Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжение продолжения.

 

Spoiler
Spoiler

ys1zg.jpg

 

Spoiler

WK4sb.jpg

 

Spoiler

nDpFT.jpg

 

Spoiler

jScNk.jpg

 

Spoiler

SHAD2.jpg

 

Spoiler

4lIJm.jpg

З.Ы. Стоит ли мне вообще отлавливать ошибки, или оно не нужно никому?

Конечно стоит. Если тебе кажется, что ты тут один - не бойся, нас много :)

Я вот сюда не отписываюсь. Сразу пишу на ноте. Ниже правильно написали.

Лучше заходить на нотабиноид и через фильтр находить нужную фразу и сразу в комментариях к ней писать правильный вариант перевода. Так думаю работа упроститься для Парабашки и ускориться.
Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лицензия обновляется в стиме. Апдейты как раз для пиратины. Их полно на разных сайтах. Нужно только поискать внимательней. Например нашёл вот такой сайт. (Мною не проверен)
Оба обновления есть на рутрекере. Проверял. Все работает.

Благодарю, сейчас буду пробовать, а то вчера ничего найти толкового не смог. А вообще надо купить наверное, игра хорошая, а теперь и тем более.

P.s. Спасибо за перевод и за остальную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

много предложений встречал с квадратиком ) скринить не успевал , перевод очень хороший , но местами были предложения которые по смысловой нагрузке не подходили... в мисии где надо опрасить братьев не они ли мародерствуют диалог совершенно не понятен , а так безумно отлличный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
много предложений встречал с квадратиком ) скринить не успевал , перевод очень хороший , но местами были предложения которые по смысловой нагрузке не подходили... в мисии где надо опрасить братьев не они ли мародерствуют диалог совершенно не понятен , а так безумно отлличный перевод

Скринь фразы, а то в переводе непонятно где чей разговор. Или предыдущий парень все закриншотил? (Тут уже были 2 скрина с этого разговора). Скажу честно, в оригинальном диалоге много сарказма, вызова, лжи, намеков. Поэтому перевод вырванных из контекста фраз получиться нормальным просто не мог. Хоят на скринах был откровенный Промпт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FiredUp37, ANTPro, спасибо за помощь. Пришлось правда заново всё сделать, но в итоге все работает. И русик и разрешение.

P.s. Кто сталкивался с таким багом? Улыбнуло. Проверял два раза, можно вызвать своими действиями)

 

Spoiler

0_b9127_e5f040a9_XXXL.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скринь фразы, а то в переводе непонятно где чей разговор. Или предыдущий парень все закриншотил? (Тут уже были 2 скрина с этого разговора). Скажу честно, в оригинальном диалоге много сарказма, вызова, лжи, намеков. Поэтому перевод вырванных из контекста фраз получиться нормальным просто не мог. Хоят на скринах был откровенный Промпт.

я скрины не скидываю потому что в теме уже есть , на ноте я не нашёл( там как получается 2 фразы переведены возможно правильно , нооо если строить из них диалог то получается промт ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

Третий апдейт ты не правильно поставил, будь внимательнее. У меня тоже так было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Третий апдейт ты не правильно поставил, будь внимательнее. У меня тоже так было.

А че там неправильного то? Вроде все норм ставил, а че в 3 апргрейте в консоле выбрать надо Y или N?

Изменено пользователем Hiepron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод конеш хорош, спору нет, но у меня блокнот перекосило к [censored].. чертовой матери, и я хз как и че, вроде апгрейды все поставил и русик, перезагрузил опять та же картина

сначал поставь русик а потом апдейт это 1!когда будешь устанавливать апдейт вылезет синее окошко(командная строка)там предложат нажать кнопку "Y" или "N" жми N и все норм будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сначал поставь русик а потом апдейт это 1!когда будешь устанавливать апдейт вылезет синее окошко(командная строка)там предложат нажать кнопку "Y" или "N" жми N и все норм будет)

Все ок огромное спасибо) Слушай а не знаешь, как пофиксить баг с соотношением сторон монитора? А то пол экрана отрезало) соотношение хочу 16:10 и графа под макс ну ето 1680Х1050 для меня)

Изменено пользователем Hiepron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
FiredUp37, ANTPro, спасибо за помощь. Пришлось правда заново всё сделать, но в итоге все работает. И русик и разрешение.

P.s. Кто сталкивался с таким багом? Улыбнуло. Проверял два раза, можно вызвать своими действиями)

 

Spoiler

0_b9127_e5f040a9_XXXL.png

Да, я сталкивался. Баг срабатывает, если обыскать и зачистить все дома, полатки и зоны в окресности до получения квеста на осмотр местности с водокачки.

Изменено пользователем Benedict Amberson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За*бали, купите игру в стиме! 400 рублей, неподъемная цена?

Развели срач не по теме, как сделать разрешение, как поставить 3 апдейт, на Рутрекере откуда скачали, пишите, там помогут.

