Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

У Сказаний раны заживают очень быстро :)

 

Spoiler

Он с тобой не согласен...

370px-SAM_Georgie_Club.png

:D

К тому же Джерси до сих пор был в ранах и порезах в 5 эпизоде

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Степень их живучести зависит от популярности у людей.

Spoiler

Джорджи ваще хрен знает кто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще я дико негодую из-за того, что...

 

Spoiler

Дровосеку влетело топором по черепу, в Бигби несколько раз попали по телу дробью + серебняная пуля. Стоило Джорджи заехать ножом в живот, как он откинул копыта, и они все трое Сказания.

 

Spoiler

Как я помню, живучесть сказания обуславливается его известностью среди простаков. Дровосека и Серого Волка знают и помнят чуть менее, чем все, а много ли людей помнят Джорджи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще кто-то, помнится, спрашивал, много ли было запланированного вырезано. Так вот, в куске с судом есть такие строки... <<СПОЙЛЕРЫ!!>>

 

Spoiler

• якобы Бигби - неконтролируемый монстр, то что ЕГО как раз и нужно бросить в колодец;

• Присутствуют сообщения разработчиков друг другу (да-да, прямо в сценарии!) о том, что мол "надо бы дать людям понять, что переиграв, они могут обойтись вообще без крови, чем смогут забрать с собой Крейна". Второй же отвечает: "Да, было бы круто", после чего идет фраза Чудовища "Если бы мы не были такими жестокими, Крейн мог бы присутствовать здесь с нами" (или как то так);

Все это, как я понял, планировалось даже с измененным сценарием, но было принято решение не заморачиваться.

Из чего делаю вывод: Уважаемые и дорогие наши Теллтейловцы - умные и креативные ребята. Но, к сожалению, они неизлечимо больны синдромом "ленивой задницы" и "захапущих рук". Поясню, кто не понял: они придумали классные идеи, разноплановую, вариативную игру (не исключено, что и концовок планировалось несколько), и, в таком случае, я бы даже не удивился, если бы сей проект догнал работы Дэвида Кейджа (Фаренгейт, Хеви Рейн, Бейонд: Две Души), ОДНАКО им помешала их лень, поскольку они решили не заморачиваться над концовками, прописыванием главных героев и нечитаемого убийцы (которого все прочитали после первого же эпизода!). А также им помешала жадность, из-за которой им пришлось в срок выкладывать игру, сделанную на "тяп-ляп". Глупо, как мне кажется. Нормальные разработчики давно поняли, что игру надо делать с душой, независимо от срока, а не с мыслью срубить побольше бабла, и тогда проект получается ААА-класса.

Конечно же, это просто мое мнение и догадки. К авторам игры не отношусь, значит фактов знать не могу. Если что - не пинайте))

UPDATE: Посмотрел второй вариант развития сюжета, повычеркивал присутствующие в игре моменты :)

Изменено пользователем YeOlde_Monk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
• есть возможность прямо у всех на глазах разорвать Скрюча, после чего все начнут обвинять Бигби;

• то, что во время суда Бигби может начать всех покрывать 3-этажным матом, говоря, что он их всех защищает, не получая в ответ никакой благодарности, и вообще может ливнуть с суда;

• Присутствует сообщения разработчиков друг другу (да-да, прямо в сценарии!) о том, что мол "надо бы дать людям понять, что переиграв, они могут обойтись вообще без крови, чем смогут забрать с собой Крейна". Второй же отвечает: "Да, было бы круто", после чего идет фраза Чудовища "Если бы мы не были такими жестокими, Крейн мог бы присутствовать здесь с нами" (или как то так);

1)Можно прилюдно оторвать ему голову.

2)В игре.

3)Крейна согласно канону комикса выслали в Париж.

Непонятно негодования по поводу отсутствующего контента. В ресурсах любой игры можно найти много вещей, не попавших в игру или мусор, накопившийся за время заработки.

Изменено пользователем Crysis_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)Можно прилюдно оторвать ему голову.

2)В игре.

3)Крейна согласно канону комикса выслали в Париж.

