Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Платформа: PC
  • Жанр: Инди, Ролевые игры, Симуляторы, Стратегии, visual novel
  • Разработчик: Hanako Games
  • Издатель: Hanako Games
  • Дата выхода: 8 ноября 2013
Spoiler

4f9134767a7d943f2325ec7cc3cf9610.jpg

242a61f703fa45962f2c7376e503c0cf.jpg

9d9932ffe35aaacd093a2133e218cee6.jpg

cc2f225ec7fee02071f051b851197fd2.jpg

7a2c1fa4b14d90a0268c2753241aa274.jpg

Spoiler

Быть принцессой совсем не просто, но быть королевой ещё сложнее. Особенно когда тебе только четырнадцать лет и причина по которой ты унаследовала трон в том, что твоя мать безвременно скончалась. Власть может быть захвачена. Несмотря на то, что ты являешься официальной наследницей престола, многие знатные особы хотели бы захватить трон, а соседи с захватническими интересами готовы без промедления воспользоваться любой слабостью, что бы отобрать у твоей страны часть её территории. И всё это не говоря уже об опасности магии, которая подстерегает...

Под силу ли тебе окажется дожить до собственной коронации?

Spoiler

CPU AMD Athlon 600 MHz + / Pentium III 600 MHz; RAM 64 Mb; 45 Mb свободного пространства на жёстком диске; 32 Мb видеокарта nVidia GeForce 3 MX/ATI Radeon 7xxx; OpenGL 1.1; python 2.6

Spoiler

Для работы игры python версии 2.6 или выше обязателен. Распаковывайте в любой каталог. Сохранения и конфиги игры найдёте в ~/.renpy/LongLiveTheQueen

P.S. visual novel не сильно часто портируют на PC в связи с чем очень хотелось бы увидить перевод данной игры, так как без хорошего знания английского теряется весь интерес и история получается коверканой. Надеюсь кто нибудь возьмется за перевод данной игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже, пожалуй, присоединюсь к остальным и напишу, что очень жду перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно более-мение разобрался с делами и потихоньку продолжил работу.

Хотя видеть посты в обвинительном тоне не очень приятно. Я никому и ничем не обязан, работа идет чисто на моём энтузиазме. Извините уж, я не школьник и не студент, поэтому моё время довольно ограничено, а когда оно было - желающих помочь не наблюдалось.

Не говоря уже о выкладке моего скайпа без разрешения, что ещё более не красиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько месяцев слежу за темой, спасибо, что нашел время отписаться о продолжении работы, буду ждать с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз уж я тут. Заодно скажу о готовности.

Переведено - 100% текста (если я ничего не пропустил)

интегрировано - примерно 35-40% текста

Пикчи все переделаны на русский

Ориентировочно выход - август/сентябрь, что присутствует в графике выхода русификаторов (если не будет никакого форсмажора)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готово примерно на 80 процентов, возможно в субботу будет доделано.

Версия будет 0,9. Так как нет корректора + 1 поле и пара предложений принципиально не переводятся (на игровой процесс в принципе никак не влияет).

Если, что то вдруг окажется не переведено или не соответствие имен (частично перевод мой, частично предоставлен Drakrig, вроде всё свел, но малоли) , то необходимо скриншот и неделю.

У меня времени на тесты нет, надеюсь на понимание пользователей, если вдруг будут какие косяки. Честно говоря хотел вообще забить на перевод, так как наигрался на инглише, но всё же решил доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мужик!

А в чём задача корректора?

Посмотреть на наличие грамматических ошибок, случайных дубляжей слов и корректности имен (причина указана выше),смысловых оборотов (мало ли что то написано коряво).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо чел !

думаю у меня еще есть 5 дней прежде чем меня отправят в армейку B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотреть на наличие грамматических ошибок, случайных дубляжей слов и корректности имен (причина указана выше),смысловых оборотов (мало ли что то написано коряво).

Я бы мог вписаться. Текста много? В кб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы мог вписаться. Текста много? В кб.

Так, там довольно много текста. Чисто строчек на русском языке наверное тысяч 7 где то (такая можно сказать неплохая книжка по объёму). Вес файла сейчас сказать не могу, ток вечером, когда за компом буду. Но там из за особенности файла патча нужно делить вес на 2 будет (сначала идет англ строчка, под ней на русском)

Просто почти все кто вызывался мне помочь сбежали, кроме человека перерисовавшего картинки. Так бы в принципе еще весной всё готово было. Ато ждешь пока сделают объем который дал, а в итоге человек испарялся. И таких наверное было пятеро или шестеро Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну таки да, 7к строк - это знатно. С одной стороны помочь хочется, ибо на работе делать всё равно в последнее время нехрен и вагон свободного времени, с другой стороны стрёмно.

Может, кинешь мне кусок какой для теста моих сил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну таки да, 7к строк - это знатно. С одной стороны помочь хочется, ибо на работе делать всё равно в последнее время нехрен и вагон свободного времени, с другой стороны стрёмно.

