Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  dante3732 писал:
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

Да, спасибо за ссылку, ключ оказался рабочим.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  dante3732 писал:
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный
Показать больше  

спасибыч купил ключ работает :victory:

кстати у кого из переводчиков нет лицензионной версии игры то могу отдать ключ Steam (так получилось что у меня их 2) пишите в личку!кто первый напишет тот и получит

ВСЁ УЛЕТЕЛ КЛЮЧ...

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну афигеть,я 200 рублей потратил на бандл толкьо ради Деадли,остальные игры нафиг не нужны и тут на тебе,10 рублей всего!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dzotozz писал:
Ну афигеть,я 200 рублей потратил на бандл толкьо ради Деадли,остальные игры нафиг не нужны и тут на тебе,10 рублей всего!
Показать больше  

а я за 200рублей в стиме брал на распродаже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  hubaksis1 писал:
Народ как перевод?:) В этом месяце выпустите? От скуки хоть вешайся не 1й игры до конца месяца нормальной не выходит печально
  jackofbladess писал:
Тот же вопрос, у меня уже ломка

Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.

Изменено пользователем Veal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Veal писал:
Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.
Показать больше  

отлично, хорошо бы в пятницу чтобы вы доделали :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за ссылку на ключ за 10 рублей(подарил другу).Поставил побегал,все очень нравится,но без русского прям никак)Желаю успехов нашим переводчикам и огромная благодарность им за старания в этом нелегком деле :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vealis откуда информация насчёт редактирования? Я просмотрел только половину третьей главы за 4 дня. А ведь ещё другие модеры будут заново ее просматривать. И чем больше я просматриваю текста , тем больше поражаюсь - ну зачем переводили люди, которые в перевод вставляли практически неправленный промт , да ещё с кучей ошибок в орфографии.? Почти каждую строку приходится править. И ещё после этого вы клянчите денежную благодарность , хотя по большей части у некоторых можно было удалить весь текст и перевести заново. Прошу прощения, накипело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
Vealis откуда информация насчёт редактирования? Я просмотрел только половину третьей главы за 4 дня. А ведь ещё другие модеры будут заново ее просматривать. И чем больше я просматриваю текста , тем больше поражаюсь - ну зачем переводили люди, которые в перевод вставляли практически неправленный промт , да ещё с кучей ошибок в орфографии.? Почти каждую строку приходится править. И ещё после этого вы клянчите денежную благодарность , хотя по большей части у некоторых можно было удалить весь текст и перевести заново. Прошу прощения, накипело.

Не разбрасывайся словами. Где именно клянчили деньги? Игру может и выпрашивали, но не деньги. И по идее, если перевод народный, то кошельки, что указываются рядом с ним, принадлежат сайту. И на этом сайте всегда срачуются из-за переводов, так как у каждого своё виденье идеала.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  asdbanz писал:
Не разбрасывайся словами. Где именно клянчили деньги? Игру может и выпрашивали, но не деньги. И по идее, если перевод народный, то кошельки, что указываются рядом с ним, принадлежат сайту. И на этом сайте всегда срачуются из-за переводов, так как у каждого своё виденье идеала.
Показать больше  

Ну в таком случае купи мне машину. Это же не деньги - это машина. А насчет перевода - промт ну никак не может быть "виденьем идеала"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  morozkin28 писал:
Ну в таком случае купи мне машину. Это же не деньги - это машина. А насчет перевода - промт ну никак не может быть "виденьем идеала"
Показать больше  

Опять словами разбрасываешься. Игра напрямую связанна с переводом, в отличие от машины, и её наличие крайне желательно для переводчика. Хотя бы тем, что тестирование будет проходить быстрее.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Veal писал:
Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.
Показать больше  

Ага, я тоже заинтересован - нахожусь на середине второй главы и приходится приличную часть заново переводить. И я уж молчу про стихи Майкла.

  morozkin28 писал:
Alex_Red и ntr, отпишитесь, как обстоят дела с прогрессом
Показать больше  

Потихоньку ползём, у меня сегодня относительно свободный день, попробую до третьей главы добраться.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×