Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

к 1 апреля :tongue:

Ну если перевод 1 эпизода сделали за 1 неделю с лишним,то и второй где-то за 2 недельки сделают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возьму эти файлы:

env_lakewoodscellar_english

env_lakewoodstrail_english

env_lakewoodstruckclearing_english

env_nexttimeon_english

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём с нетерпением русской версии, надеюсь будет где-то через 2 недели

Изменено пользователем Govern0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Второй эпизод как-то не особо дружит с руссификатором. Решений моих я не увидел, названия предметов некоторые пропали. Надо было сносить его перед запуском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решений моих я не увидел

В конце второго эпизода? У меня чистая оригинальная версия, решений тоже не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце второго эпизода? У меня чистая оригинальная версия, решений тоже не было.

Тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

КАК УДАЛИТЬ ПЕРЕВОД ИЗ СТИМ ВЕРСИИ?! КАКАЯ ЕЩЕ ДИРЕКТОРИЯ "install rus" ГДЕ ЕЕ НАЙТИ!?!?!?!?! ВЫ ТАК ПИШИТЕ, БУДТО Я ЕКСПЕРТ ПО КИСЛЫМ ЩАМ, Я ВАМ ЩА СКАЖУ, ЧТО ВАШ ПЕРЕВОД ТАКОЙ ЖЕ, КАК И КАШИ ВИШВАНАТХ, ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ПОЙМЕТЕ? ВОТ И Я НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ЗА ИНСТАЛЛ РУС И ГДЕ ОН НАХОДИТСЯ! 2 СЕЗОН АНГЛ НЕ СТАВИТСЯ В СТИМЕ, ПОТОМУ ЧТО СТОИТ РУСИФИКАТОР, ВИДИМО!

Изменено пользователем belonogy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждём с нетерпением русской версии, надеюсь будет где-то через 2 недели

Если и правда текста в эпизоде всего 133 кб, то ещё быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

КАК УДАЛИТЬ ПЕРЕВОД ИЗ СТИМ ВЕРСИИ?! КАКАЯ ЕЩЕ ДИРЕКТОРИЯ "install rus" ГДЕ ЕЕ НАЙТИ!?!?!?!?! ВЫ ТАК ПИШИТЕ, БУДТО Я ЕКСПЕРТ ПО КИСЛЫМ ЩАМ, Я ВАМ ЩА СКАЖУ, ЧТО ВАШ ПЕРЕВОД ТАКОЙ ЖЕ, КАК И КАШИ ВИШВАНАТХ, ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ПОЙМЕТЕ? ВОТ И Я НИ ЧЕРТА НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ЗА ИНСТАЛЛ РУС И ГДЕ ОН НАХОДИТСЯ! 2 СЕЗОН АНГЛ НЕ СТАВИТСЯ В СТИМЕ, ПОТОМУ ЧТО СТОИТ РУСИФИКАТОР, ВИДИМО!

Сам перевод в папке pack находится. Можно его вручную удалить, удалив текстуры (они d3dtx формата), шрифты (формата font) и сам текст (landb формат). Видимо, установлен у вас русификатор без удаления (т.е., у вас в любом случае папки install rus нет). Сама игра находится в "путь к самому стиму\Steam-powered\common\Walking Dead Season 2\pack".

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало получилось довольно невыразительно (лично мне первая половина эпизода показалась скучноватой). Однако вторая половина, выше всяких похвал. Такой эмоционально и психологически напряжённой атмосферы не припомню с первого эпизода первого сезона. Ну и конечно встреча со "старым другом".)

 

Spoiler

Кстати, не единственный знакомый нам персонаж появляющийся во втором эпизоде

В итоге, на мой взгляд, если не самый, то, точно, один из лучших эпизодов ходячих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к переводчикам

1. Сколько весит текст в 1 эпизоде,сколько во 2 ?

2. Сколько примерно займёт перевод,не считая тестов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Обидно что не появился Эдди, а эта... Бонни, которая теперь еще и с паскудным характером... обрадовал Кенни, этот БОРОДАТЫЙ чувак стал чаще шутить, похлеще чем в первом сезоне, и вообще весь эпизод противостояние отношений Люка и Кенни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начало получилось довольно невыразительно (лично мне первая половина эпизода показалась скучноватой). Однако вторая половина, выше всяких похвал. Такой эмоционально и психологически напряжённой атмосферы не припомню с первого эпизода первого сезона. Ну и конечно встреча со "старым другом".)

 

Spoiler

Кстати, не единственный знакомый нам персонаж появляющийся во втором эпизоде

В итоге, на мой взгляд, если не самый, то, точно, один из лучших эпизодов ходячих.

Согласен.

Вопрос к переводчикам

1. Сколько весит текст в 1 эпизоде,сколько во 2 ?

2. Сколько примерно займёт перевод,не считая тестов?

 

Spoiler

1. Вроде, Haoose тут писал, сколько весит текст.

2. Если успеем выпустить Волка, то ходячих быстрей переведем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпизод получился просто шикарным! Все обязетельно должны пройти его, потому-что он приносит столько разных эмоций!

 

Spoiler

Хоть и было давно сказано, что судьба Кенни раскроется во 2 сезоне, но все же крайне сильно удивился и даже всплакнул :D. Дают больше тяжелых выборов, наверно самый трудный - с кем сесть на ужин, не охота никого обижать :). В каждой группе есть персонаж, который всегда косячит. В пером сезоне - это Бен, во втором - Ник. Негры - самые добрые, во вселенной TWD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... Второй эпизод как-то не особо дружит с руссификатором. Решений моих я не увидел, названия предметов некоторые пропали. Надо было сносить его перед запуском...

С волком тоже не дружит русификатор наш. Я нашел решение, как их подружить, поэтому следующие русификаторы должны работать нормально с новыми эпизодами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: Денис Печатнов

      Chaos Rings Ω - ролевая видеоигра, разработанная Media.Vision и изданная Square Enix.Она была выпущена 19 мая 2011 года в Северной Америке и на следующий день в Японии в качестве эксклюзивного тайтла для iPhone, iPod Touch и iPad. Персонажи были разработаны Юсуке Наорой, арт-директором Final Fantasy VII, VIII и X среди других успешных игр.
      "Кольца хаоса Омега" - вторая игра серии "Кольца хаоса". Оригинальные "Кольца хаоса" были выпущены в 2010 году. История "Колец хаоса" была представлена с точки зрения нескольких персонажей. Действие этой истории разворачивается за 10 000 лет до событий первой игры, и рассказывает историю Вига, воина, призванного на арену Ковчега. Игровая система и сюжет были улучшены для этой версии.
      Дата выпуска: 19 мая 2011 г. Жанр: JRPG / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler Разработчик: Media.Vision Платформы: Android, iOS, PlayStation Vita Серия: Chaos Rings Гейм-дизайнер: Юсукэ Наора Издатель: Square Enix   Переведено: Текстуры, Текст (пролог) Для поддержки штанов переводчика:
      Донат в VK: https://vk.com/club224211635
      Карта Сбера: 5336 6901 5617 1698
      Опечатки, пожелания, обсуждение и новые сборки переводов: Группа в Telegram — https://t.me/ChaosRingsRus


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×