Может, кинешь мне кусок какой для теста моих сил?

Весит сей текстовый файл 988 КБ. Текста чисто на русском получается будет примерно 494 КБ.

Как доделаю - выложу патч, там можно будет открыть текстовый файл. И если будет желание сможешь по корректировать. Пока с корректировкой замарачиваться не буду. Доделаю как есть

Изменено пользователем MetallAlximist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, вы писали что планируете 27.09 доделать перевод.

Скажите пожалуйста когда теперь его следует ждать - очень жду его, проверяю тему каждый час :)

И спасибо что все же нашли время закончить работу.

Изменено пользователем SeerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года
    • Автор: erll_2nd
      RKGK / Rakugaki

      Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/
      RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток.
      Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там Eternights в Epic games раздают, проверил на этой версии, русификатор работает
    • А, всё,  до меня дошло))) Все хотят первую версию слитого русификатора жрпгарка. Ценить труд надо! Не спорю! Сами пишут? Кто сами? Дипл? Так как перевод дипла)) Какие-то поди имели быть, но их делают все)) Не только ЖРПГАРКА, но я бы не назвал ОСНОВНЫЕ ПРАВКИ — нормальным редактированием)  Угу,  называется дипл, которым он перевёл эту игру. Качество перевода уже сильно просело с приходом нейронок в переводы. Я про русик в шапке.
    • На ButtKnight кстати скидка, правда небольшая.  За последнее время 98% положительных отзывов. Игра обошла Силксонг и Экспедицию ) https://store.steampowered.com/app/2772820/ButtKnight/
    • На карте и в диалогах он зовется в одно слово, так что наверное более логично было бы использовать вариант “гейлрокс”. Сам не переводчик, так не знаю насколько трудно добавлять лишние слова, но если проблематично то в целом одного варианта вполне достаточно. Единственное чему действительно  пригодились бы лишние варианты ввода так это — деревне при её обыске и другим сюжетно-важным моментам использующим функцию ввода. 
    • Просто он не любит, когда его обязьяном называют.  И нет, он не родственник Мононоке.  Но… возможно, он очень дальний родственник Тоторо.
    •   Я так и делаю 1-2 игры побольше 5-6 поменьше ,и на сдачу индюшатина или старые игры. И так что пока в корзине , это не окончательно,что то отвалится что то добавится..но пока так. https://store.steampowered.com/app/434460/Rock_of_Ages_2_Bigger__Boulder/ https://store.steampowered.com/app/2186680/Warhammer_40000_Rogue_Trader/ https://store.steampowered.com/app/1410640/Syberia_The_World_Before/ https://store.steampowered.com/sub/345793/ https://store.steampowered.com/app/280180/Hover/ https://store.steampowered.com/app/1222370/Necromunda_Hired_Gun/ https://store.steampowered.com/app/3863590/Beltion_Svod_Ravnovesiya/ https://store.steampowered.com/app/629820/Maneater/ https://store.steampowered.com/app/987840/Expeditions_Rome/ https://store.steampowered.com/app/1282150/Gubka_Bob_Kvadratnye_SHtany_The_Cosmic_Shake/ https://store.steampowered.com/app/2694490/Path_of_Exile_2/ https://store.steampowered.com/app/2399730/FRONT_MISSION_1st_Remake/ https://store.steampowered.com/app/1790630/Vladyki_Astrala/ https://store.steampowered.com/app/895870/Project_Wingman/ https://store.steampowered.com/app/1843940/Brigandine_The_Legend_of_Runersia/ https://store.steampowered.com/app/1157390/King_Arthur_Knights_Tale/ https://store.steampowered.com/app/1867510/WrestleQuest/ https://store.steampowered.com/app/1533420/Neon_White/ https://store.steampowered.com/app/874260/The_Forgotten_City/ https://store.steampowered.com/app/427700/Zwei_The_Ilvard_Insurrection/ https://store.steampowered.com/app/2380310/ZHilYAchejka/ https://store.steampowered.com/app/1488200/Symphony_of_War_The_Nephilim_Saga/ https://store.steampowered.com/app/3225010/SPARTA_2035/ p.s На праздники сяду” прошерстю”  ,но думаю ужмусь и так бэклог ну очень большой           
    • Ой да нечего с ним сюсюкать он же боевой обезьян Моноко, а не какая нибудь принцесса Мононоке  хотя может они все же родственники?
    • Лучше иногда ценить труд. Так как они вручную читают текст который сами пишут и редактируют. Есть программа которая 99% переводит до словно, но там смысла в диалоге только фаны поймут.  Кто пропал? 
    • Лучше чем носки.
    • А ты откуда знаешь? Неужели пробовал курить перец? И как оно? Тем временем я, который за 900р набрал 8 игр и ещё подумывал (но вовремя одумался) ещё добрать пару десятков игр “россыпью на сдачу” уже не по сотне-две, а вообще по ~20-50 рублей с 90% скидкой.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×