Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправлено :)

Ждем первого «Ну и хрен ли вы эту лажу полгода пилили?!» (с) :D

А что, есть повод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ией!

Поздравляю с первым релизом!~

Любопытно будет посмотреть на отчёты игроков-испытателей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, есть повод?

Ну, на самом деле не успели потестировать совершенно, только текст правили. Поэтому во всяческих описаниях текст может выезжать за отведённое пространство или быть не к месту (кнопки, к примеру, некоторые сложно в YouTube-роликах найти, и всё в этом роде). В диалогах должно быть по минимуму ошибок, но могут быть косяки с полом персов. Так что ждём кучу скриншотов, будем понемногу править до версии 1.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, дождались наконец-то) Ачивки в стиме работают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Очень ждал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, на самом деле не успели потестировать совершенно, только текст правили. Поэтому во всяческих описаниях текст может выезжать за отведённое пространство или быть не к месту (кнопки, к примеру, некоторые сложно в YouTube-роликах найти, и всё в этом роде). В диалогах должно быть по минимуму ошибок, но могут быть косяки с полом персов. Так что ждём кучу скриншотов, будем понемногу править до версии 1.0.

так это получается оже самое что и сливали месяц назад?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое переводчикам за труд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так это получается оже самое что и сливали месяц назад?

Нет, в слитой Бладгудом январской версии была просмотрена только первая (ну, может, половина второй) главы и ошибок в переводе было до черта. Сейчас в диалогах главного сюжета и побочных заданий почти не должно быть ошибок (я на это очень надеюсь).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, дождались наконец-то) Ачивки в стиме работают?

Конечно

так это получается оже самое что и сливали месяц назад?

ноуп, там было без текстур и DLC, полупромт январо-февральский, здесь текст свежий, прямо с полки

Изменено пользователем _VERGILIY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь все норм)) На стим ставится?)) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за ваш труд! Долго ждал, теперь наконец то поиграю на русском :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибки в моргеФраза которая начинается с "перед тем как я лег спать". Во-первых это говорит Эмили,. Во-вторых в ней отсуствует перенос, фраза идет одной строкой.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил. Кидайте скриншоты, нагляднее и проще

как их делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×