Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Может быть, всем желающим увидеть русские буквы внутри игры - скинуться на толкового программиста-фрилансера?

За тысяч 5 - 10, думаю, найдутся исполнители.

не думаю, что желающих скидываться тут будет много)

особенно с учетом того, сколько % из пользователей сидят на пиратках.

я лично на это скидываться бы не стал ^_^ и в окне привык играть.

к тому же, я лично в жизнь не стану платить что-либо кому-то непроверенному.

я уже не говорю о том, что "увидеть русские буквы" включает в себя полный анализ файловой структуры, поиск вывода текста, создание утилит для добавления текста обратно в игру и перерисовку шрифта (если он вообще существует) - 90% фрилансеров от таких заявок просто сбегут или сразу, или урвав часть куша.

или кто-то решил собрать от нашего имени денег и исчезнуть? <_<

так или иначе, мы деньги собирать не будем с вероятность в 95%...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читайте всю тему, страниц немного

Спасибо огромное! Простите, что отнял Ваше время!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо огромное! Простите, что отнял Ваше время!

кстати, если серьёзно, на этот вопрос уже отвечалось много раз.

персонально для вашей персоны отвечу ещё раз...

прога выводит текст только в момент его появления в игре, в остальное время висит в трее и не мозолит глаза.

в данный момент под текстом подразумевается: диалоги, обучение, выборы.

пока всё.

если домучаем проверку и редактирование предметов и скиллов, вероятно добавим и их.

но сейчас всё же в первую очередь используем время для проверки и редактирования переведенных диалогов (в данный момент времени базовую редакцию прошли диалоги только из первых 2-х поколений).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати, если серьёзно, на этот вопрос уже отвечалось много раз.

персонально для вашей персоны отвечу ещё раз...

прога выводит текст только в момент его появления в игре, в остальное время висит в трее и не мозолит глаза.

в данный момент под текстом подразумевается: диалоги, обучение, выборы.

пока всё.

если домучаем проверку и редактирование предметов и скиллов, вероятно добавим и их.

но сейчас всё же в первую очередь используем время для проверки и редактирования переведенных диалогов (в данный момент времени базовую редакцию прошли диалоги только из первых 2-х поколений).

Не смотря на сарказм, я внял совету и изучил тему. Эта информация мне уже известна. Игра очень специфическая, даром, что японская. Возможно, когда-нибудь уделю ей побольше внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый, Anriel!

Не могли бы вы описать подробно, в чем заключается проблема со впихиванием кириллицы напрямую в экзешник (я читал тут где-то, что кириллица вроде бы есть в файлах игры)?

Быть может, затрудняетесь найти местоположение хотя бы англ. шрифтов (для перерисовки). Хекс-коды латинских букв определены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Картинки букв есть в одном файле, такая 8 битовая графика (1 байт на точку), 16х28 размером, вот как они выглядят если их нарисовать: http://clip2net.com/s/iaD16G там есть не только английские буквы, но так же русские, греческие, арабские, ироглифы и т.д. вобщем там много чего есть, но если их перерисовывать никаких изменений от этого не происходит. Когда игра запущена можно найти в памяти те же самые картинки но опять же их перерисовка ничего не дает. Вот собственно все что есть по шрифтам на данный момент.

Буква N так выглядит, потому что я эксперементировал с перерисовкой шрифтов, в оригинальном файле она нормальная конечно же.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое интересное в серий Agarest , это то то во всех частях игры одинаковый финальный босс , хорошо это или плохо , я уже хз :smile:

Изменено пользователем Dark_Tenshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Плииииз, только спойлеров еще и не хватало. >.<

А это не такой уж и спойлер , тыж незнаешь что за босс , как он выглядит ? , так что спи спокойно =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это не такой уж и спойлер , тыж незнаешь что за босс , как он выглядит ? , так что спи спокойно =)

Всё начинается с малого, а потом спойлер фест. Тут уже встречались спойлеры. Например, имба кач на кр. курице )))

Я не знаю, что за босс, но было бы забавно узнать, что он один и тот же. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю, что за босс, но было бы забавно узнать, что он один и тот же. ((

не волнуйся - имена боссов тебе ровным счётом ничего не дадут - интрига там совершенно в другом.

я вот зеро не прошёл пока, но для меня сие знания совершенно не критично)

тем более и так после 1-й части догадаться о многих вещах не трудно.

Изменено пользователем Anriel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё начинается с малого, а потом спойлер фест. Тут уже встречались спойлеры. Например, имба кач на кр. курице )))

Я не знаю, что за босс, но было бы забавно узнать, что он один и тот же. ((

Имба кач на кр. курице это вообще никаким боком не спойлер , это как бы ещё в первой генераций по заданию ещё к ней пойдёшь , потом же можно сходить к ней повторно , и за S ранг , получишь дохрена опыта =)

Изменено пользователем Dark_Tenshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и за S ранг , получишь дохрена опыта =)

при этом при честной игре без dlc предметов s-ранг той битвы ты получить ни коим образом не сумеешь)

хотя и на низких рангах опыта будет предостаточно, но и сложность при честной игре соответствующая.

особенно на раннем этапе игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
при этом при честной игре без dlc предметов s-ранг той битвы ты получить ни коим образом не сумеешь)

хотя и на низких рангах опыта будет предостаточно, но и сложность при честной игре соответствующая.

особенно на раннем этапе игры.

Спасибо, успокоили, ребятки :)

Мне бы было не интересно играть с длс. Трайхард моде он!

зы. Еще бы время найти на агарест, а то боюсь из реальности выпаду и прощай джоб ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
при этом при честной игре без dlc предметов s-ранг той битвы ты получить ни коим образом не сумеешь)

хотя и на низких рангах опыта будет предостаточно, но и сложность при честной игре соответствующая.

особенно на раннем этапе игры.

Играю без длк и на харде в новой игре+, ещё вопросы ?Да и тут надо стратегию иметь чтобы вот так просто выносить =) , я думаю ни для кого ни секрет , чтобы ё*нула вся группа . надо чтобы группа была связана между собой, да и у Лёни есть скилл Honwling Blade(или как там? , непомню точно), он ещё 18 AP и 50 SP требует, а он не только сильно дамажит , но дамажит также и по толпе(у меня получилось так что у Лёни все столпились возле меня , и не только курица отхватила пи*ды , так ещё и за один ход унёс =)

Изменено пользователем Dark_Tenshi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×