Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure

Платформы: РС

Разработчик: Studio Fizbin

Язык интерфейса: Английский, Немецкий

Язык озвучки: Английский, Немецкий

Издатель: Headup Games

Дата выхода на PC: 18 июля 2013 г.

Spoiler

В сферическом и полом пространстве глубоко под землей живут они — аспозианцы. Главным энергоносителем в мире этих странных носато-полосатых существ издревле приходились священные ветра божественного происхождения. Когда источники оных начали медленно угасать, начала угасать и жизнь в самой Аспозии. Ситуацию не спасают даже крошечные летающие фосфосы: их согревающего света недостаточно, чтобы поддерживать тепло в каждом доме. В водовороте всех этих событий обычный дворовый музыкант по имени Роберт внезапно обнаруживает, что судьба Аспозии теперь всецело в его руках.

Spoiler

ОС: Windows XP, Windows 7, Windows 8 Classic

Процессор: I2.33GHz or faster x86-compatible processor, or Intel Atom™ 1.6GHz or faster processor for netbook class devices

Оперативная память:2 GB RAM

Свободное место на HDD: 1 GB available space

Видеокарта: GeForce 8000 series or higher, ATI Radeon HD2000 series or higher. (512 MB or higher)

Spoiler

 

Все в xml'ках лежит. Диалоги нашел, описание и названия предметов найти не могу.

Шрифты надо будет нарисовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все файлы и шрифты в обычном не зашифрованном виде.

Пример:

<GameObject goID="GO_01.60" visibleAtStart="yes" description="wanted poster"><scripts>.....................                            <Text speechID="LS01_FBB92B04" > I wonder why they search the girl, she looks rather nice.</Text>                        </Sentence>.....................        </Scripts>    </GameObject>

 

тут можно перевести description="wanted poster" это будет видно в игре при наводке мышкой на постер в начале игры, текст будет вызван при нажатии определённого действия.

Но этих файлов жесть много, файлы диалогов, помощи, субтитров, цитат, скриптов. Плюс некоторые меню просто нарисованы в спрайты и в xml координаты, ширина и высота на этих спрайтах.

Всё тут, включил так же файлы шрифтов, но не уверен что они тут вообще нужны.

https://www.dropbox.com/s/0ucx1a2nvzz3efz/I...r_World_Data.7z

Думаю перевод будет очень не скоро.

Вообще не понятно, ковырял ковырял ресурсы, но так и не понял где у неё шрифты (все папки fonts удалил)

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял поковыряться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще не понятно, ковырял ковырял ресурсы, но так и не понял где у неё шрифты (все папки fonts удалил)

Расковыряйте .exe или .swf

Там и будут шрифты

И появилась более полная версия на бухте.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал переводить. Посмотрим, что из этого получится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал переводить. Посмотрим, что из этого получится...

Может на ноту выложишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jazzis

Пожалуйста, не обижайтесь, но я в "колхозе" не работаю. Это принцип. :pardon:

К тому же, чисто практически на выдирание текста уйдет море времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jazzis

Пожалуйста, не обижайтесь, но я в "колхозе" не работаю. Это принцип. :pardon:

Замечательно... А я уже было обрадовался новому интересному проекту...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Замечательно... А я уже было обрадовался новому интересному проекту...

А книги Вам интересны тоже, если только они написаны колективом авторов (разного образования и разных взглядов)? Не случалось читать хорошей книги от одного автора?

...Ещё корректнее сравню. Даже перевод романа в большинстве случаев выполняется только одним переводчиком.

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jazzis

Пожалуйста, не обижайтесь, но я в "колхозе" не работаю. Это принцип. :pardon:

К тому же, чисто практически на выдирание текста уйдет море времени.

Разграничить доступ и группкой здесь собравшихся перевести...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, не ссорьтесь. У каждого свои тараканы. Я однажды пробовал коллективный перевод и мне не понравилось, поскольку требуется много усилий на то, чтобы вычитать и сравнить с оригиналом текст, переведенный другими переводчиками, а потом еще и привести его к единому стилю. Поэтому предпочитаю делать эту работу в одно лицо.

Проектов полно, и большая их часть переводится "колхозом". Опять же, можно и индивидуальный себе найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А книги Вам интересны тоже, если только они написаны колективом авторов (разного образования и разных взглядов)? Не случалось читать хорошей книги от одного автора?

