Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Люди, что значит версия для Андроид, значит эта игра есть и на Андроиде, или перевод игры будет выводится на экране Андроида?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А подскажите как сие чудо настроить, я чет не пойму. Буду очень благодарен.

Вот я скачал прогу для андроида, установил запустил, чернй экран.

Открываю папку с прогой от ПК, там в настройках ставлю значение W.

type = w

nohide = 0

wifi = 192.168.,,,.,,,

Запускаю прогу.

Запускаю игру.

На планшете все равно все черное.

Я так понимаю я с IP не правильно обхожусь, как мне IP определить?

Изменено пользователем rezo3add

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

type надо ставить s для стим лицензии, d для пиратки от релоадед

wifi надо поставить ip адрес твоего устройства. Тоесть на нем надо включить wifi, настроить статический адрес, и этот самый адрес указать в настройках.

Программу надо запускать с параметром w, например создать батник и в нем прописать: Agarest-rus.exe w

Суть там такая, программа на компе вместо того чтобы выводить тебе текст на своем окне скидывает его по сети на указанный ип адрес, а программа на планшете этот текст ловит и отображает.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
type надо ставить s для стим лицензии, d для пиратки от релоадед

wifi надо поставить ip адрес твоего устройства. Тоесть на нем надо включить wifi, настроить статический адрес, и этот самый адрес указать в настройках.

Программу надо запускать с параметром w, например создать батник и в нем прописать: Agarest-rus.exe w

Суть там такая, программа на компе вместо того чтобы выводить тебе текст на своем окне скидывает его по сети на указанный ип адрес, а программа на планшете этот текст ловит и отображает.

Так у меня уже подключен планшет к пк через вайфай, о каком статическом адресе идет речь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ кто не понял как подключить Русификатор к планшету, сейчас все объясню.

Шаг первый.

Скачивай Архив с русиком для пк версии.

А также Руссик для андроид.

Шаг второй.

Открываем папку в которую мы извлекли программу русификации, у меня эта папка называется Agarest-rus.

Там должен быть фаил nastr, открываем его блокнотом, нам нужна строчка wifi, во первых удаляем #, во вторх нам нужно определить IP адрес нашего wifi. Узнаем IP адрес планшета. Прописываем его в строке wifi. Все сохраняем текстовик.

Шаг третий.

В этой же папке создаем текстовый документ, и в нем пишем вот это значение Agarest-rus.exe w. Жмем сохранить как, имя любое, главное что-бы на конце было .bat. Отлично теперь тыкаем два раза мышкой на этот фаил, в трее должна автоматически запустится программа-русификатор Agarest-rus. Отлично пол дела сделано.

Шаг четвертый.

Убедитесь что ваш планшет подключен к вайфаю вашего ПК. Запускайте на планшете программу которую вы скачали и установили из первого пункта.

Теперь запускайте игру. И вуаля у вас на планшете отображается перевод игрового процесса. Последовательность запуска программ не важна, но сеже желательно первым запускать программу-переводчик которая находится на Пк.

Надеюсь я смог помочь, так как помогли мне.

Да-да спасибо, я понял тупанул малех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алсо, люди, а кто-нить собирается пилить перевод Record of Agarest War Zero ? Как я слышал, там своей сюжетки не особо много, и включена сюжетка и поколения из первой части бонусом, т.е. после прохождения приквела, идёт сюжетка первой части как продолжение, поэтому, наверное, куда было бы продуктивнее переводить, да и проходить именно её. Не слышно ничего?

Изменено пользователем Aksetrin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алсо, люди, а кто-нить собирается пилить перевод Record of Agarest War Zero ? Как я слышал, там своей сюжетки не особо много, и включена сюжетка и поколения из первой части бонусом, т.е. после прохождения приквела, идёт сюжетка первой части как продолжение, поэтому, наверное, куда было бы продуктивнее переводить, да и проходить именно её. Не слышно ничего?

сто раз отвечали уже...

мы переводим зеро уже.

и нет - своего сюжета там прилично оказалось - примерно как в 1-й.

а сюжет 1-й части в виде бонуса всё же сокращён и не заменит её полноценное прохождение.

тем более бонус переводить по сути с нуля надо, хотя его мы вообще даже не трогали ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, писалось ли это здесь - Agarest: Generations of War 2 выйдет в Steam в этом году, авторы ОЧЕНЬ довольны продажами. Также в Steam выйдет некий A Japanese dungeon crawler which is yet to have a Western Release.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, писалось ли это здесь - Agarest: Generations of War 2 выйдет в Steam в этом году, авторы ОЧЕНЬ довольны продажами. Также в Steam выйдет некий A Japanese dungeon crawler which is yet to have a Western Release.

Оппа а где такая новость была не подскажете ? заинтриговали :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оппа а где такая новость была не подскажете ? заинтриговали :rolleyes:

В издательской рассылке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто подскажет, как нужно установить? У меня лицензия Steam, выбираю в окне, оно убирается, висит в процессах и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть, всем желающим увидеть русские буквы внутри игры - скинуться на толкового программиста-фрилансера?

За тысяч 5 - 10, думаю, найдутся исполнители.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто подскажет, как нужно установить? У меня лицензия Steam, выбираю в окне, оно убирается, висит в процессах и все.

Читайте всю тему, страниц немного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
    • @Trevor_ 

      Скачать: MailCloud

      Переведено и прошло правки на данный момент: (7236 из 20415) До ЭТОЙ строки Всё затянулось из-за почившего SSD-шника на котором был файл с правками. Пришлось всё перелопачивать…
      Из-за всего этого ушло уйма времени, которое пришлось навёрстывать. Теперь должно пойти быстрее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×