Жадные школьники :russian_roulette:

 

Spoiler

43a8cc963f23.jpg

Изменено пользователем steam_shady

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Lone Soul — это рогалик в жанре hack-and-slash, сочетающий в себе динамичные комбо-бои и стратегическую настройку персонажа. В роли Варуса, могущественного и яркого завоевателя, вы отправитесь в самое сердце мифической Башни Хаоса.
      От ваших усилий будет зависеть, зажжёте ли вы искру надежды для Ревелии, одинокой души, погружающейся во тьму. Благодаря точным ударам, улучшениям на основе рун и постоянно меняющимся испытаниям каждая попытка спасения открывает новые возможности и таит в себе новые опасности.
      Русификатор от SamhainGhost (от 24.10.25) — гугл диск / boosty

      Переведено через Gemini 2.5 Pro, в первой версии переведена база текста, перевод независимый от версии, будет минимум 1 обновление.
    • Автор: Eijii
      Rune Factory: Guardians of Azuma

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Романтика, Японская ролевая игра Платформы: PC SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Rune Factory Дата выхода: 5 июня 2025 года Отзывы Steam: 1871 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал перевод. Для первого опыта в переводе игр, я взял через чур здоровый кусок.
      Перевел всё. Кроме определенных реплик, получаемых после проверки кубиков, в файлах игры не смог их найти сразу, а после уже не заморачивался.  Поэтому переведены реплики из моих 3 прохождений, но это, конечно, не всё.
      Также возможны ошибки, опечатки или еще какая фигня, прошу, не судите строго. 

      Так что если получили непереведенную строку и не собираетесь сами поправлять перевод — кидайте мне свой файл _AutoGeneratedTranslations.txt — как наберется большое количество строчек, я поправлю.
      Далее еще планирую перевести Дневники с сайта разработчика “Helion Dispatch”. Они связывают 1 и 2 части. А вообще 1 часть лучше. Ну или @13february слишком хорошо сделала свой перевод.   Мой перевод
    • решил окультурится… включил лучшее из Imperial Orchestra — вдохновился, понравилось. включил ХЛЕБ… почти сразу включил Lida… ну в принципе какая молодежь , такие и песенки) но в общем — нафиг, нафиг такое.
    • [B.0.9.1b.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры B.0.9.1b
    • @mzaborov непереведённые места были в старом русификаторе. В новом у него всё переведено.
    • @Ensightt благодарю тебя от всего сердца! Мой ноут труха, благо есть Вита, и я уже думал не сыграю в третью ронпу. Отдельное уважение за подробную и ясную установку.  
    • https://store.steampowered.com/app/1857950/VEIN/ Вышла интересная игра в стиле выживания, без русского языка. Не нашлось энтузиастов которые смогли бы сделать русик? И возможно ли вообще на такую игру сделать русификатор? Как я понял из описания там можно играть и против игроков, а значит скорее всего есть и античит, с которым сторонний русик сделать в принципе не получится, ну либо я не понимаю как это работает 
    • а мальчика почему Лидой зовут? или он не совсем мальчик?
    • Тоже живу в уральской пещере. Какое счастье, что в нашу пещеру хлеб лидора не заносят.
    • Да неплохой мультик. Немного потыкал. Думаю будут развивать как медиа серию. Я просто уверен. Будет и мультсериал и возможно фильм. Мне тут понравились 2 идеи. То что супер херой не просто чувак в броне. Как собственно и Тони Старк или Брюс Уэйн. Они могут помочь и как обычные люди. И вторая. Старый скороход. Мысль что он бегал быстрее всех, но и старел быстрее тоже итересно было осознать. Надеюсь не будет повестки и тогда просто красота будет. 
    • ))) вот просто любопытно стало, от Вашего коммента. Посоветуйте мне тактическую стратеги, мимо которой точно нельзя пройти и чтоб она была выпущена в ближайшие 5-7 лет! Ну только, как вы пишите, диалоги ОГОНЬ, озвучка КАЙФ, ну и конечно ГРАФОНИЯ, 6лять, ЗАВЕЗЛИ…. ну прям ВАГОН!!! Меня в последние лет 10, прям реально дети всякие бесят просто, когда они графику в играх обсуждают. Какая нафиг графика, хоть кино интерактивное, хоть кино в реале, ЕСЛИ ИГРА УНЫЛОЕ ГОВНО!!!! Ну где графика спасала игру? Графика в играх это просто второстепенная роль, если у игры нет “души” (сюжет, геймплей) вообще похер какая там графика — игра отстой! И посмотрите что творится с индустрией, в погоне за беспонтовыми ААА+++ проектами, одной повесточкой только все обосрали, надоели все эти педики, лисбиянки и тп. Это никому не нужно, только в уши срут молодежи! Посмотрите на продажного Глушковского и серию Метро: из каждого утюга “вам” впинывают в уши про многоуважаемого Калашникова, который якобы изобрел АК и миллиарды смертей от него! Но почему то никто не вспоминает Нобиля и динамит, да хотя бы даже Кольта и АР. А все потому что чудесным образом никому нафиг ненужный глушковский, ну подвернулся, написал очередного сталкера(и больше нихрена…!), решили взять Британские спецслужбы в оборот, выделили кучу бабла и запилили игру (неплохую в принципе), но все не просто так, всё для того, чтобы молодежь играла, восхищалась графонием и слушала, слушала, откладывала на подкорке!!! А потом будите как япошки рассуждать,: “правильно нас ядеркой ударили по мирному населению, потому что мы были плохие и обязательно на траурную церемонию надо звать США, как без виновников торжества то))))….”
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×