...Ещё корректнее сравню. Даже перевод романа в большинстве случаев выполняется только одним переводчиком.

Вообще-то, я просто хотел принять участие в данном проекте. Я тоже противник раздувания большого коллектива, в любом случае из этого выйдет бардак. Поэтому я полностью согласен с Jazzis`ом ("Разграничить доступ и группкой здесь собравшихся перевести... "). Но... хозяин - барин...

MrLeo, как там прогресс? А то отслеживать-то негде. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока делаю черновой перевод. Перевожу диалоги. Собирать в игру пока не пробовал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мисеру большой почет и уважения. Без его работы многие бы квесты остались без русского языка. Спасибо за вашу работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MrLeo, тестить тоже будешь сам или колхозом?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @omy никто частями заливать не будут
    • Короче за время съемок порвали и штаны и одеяло. Да, были люди в наше время. Не то что нынешнее племя. (с)
    • Ребята а можете пожалуйста дать русификатор до 7 главы мне просто хочется на русском языке я так понимаю 7 глава это долго, пожалуйста. Если конечно он есть
    • @Trevor_ А, прошу прощения за беспокойство) Вопрос немного не по теме именно этой части серии. Вы фанат серии trails и поэтому перевели daybreaker 1,2 , либо только начали путь в серии? Ну и по теме форума ,есть ли у вас в планах желание перевод каких либо других частей(cold steel 3,4). За них никто вообще не взялся, максимум 1 и 2 часть делают, хотя остальные части в серии, наверно если не считать эту, уже сделали машинный? И извиняюсь за поздний ответ
    • А ты про это. Ну да, подбор оружия, это же главная фишка серии. Обычно 2-3 Робомастера валятся стандартным ручным бластом. Вот остальные более жирные. Ты можешь их расковырять этим самым бластом. Но жто это будет долго, плюс после половины их здоровья, они начинают бесится. И ваще закидывают тебя всяким дерьмом. Так-же и рядовые враги на уровнях имеют слабости. Искать брешь в обороне врагов, это особенность как и сказал. Есть конечно и банальные. Ветер сильнее огня, земля сильнее воды, вода сильнее огня, огонь сильнее молнии, или дерева. Есть ультиматум. Типа сила вакуума. Чёрные дыры, и мощность солнца. Я ради победы над боссами в детстве, сам вкладывал это в бошке. Всё идёт по принципу камень- ножницы-бумага. Щас то вообще легко это узнать в 21 веке. 
    • Он мне чем то напоминает “Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо” этого же года — что то там такое в воздухе витало...
    • Фильм попал в производственный ад со сценариями, актерами, съемками и итоговой обрезкой оригинальной концепции, которая подразумевала более мрачный оттенок и глубокое повествование с акцентам в том числе на внутренний мир персонажей. Тем не менее фильм непривычный относительно восприятия стандартных киношных амплуа Уиллиса и особенно Уэйанса.
    • @Tirniel это понятно, именно по этому, картинка и является мемом, которых очень много в интернете — данная просто одна из. Я, в целом, о том, на что люди только не идут, чтобы охладить свой ПК (процессор/видеокарту, в частности).
    • Если чисто про звук, то есть довольно простой трюк, про который редко вспоминают. Отделить корпус от себя слоем звукоизоляции. Из банальных и простых вариантов этого решения — обычный картон сложить в две буквы г с просветом (одна перевёрнутая), чтобы не перекрывать поток воздуха, создав так простую звуковую ловушку (до кучи можно ещё и сверху с просветом прикрыть, некоторые вообще коробы из “дсп” чего-то там составляли подобным методом, чтобы и дышало железо и была звукоизоляция одновременно), которая тем не менее ощутимо снижает децибелы от корпуса. Ну или вот так как-то ещё прикрывают как вариант. Тоже неплохая логика звуковой ловушки, не бьющей по температурам, т.к. не снижает воздушный поток, даже делает ещё более направленным, при этом даже попроще для реализации. Чёрный прямоугольник — корпус, синим нарисовано то, как ставит вокруг корпуса материал, один из самых простых вариантов. Кондеем остужать по меньшей мере опасно из-за конденсата. Да, люди даже и такое пробовали делать, когда упарывались по рекордам в бенчмарках. Это работает, но очень недолго. Но есть и ещё пара вариаций эксцентричных, например или ещё более эксцентричный метод (в этом видео даже несколько разных методов и сочетаний, то есть самые разные степени упарывания по охладу).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×