Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

С сабами к Making Of - не совсем все просто. Начал переносить, и что я вижу - в русском переводе отсутствуют не то что фразы, а целые предложения. Что делать? Переносить как есть, или всетки оставить не переведенные предложения?

Перевести оставшийся текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня такой вопрос будет. Та версия русификатора что завтра будет выложена она уже содержит все игровые тексты? Там уже будут те пропущенные строки, и те что не были переведены? (за Режим комментариев, и видео Making of я конечно же не говорю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да лан? Making Of длиннее, чем на диске? Больше 680 титров?

Я когда пробовал распознать эти сабы, у меня почему-то распознавалась только половина где-то 320 титров, поэтому и начал вручную набивать их.

Вроде не длиннее, просто в русском переводе на часть текста забили.

Стоит попробовать SubRip. Он распознает все.

Перевести оставшийся текст?

Реально. Посмотрим как с этим быть. У НД вообще, скорее пересказ там а не перевод.

у меня такой вопрос будет. Та версия русификатора что завтра будет выложена она уже содержит все игровые тексты?

Та версия еще, даже, пока не была собрана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Та версия еще, даже, пока не была собрана.

Я понимаю, но мне просто интересно, если будет эта версия с ней проходить уже можно игру, или там еще будут пропущенные и не переведенные слова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю, но мне просто интересно, если будет эта версия с ней проходить уже можно игру, или там еще будут пропущенные и не переведенные слова?

Да можно хоть щас ставить и играть с версией 2 от behar. Там ничего такого критичного. Приколись - типа мол софт у Дженсена немного сбоит

А по поводу феромонов - все работает. Ачивки тоже, блин они тут причем?

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если, немного поколдовав, включить русский язык (не подменяя никаких файлов), то текст (причем текст не полный, в меню есть пустые строки) игры и звук в видеороликах становится русским

Никак сообразить не могу, как именно нужно "поколдовать"? Не подскажешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Они собсна и раньше нормально работали.

Ну как нормально, если на многих Форумах жаловались что из за несовпадения перевода, они не пахали. Да и здесь по этой теме в ветке про это было, что не пахали они.
Может кто подтвердить, пашут они норрмально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ну как нормально, если на многих Форумах жаловались что из за несовпадения перевода, они не пахали. Да и здесь по этой теме в ветке про это было, что не пахали они.

Может кто подтвердить, пашут они норрмально?

Скажи что конкретно с ними не работало и я скажу, работает ли оно теперь. Выше я кидал скриншот с работающим интерфейсом КАСИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На торентах появилась игра с русским текстом и озвучкой. Авторы порта русского текста и звука: behar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35.

Проверил,действительно все озвучено кроме видеороликов.Будет ли здесь выкладыватся русская звуковая дорожка ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А отдельно текст можно? Или русификатор текста остался прежний? А то я думаю, что озвучка не только мне ни к чему..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 12 странице текст выложен, новее нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст и звук

http://yadi.sk/d/_dL2iaHaBuGrP

авторы: behar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35

Английский звук в роликах это плохо, очень. behar же вроде говорил, что в самой игре есть русский звук для роликов.

Изменено пользователем -RT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, может кто подскажет: в пресс-релизе обещались, что теперь будет 2 ячейки перезаряжаться, а не одна. Прошлый раз проходил на сложности "Настоящий Deus Ex" была одна, сейчас тоже одна... Что-то они не договаривают... Я пока ещё на всю не прокачался, но в улучшениях возможности дозарядки 2-й ячейки не вижу ни отдельным улучшением, ни в описании (даже дополнительном) ни у одного улучшения. Так дозаряжается вторая ячейка или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lomzz

      Спустя долгих и усердных 3 месяца работы, команда Screamcord с гордостью представляет вам ПОЛНЫЙ русификатор Showdown Bandit (ака Разбойный Бандит) 2019 года выхода. Сегодня игре как раз исполняется 5 лет

      Весь текст, все текстуры а так же вся озвучка - всё это теперь на русском. Если же вы предпочитаете оригинальную озвучку, то и для вас есть вариант с переводом исключительно текста и текстур

      -— Описание игры —-
      Что-то странное происходит на заброшенных декорациях некогда популярного детского кукольного шоу "Разбойный Бандит". Играйте за пробудившегося Бандита в этом стелс-экшн-хорроре, где ваша единственная надежда на выживание связана с тремя правилами шоу: Играй свою роль. Береги свои нити. И не смотри вверх!

      Берегитесь! В течение многих лет дети включались в просмотр телевизионного кукольного мира Разбойного Бандита, чей красочный состав выступал перед живой и восторженной аудиторией детей. Затем без предупреждения шоу было бесцеремонно отменено, а студия, реквизит и куклы брошены гнить. Однако каким-то образом шоу оживает, а вы в свете софитов. Возьмите под свой контроль самого Бандита и исследуйте полуразрушенные декорации того, что когда-то было славной Разбойной Долиной, в этой захватывающей стелс-экшн-хоррор игре от создателей Бенди.

      Попытайтесь не потерять смекалку, или нити, пробираясь по темным декорациям мимо тонны жутких врагов и полезных обитателей. Сражайтесь ТОЛЬКО тогда, когда это необходимо! Не бойтесь исследовать самые жуткие и темные уголки, поскольку даже самые маленькие подсказки могут помочь вам ответить на самый главный вопрос... кто на самом деле дергает за ниточки?
      -— Скачать русификатор —-
      Гугл диск:
      https://drive.google.com/drive/folders/1H87bexhAXxwHxhD8gv5ZpMhaYYvDQx6S?usp=drive_link

      Яндекс диск:
      https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fdisk.yandex.ru%2Fd%2Fq0iWgruJIqxG6g&post=-223663017_27&cc_key=
      Гайд по установке:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3330708289

      !!!ПРИЯТНОЙ ИГРЫ!!!
      Наш Вк:
      https://vk.com/screamcord

      Наш Телеграм:
      https://t.me/screamcord
      Ютуб Канал:
      https://www.youtube.com/@Nessie_A_WA97/videos
      Поддержать нас можно на Бусти:
      https://boosty.to/nessieawa97/single-payment/donation/610177/target?share=target_link
      А Очепяточки можно прислать вот сюда:
      https://vk.com/topic-223663017_52708862


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×