Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу не выпускать перевод, пока он не будет отредактирован. Очень много косяков. И если возможно, дайте мне возможность при редактировании удалять чужой неверный текст, потому что на данный момент мало кто этим занимается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу не выпускать перевод, пока он не будет отредактирован. Очень много косяков. И если возможно, дайте мне возможность при редактировании удалять чужой неверный текст, потому что на данный момент мало кто этим занимается

Если чужой неверен, предлагай свой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу не выпускать перевод, пока он не будет отредактирован. Очень много косяков. И если возможно, дайте мне возможность при редактировании удалять чужой неверный текст, потому что на данный момент мало кто этим занимается

Ну почему, два слоупока-модератора занимаются (теперь видимо три). Морозкин, просьба: все косяки до середины второй главы писать в комментах, а не исправлять молча.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

91% уже, радует) Вчера прикупил бандл на ИндиГале, буду с нетерпением ждать перевода. Спасибо всем, кто участвует в переводе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра доступна в бандле на http://www.indiegala.com/ может это кого с мотивирует на её покупку и заинтересует в переводе)

Где? .Пальцем ткните, в упор не вижу

У меня там только -

Millenium A New Hope

Laxius Force

Two Brothers

+ еще 4 игры за 5.19 бакса (лень названия писать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где? .Пальцем ткните, в упор не вижу

У меня там только -

Millenium A New Hope

Laxius Force

Two Brothers

+ еще 4 игры за 5.19 бакса (лень названия писать)

vt1z.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полторы тысячи строк осталось, совсем немного. Кто поможет добить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я. По 150 строк в день. И потом редактирование

Изменено пользователем morozkin28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я. По 150 строк в день. И потом редактирование

там редактирования месяца на 3 <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гораздо быстрее редактирование пойдёт если бетку перевода выпустить. Потому как более полное редактирование возможно только при сопоставления текста с проходящим на экране.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гораздо быстрее редактирование пойдёт если бетку перевода выпустить. Потому как более полное редактирование возможно только при сопоставления текста с проходящим на экране.

вот именно, а то так иногда не поймешь с кем диалог, с женщиной или мужчиной :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот именно, а то так иногда не поймешь с кем диалог, с женщиной или мужчиной :big_boss:

И все же я настаиваю на редактировании. При стопроцентном переводе просто необходимо отредактировать текст, чтобы хотя бы диалоги были связными и логичными. А также очень важно качество перевода заданий и чтобы одни и те же слова в квадратных скобках были переведены одинаково. В общем я думаю за неделю-две можно справиться при условии, что текст будет переведен полностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И все же я настаиваю на редактировании. При стопроцентном переводе просто необходимо отредактировать текст, чтобы хотя бы диалоги были связными и логичными. А также очень важно качество перевода заданий и чтобы одни и те же слова в квадратных скобках были переведены одинаково. В общем я думаю за неделю-две можно справиться при условии, что текст будет переведен полностью.

думаю можно сойтись на среднем, бетку выдуть только переводчикам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю можно сойтись на среднем, бетку выдуть только переводчикам

Да, хороший вариант. Я на выходных постараюсь помочь с оставшимся переводом, а пока можно ведь править текст по youtube прохождениям. Разброс фраз по переводу не очень большой, а редактировать лучше сейчас, а не ждать бетку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен.По ютуб летсплеям можно сопоставлять текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thank You for Your Application

