Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

P.P.S. Будем Верную спаивать ^_^

Лучше чай с тортом попить. :) А тортик ГЛаДОСа взять и попить с ними.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше чай с тортом попить. :) А тортик ГЛаДОСа взять и попить с ними.

Я должен тебя разочаровать. Тортик - это ложь :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Я должен тебя разочаровать. Тортик - это ложь :(

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За что меня спаивать? :o

Я согласна на вкусную печеньку :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За что меня спаивать? :o

Я согласна на вкусную печеньку :lol:

Ну ты ж все таки единственная девушка в коллективе :happy: Все таки за 80 Кб текста печеньку - это мало :D

Пардон, 100 (!) Кб

Тут прямо проставляться надо)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верная молодец! Быстро справилась с довольно большим объемом! Блин, прям аж слюнки текут, от желания пройти эпизод) А кстати, тогда уж уточню у переводчиков! Ребят, этот эпизод еще короче предыдущего что ли? Мне 4 показался крайне коротким и я подумал, что за счет этого увеличат 5. То ли вы быстро все перевели, то ли развязка будет самой короткой?.

Изменено пользователем Ash1do

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там говорил, что мы будем переводить целый месяц?))

ЗБТ началось, релиз очень скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто там говорил, что мы будем переводить целый месяц?))

ЗБТ началось, релиз очень скоро.

В этот раз вы превзойдёте самих себя, respect :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, я Вас люблю :D

Ну а если серьёзно, то спасибо огромное за такую оперативность. Вы всегда делаете качественно. Просто молодцы, нет слов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшие! И поздравляю вас с завершением Волка. Думаю для вас это был сложнейший перевод. Ну и конечно же надеюсь, что Буслик ближе к вечеру напишет, что-то вроде "Вечером вас ожидает приятный сюрприз" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучшие! И поздравляю вас с завершением Волка. Думаю для вас это был сложнейший перевод. Ну и конечно же надеюсь, что Буслик ближе к вечеру напишет, что-то вроде "Вечером вас ожидает приятный сюрприз" :D

Сегодня вечером - нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вечером - нет...

Какая уже разница: сегодня или завтра? Главное что скоро. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, Quckly, в надежде обогнать нас, выложили недоделанный перевод на плейграунд :D Ну или кто-то из их тестеров слил версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Банить никого не будем. Просто закроем тему до релиза. Мнения высказывать мы разрешаем, только пусть обсуждение до уровня мдк не падает. И да, где ребята находили "мёртвого" жабу в эпизоде 1, когда написано было "метровую жабу"? Это я пишу тем, кто был в их группе. И да, раз благодаря им у нас увеличилась скорость, то почему они не появились в году эдак 2010-11? Может быть, у нас скорость была бы вообще космическая.

Банить-то не забанили, но комменты почистили. и где логика?! :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так Стикс будет говорить смешную харизму — это фишка игры, а данный ролик скорее всего постановочный и рассказывает механики и показывает геймплей. В реальной же игре столько болтовни с подсказками не будет, очевидно же. 
    • Я с разными людьми в ВК поговорил, этот ПАТЧЕР проще чем кажется…. @DOG729 хранит EN перевод наверно в Exel и переводит его в .dat.  По сути патчер ему нужен для сборки EN файла на компьютере другого человека, но в этом и странность. Если ты патчишь EN после проверки файлов Стима, ты делаешь намного больше телодвижений. Можно было бы просто использовать новый EN и выделять галками ДЛЯ ЧТЕНИЯ 3 папки — вот и вся работа. Зачем так мудрить? Но он точно технарь! Правда я не чекал смену языка в процессе игры. Не удобно когда EN чисто РУ, надо как-то сделать замочек в игре, что бы например DE становился EN с целью, чтобы переключаться на DE->EN и гуглить в сети непроходимые квесты! Получается в этом месяце МЫ будем сидеть чисто на EN=RU, потому что Китай решим знатно НАГАДИТЬ всем РУ игрокам СТИМА.
    • И как именно это не касается стима? Люди туда ходят зачем — чтобы что-то купить. А когда что-то купил, то что? Играешь и выражаешь мнение о покупке. А чем тема вот эта тема не устраивает? Только о стиме и ничего кроме стима. Что вообще в твоём понимании должно быть в этой вот теме стима, где мы сейчас, а чего быть не должно?
    • Тут из 1500 страниц Стима касается страниц 300, не более, всё остальное беспросветный флуд: кто во что играет, кто на чём играет, кто какие настройки в играх использует, кто что ждёт или не ждёт.

      Так что лучше бы уже сделать отдельную тему для Стима, касаемую ТОЛЬКО Стима и ничего кроме. Потому как эту тему уже не спасти, флудили, флудят и флудить будут. 
    • Думаю Даскер это главная тайна всего происходящего, а в роли агентов Скалли и Малдера будут читатели темы пытающиеся распутать все сверхъестественное связанное с Даскером.
    • А Даскер в роли агента Малдера или в роли Скалли будет? А то б почитал такую тему под характерную вступительную мелодию из сериала.
    •  А дело Даскера становится все запутаннее и запутаннее, пора тему переименовывать в “Даскер, истина где то рядом”  
    • Утечки памяти никто не отменял. Например, в но ман скай начинаю с 6-ти гигов, а через часок-другой уже за 8 переваливает. В тестах редко когда долго игры гоняют, обычно ограничиваются бенчами или получасовым прогревом. В любом случае, зависит от того, во что играешь, ну и во что планируешь играть. Уже сейчас 8 гигов — это буквально чаще всего впритык, запаса на будущее просто уже и нет. А какой смысл переплачивать за малый заводской разгон (маркировка OC на карте) относительно такой же, но без заводского разгона? От осознания того, что карту уже разогнали и проверили стабильность на этих частотах спокойнее на душе будет? Ну, мб, допустим. Хотя да, в днс от асусов без разгона версий и вовсе нету О_о.
    • Полагаю, что ударение мб даже и на первый слог. 鬼 — они, японские рогатые. Ныне чаще всего встречаются в произведениях в виде ковайных (хотя мб и кавайных, кому уж как) няшек. Даскер, надо полагать, всё убегал и убегал от всяких девиц, показывающих ему нижнее бельё, но они его всё-таки догнали.
    • Так ОНИ  всё-таки добрались до него!   Я это предполагал, но не думал, что это случится так скоро.  Но конечно, этого следовало ожидать... Все эти двери и коридоры, пространства и измерения...  Бедный Даскер...
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×