Непонятно негодования по поводу отсутствующего контента. В ресурсах любой игры можно найти много вещей, не попавших в игру или мусор, накопившийся за время заработки.

Пишем мы тем ребятам, которые считают, что такие открываем блокнотик и перед нами все поставленные как надо диалоги и можно переводить спокойно. Фигушки. Вот мы и пытались привести примеры, что может быть в тексте. Кто это понимает, и так уважают любой труд, но вот понимали бы те умники, которые считают, что там переводить 1-2 часа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Джорджи-Порджи, ну и нахал!

Всех девчонок целовал.

А девчонки — обижаться, Да за Джорджи не угнаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Джорджи-Порджи, ну и нахал!

Всех девчонок целовал.

А девчонки — обижаться, Да за Джорджи не угнаться.

И что? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод! Игра отличная. Я уверен что будет продолжение. Как в случае с WD. Финал об этом открыто говорит. Да и еще очень много незавершенных сюжетных линий.

p.s. Вопрос к Tolma4 Team: вы не планируете переводить комиксы Fables? Насколько я знаю переведены только первые 40 выпусков. Думаю многие захотят ознакомится с оригиналом, после прохождения игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное спасибо за перевод! Игра отличная. Я уверен что будет продолжение. Как в случае с WD. Финал об этом открыто говорит. Да и еще очень много незавершенных сюжетных линий.

p.s. Вопрос к Tolma4 Team: вы не планируете переводить комиксы Fables? Насколько я знаю переведены только первые 40 выпусков. Думаю многие захотят ознакомится с оригиналом, после прохождения игры.

49 переведено. а зачем толмачам переводить? есть же команда которая этим занимается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 переведено. а зачем толмачам переводить? есть же команда которая этим занимается

А какая команда? есть ссылка на группу в вк или их сайт? они планируют дальше переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fabletown.group называется помоему, если я ничего не путаю

Изменено пользователем IdiotPilot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
fabletown.group называется помоему, если я ничего не путаю

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо Вам за Ваш перевод!))) Наконец-то прошёл игру, финал великолепный! :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для меня так и осталось загадкой, почему Джорджи избавился от тел жертв, но не сразу избавился от голов. И как он умудрился их проворонить?

Пишем мы тем ребятам, которые считают, что такие открываем блокнотик и перед нами все поставленные как надо диалоги и можно переводить спокойно.

Вспоминается разве что Call of Juarez. На каждый уровень свой текстовый файлик, плюс присутствуют отдельные файлики под диалоги и задания. В файлах у каждой строки есть номер сцены, имя персонажа, которому она принадлежит. И все строки выстроены в хронологической последовательности. :smile:

Изменено пользователем Crysis_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: Денис Печатнов

      Chaos Rings Ω - ролевая видеоигра, разработанная Media.Vision и изданная Square Enix.Она была выпущена 19 мая 2011 года в Северной Америке и на следующий день в Японии в качестве эксклюзивного тайтла для iPhone, iPod Touch и iPad. Персонажи были разработаны Юсуке Наорой, арт-директором Final Fantasy VII, VIII и X среди других успешных игр.
      "Кольца хаоса Омега" - вторая игра серии "Кольца хаоса". Оригинальные "Кольца хаоса" были выпущены в 2010 году. История "Колец хаоса" была представлена с точки зрения нескольких персонажей. Действие этой истории разворачивается за 10 000 лет до событий первой игры, и рассказывает историю Вига, воина, призванного на арену Ковчега. Игровая система и сюжет были улучшены для этой версии.
      Дата выпуска: 19 мая 2011 г. Жанр: JRPG / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler Разработчик: Media.Vision Платформы: Android, iOS, PlayStation Vita Серия: Chaos Rings Гейм-дизайнер: Юсукэ Наора Издатель: Square Enix   Переведено: Текстуры, Текст (пролог) Для поддержки штанов переводчика:
      Донат в VK: https://vk.com/club224211635
      Карта Сбера: 5336 6901 5617 1698
      Опечатки, пожелания, обсуждение и новые сборки переводов: Группа в Telegram — https://t.me/ChaosRingsRus


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×