играть дальше.У меня тоже самое,просто не обращай на это внимание,там особо нечего важного нет,а выбрать кого спасти можно и без перевода.

Блин,сейчас чуть-чуть поиграл и играть дальше хочется :smile: ,хоть и не понимаю 80%

Давайте tolma4'и. Ждем вашего перевода :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивляет только почему на Ходячих перевод делается ударными темпами и выходит за 2 недели, а на волка перевод полтора месяца занимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сыграл третий эпизод. вроде ничего такого сложного. конец конечно как всегда неожиданный. экшн есть. диалог есть. удачи с переводом! кто нибудь вкурсе когда след эпизод? вроде где то видел, но хотелось бы еще раз узнать

Изменено пользователем kkyo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вроде где то видел

Нигде ты не мог видеть. Лето 2014. Точнее знают только разрабы =)

Удивляет только почему на Ходячих перевод делается ударными темпами и выходит за 2 недели, а на волка перевод полтора месяца занимает.

Текста меньше и легче же.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нигде ты не мог видеть. Лето 2013. Точнее знают только разрабы =)

Текста меньше и легче же.

есть машина времени? а то я не знаю как обратно в 2013 попасть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текста меньше и легче же.

Страшно представить, что будет после выхода Игры престолов, которая, судя по всему, будет популярнее и волка и ходячих. Да и текста там будет еще больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Страшно представить, что будет после выхода Игры престолов, которая, судя по всему, будет популярнее и волка и ходячих. Да и текста там будет еще больше.

Тут помогут сторонние люди с фанатского сайта 7kingdoms.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут помогут сторонние люди с фанатского сайта 7kingdoms.

Ура! Могу не принимать участие в переводе Игры престолов. ^_________^

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так сами себе злобные буратины. Все для своего языка успели сделать локализацию к релизу, а эти в очке ковырялись. Пусь доделывают, тогда авторы добавят в игру.
    • Играли на английском,ведь “стыдно в 21 веке не знать английский “(с)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/337720/The_Sea_Will_Claim_Everything/ Удачные острова в беде! Зловещий лорд Уризен использует экономический кризис, чтобы навязать людям свою жестокую политику, и все местные политики, похоже, находятся в его плену. Тем временем древнее биотехнологическое жилище, известное как Подземный Дом, находится под угрозой лишения права выкупа, и его обитатели даже не знают, почему. Отчаянно нуждаясь в помощи, Таинственный Друид, отпрыск семьи Таинственных Друидов и смотритель Подземелья, создает волшебный портал, который позволит вам напрямую взаимодействовать с Землями Снов. 

      Вы готовы к путешествию? Портал Портал прост в использовании — он функционирует как классическая приключенческая игра «укажи и щелкни». Вы можете перемещаться по миру с помощью специально выращенных стрелок-указателей, хранить предметы в своем удивительно вместительном инвентаре, разговаривать с жителями Удачных островов с помощью технодруидического биоинтерфейса «Стена текста» и проводить большую часть времени за изучением грибов. Steam-версия Время в Землях Мечты течет в другом темпе, поэтому не имеет особого значения, что этот портал был первоначально выпущен в 2012 году. С тех пор он был обновлен рядом часто запрашиваемых функций и улучшений, а также рядом странные дополнения и изменения, о которых никто не просил, но которые все равно появились. Технодруидизм зачастую непредсказуем. Список функций Исследуйте острова удачи! Общайтесь с интересными людьми и существами! Мышь в вашем инвентаре! Стены текста! Тысячи и тысячи деталей, которые нужно найти! Потрясающая система алхимии, которая совершенно не сбивает с толку! Содержит достижения! Включает PDF-файл «Дорога в подполье»! Не обязательно увлекаться приключенческими играми, чтобы получить от этого удовольствие! Но это круто, если да! Литературно, вдумчиво, философски! Необычно, интересно, необычно!! Что-то, что-то, что-то! Прилагательные! Слова! SEO-оптимизированный метеоризм! Знаешь что? Списки функций — отстой! Лучше просто прочитайте несколько отзывов! Или попробуйте другой портал в Страны Мечты! Большинство из них бесплатны! Если я увижу еще восклицательные знаки, у меня заболит голова! Кредиты Портал был создан The Mysterious-Druid с помощью Йонаса Киратзеса ( «Принцип Талоса», «Серьезный Сэм 4» , «Бесконечный океан »), Верены Кирацес ( «Серьезный Сэм 4» , «Зомби и слоны» , серия «Земли мечты») и Криса Христодулу. ( Риск дождя , засов ).  
    • альтернатива не является искажением, для тебя ведь написал — изначально это творческий прием, жанр и направление.
    • @Фри Искажение с целью пропаганды, или искажение с целью свободы творчества. Это мотивы. Технически, что искаженная история, что альтернативная, это отклонение от реальной.
    • даже близко не одно и тоже.  альтернатива и попаданцы — творческий прием, пусть даже иногда и с перегибами, но законодательно осмысленный и одобренный пропаганда , искажение и ложь — пропаганда, искажение и ложь со всеми вытекающими альтернатива с пропагандой и прочим — тоже существует* — не нужно говорить за всех, Говори за себя
    • Умом все понимают, что разница есть, мотив разный, но технически, это одно и тоже.
    • как же они жили в те темные и тяжёлые времена, когда украинской локализации вообще нигде не было 
    • Hi there.
      I'm nekkk and I do brazilian games translations.
      Would it be possible to help me with the localization of this game for switch? I cannot seem to open the .xnb and .dsc files. Всем привет.
      Я неккк и занимаюсь переводами бразильских игр.
      Можно ли мне помочь с локализацией этой игры для свитча? Кажется, я не могу открыть файлы .xnb и .dsc.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×