      Метки: Point & Click, 2D, Пиксельная графика, Антиутопия, Капитализм Платформы: PC Разработчик: IceLemonTea Studio Издатель: IceLemonTea Studio, No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 19 июня 2026 года Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных
    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это я без всяких компромиссов собирал, БП платиновый, память на 32 b-die, мать ROG Strix и nVME на терик. С нынешними ценниками актуальная сборка такого кубика выйдет под 200 (если не больше).
    • голос ГГ не в тему, пискляво-бесячий
    • Смотри отзывы на массовый брак трубок на основании — это раз. Ну и оно стоит 999р, а не 899р. Ты готов рисковать системой под сотню тысяч рублей из-за экономии пары тысяч на бп? Рисковый ты, весьма. В приделах мб (что-то приделать точно получится, не спорю), а вот в пределах — вряд ли. Даже мосфеты на плате голые неприкрытые ничем. На проц всего 4 фазы питания и 2 на остальное. Рязань  5600 выведет эту  плату на предел возможностей, буквально. Даже  он может тут троттлить из-за качества платы без должного более мощного охлада. Нужен доп обдув зон vrm до кучи, то есть выше требование к корпусу ко всему прочему. Это буквально случай, когда скупой платит дважды. Озу как минимум скорее всего выдернуть получится. Если только то не распаянное. Собственно, не спорю, что можно собрать. Сам в примерно тех же ценах два примера дал без тех компромиссов, на которые Мирослав идёт (но со своими компромиссами, ага, а  именно шум). При этом с нынешними ценниками.
    • Мне в 20-м году компактный кубик с хорошими комплектухами обошёлся в 90 т.р.
    • @Den604men не вижу вообще большого смысла возиться с этой игрой с автотранслятором. В ней масса текстов на текстурах (до 1000 шт.), которые нужно переводить. И то частично. Потому что в игре куча загадок связанных с англоязычными текстами на документах, записках и пр., и если их перевести, то сломается контекст игры. И ещё одна засада. Ряд загадок решается слушанием аудиозаписей и идентификацией в них английских слов, что  тоже не подлежит переводу. Либо нужно делать русскую озвучку и соотв. русский текст в игре. И там, напр., общение с призраками происходит через спиритическую доску, где, как ты наверно и сам догадался, тоже нет русских букв, только английские. Да и шрифты в игре нужно русифицировать, подбирать похожие на оригинальные. Автотранслятор с этом точно не справится. Даже редактированием ресурсов — это тоже огромная работа. Вряд ли это игра стоит того, имхо. Ещё в 20-м году одна команда вроде как взялась за перевод, несколько месяцев работала, а потом бросила это неблагодарное дело. Если устроит только болтовня по рации и титры, то напиши в личку, посмотрим, что можно сделать.
    • нормально все будет. с чего она будет от 6ти ядер жарится, можно подумать я туда 18ти ядерник засовываю,) все будет в приделах нормы. чтобы влезть в цену.) опять же с процом до 65ват должен как нибудь справится до 70-75 градусов в играх держать будет и норм.) ну да а стим машину ты будешь апгрейдить до бесконечности.))  
    • Фуфловый бп, который не факт, что переживёт, пару месяцев с отключением электричества время от времени. То есть нужно ставить бесперебойник. Про то, сколько такие живут в идеальных условиях, промолчу (не просто так у него на днс плохие отзывы, да и в целом вне днс отзывы плохие). Минимально подходящая материнка, которая будет жариться как ни в себя, работая на грани. Хреновый кулер с долбанной радужной подсветкой. Ну серьёзно, пару тыщ-то зачем зажиливать на охлад? Тупиковая платформа, которую при апгрейде выкидывать на свалку (или продавать за три копейки) целиком. Сата ссд. Понимаю всё, но серьёзно, ты б ещё хард воткнул экономии ради, пытаясь пару-тройку тысяч сэкономить. Ты буквально везде делал компромиссы, чтобы выжать больше денег на карту.  Одни из самых ненадёжных бп. Конкретно тот, что ты в сборку добавил так и вовсе один из самых рисковых в принципе.
    • какому качеству? нормальный игровой пк без компромиссов, и зачем мне ддр5 она мне не нужна) ссд только маловат конечно.) так я себе собираю а не кому то, а сам я знаю что с блоком все нормально у меня сейчас примерно такой же 4года уже фигачит наверное.) тфу-тфу-тфу.))
    • мне изначально и просто стакан воды помогал… потом яблоки… потом чай… потом мигрень стала сильнее. Теперь при малейших признаках и намеках на настоящую мигрень — сразу глотаю колеса (на данный момент пенталгин) в надежде , что успеют рассосаться до наступления. в общем все индивидуально и так или иначе — бананы в определенный момент перестанут действовать. 
    • Чтобы меня потом ругали — нафига? @allodernat Всё правильно — отреагировали.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×