Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Полностью согласен.

Перевод в процессе.

Почему бы не добавить ещё людей на файл? Ведь будет быстрее или заменить тех, кто уделяет этому мало времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже если добавить людей, быстрее перевод все-равно не пойдет, ведь будет еще предварительный тест. Цель ведь - не просто перевести, а перевести хорошо. Есть конечно случаи, когда плохой перевод сделал дополнительную славу игре, тот же Сан Андреас, но здесь совершенно другой случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому и куда перевод сдавать?

Буслику напиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваше сообщение больше походит на сообщение "школьника". Это детективный нуар да, только со сказочными персонажами. И то что в английском варианте Большой и страшный волк, в русском всегда было Серый волк, читайте сказки, больших и страшных волков у нас нет, только если "большой и страшный серый волк"... А перевод, это обычно адаптация, а не дословный перевод.

Ну и последнее Bigby это не имя собственное персонажа, которое не переводят, это сокращение от его основного имени, как уже говорили мы не называем Снежку, Счоу или Вайт, нет? Почему с волком должно быть иначе? Берем любую сказку про красную шапочку и смотрим как называют там волка и как у нас его перевели.

А Бигби вообще никак не намекает на Волка, ни разу.

Почему вы считаете что вот это:

"-Я..эм..будь осторожен...Серый".

Звучит глупо? По моему весьма нормально звучит, в этой фразе подразумевается ласковое обращение, так что вполне

Ну ты просто сказочный сам знаешь кто...

Серым будешь своих дружбанов называть

И твой пост просто огромная куча фикалий, поскольку те же "школьники" проголосовали за то , чтобы главного героя звали БИГБИ а НЕ СЕРЫЙ !!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем Azuro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята можете немного ускорить перевод ? если нужно могу помочь! Просто очень хочется играть !

Лол, это просто шедеврально. Парень, мне вот интересно, как ты собираешься помочь переводу игры, если ты в неё еще даже не играл? Нет, спасибо, промт не нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол, это просто шедеврально. Парень, мне вот интересно, как ты собираешься помочь переводу игры, если ты в неё еще даже не играл? Нет, спасибо, промт не нужен.

да уже почти перевели, 6 файлов осталось))), беспокойство вызывает только товарищ шумер у которого 4 файла по размеру в принципе не большие , но ни одного он ещё не сдал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да уже почти перевели, 6 файлов осталось))), беспокойство вызывает только товарищ шумер у которого 4 файла по размеру в принципе не большие , но ни одного он ещё не сдал.

Он сдаст все сразу, обещал завтра вечером закончить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуваки! До конца месяца управитесь ? И сколько времени будет занимать вставка шрифтов и перевода в игровые файлы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу, забегая вперед, хочу спросить: переводить следующие эпизоды будет тот же состав? Если текста будет больше, то будите ли вы брать для помощи кого-то с "поля"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуваки! До конца месяца управитесь ? И сколько времени будет занимать вставка шрифтов и перевода в игровые файлы ?

Нет. Еще тестирование минимум неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, что бы ребята успели сделать перевод до выхода первого эпизода "Ходячих".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
поскольку те же "школьники" проголосовали за то , чтобы главного героя звали БИГБИ а НЕ СЕРЫЙ !!!!!!!!!!!!

 

Spoiler

Во первых Серый не было в вариантах голосования, но это не суть.

Школьником вы кажетесь не поэтому - второе сообщение лишь подтвердило мои подозрения

В ваших сообщениях минимум аргументов и максимум оскорблений всем тем, кто с вами не согласен - юношеский максимализм.

А по теме с вами спорить далее не имеет смысла, по причинам указанным выше, вы не умеете вести нормальную цивилизованную дискуссию без оскорблений или переходов на личности(как показали сообщения выше), поэтому откланиваюсь.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Главное, что бы ребята успели сделать перевод до выхода первого эпизода "Ходячих".

Ходячие еще не так близко как кажется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Эвита1979
      Sherlock Holmes: The Awakened

      Метки: Приключение, Лавкрафт, Детектив, Point & Click, Тайна Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Новый Диск Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 16 февраля 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 687 отзывов, 73% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра без ачивок — деньги на ветер.
    • King’s Quest 3: To Heir Is Human Разработчик: Sierra On-Line Дата выхода: октября 1986 года
    • Это БОСС - он может писать кому угодно и что угодно, и унижаться до того, чтобы что-то у кого-то уточнять, он не будет.  Тебе понятно? 
    • Что завезли-то в Steam: Forgotten Realms: Demon Stone
    • хорошо, скачали. и что с ним делать? Какое мнение или совет если прога с пустой оболочкой?
      Пока что выглядит так себе. Уже видел в сети другие подобные программы. Обычно перестают работать если одно маленькое отклонение будет нестандартное. Уж что говорит про системные строки которые тоже идут как текст.
      А тут пока что только текстовой файл открывает, но что он с ним делает не ясно
    • А полноценная ещё лучше. Печатай двумя пальцами — ишь разбежался)
    • Steam Chaos on Wheels: казуальная однопользовательская игра про уничтожение автомобилей. Настраивайте свои автомобили, устанавливайте броню, покупайте оружие, открывайте новые гаджеты, улучшайте боеприпасы и сражайтесь с другими автомобилями в битве, полной хаоса. Выберите своего водителя и сядьте за руль хорошо бронированного автомобиля. Ведите себя к победе, уничтожая всех врагов на своём пути. Избегайте снарядов, ловушек и опасностей и сейте хаос среди всех, кто вам противостоит. Выполняйте задания, улучшайте автомобили и сейте ещё больший хаос. Русификатор v.1.0 от 13.08.2025
       гугл диск / boosty
        Перевод сделан через Яндекс с последующей проверкой и небольшой доработкой.
    • Мало ли как позиционируют, но обычная складная клавиатура (по сути карманная) с подключением по блютузу на голову выше. Тут же ещё поди поищи подходящий сравнительно ровный участок поверхности, чтобы эта голограммка в виде клавы вообще работала. Скажу больше — виртуальная клава на самом телефоне и то удобнее, т.к. на ней банально быстрее печатать. Уж молчу о том, что в месседжерах всё чаще переходят на голосовые ответы (из того, что вижу лично я сам, за других ручаться не стану). Тут же очевидно, что если палец на верхнем ряду, то он перекрывает устройству доступ к отсвечиванию нижних рядов, как следствие их считывание превращается в постоянное убирание пальцев после каждой из букв, если нужные буквы рядом. Поиграться — прикольная безделушка, очень необычные ощущения вызывает такая вот печать, но вот пользоваться всерьёз — как-то не очень. По крайней мере если смотреть на доступные модельки за пару тысяч. Что там подороже из себя представляют — не имею понятия.
    • Там выше человек скинул скрин как его забанили в паблике сибири где они продают русики. причину бана гремлин написал на японском, с чего мы все орнули и выстебали этот момент
    • Мне не мешает, от кресла наверно зависит. Позиционируют для смартфонов и планшетов — соцсети, чаты такое всё.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×