Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Misha Belyi

Sir, You Are Being Hunted

Рекомендованные сообщения

Sir, You Are Being Hunted

Русификатор (текст/текстуры)

banner_pr_siryouarebeinghunted.jpg

Год выпуска: 2013

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person / Indie / Sandbox

Разработчик: Big Robot Ltd

Издательство: Big Robot Ltd

Описание: "Сэр, На вас объявлена охота" – это игра в жанре стелс-сурвайвал, рассказывающая об отчаянном выживании в жутковатом британском мире, где механические аристократы в качестве спорта охотятся на людей. Ваша задача – сбежать с архипелага, на котором вы оказались. А это означает - выживание, поиски разнообразных вещей (от мармелада и мёртвых кроликов до ружей и выпивки); бои, к которым надо подходить с умом; прятание и создавание хитроумных ловушек для роботов; а также собирание разбросанных фрагментов загадочной машины, на которой вы сможете добраться домой.

По отзывам отличная игра, никто не хочет взяться за перевод?

 

Spoiler

 

 

Spoiler

ad5a3178e44796768ff5d9b4831dc3dd.jpeg5441ddcd91777b7dead7e898dce0b786.jpegf7208327ebb4e992a243db401e730b31.jpeg58dc674d4827fd4a23d2d8cf64a566b6.jpeg8ee26228b87e8334f015597585d4f7b0.jpeg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 1.0.0.1 от 14.07.15

Требуемая версия игры: 1.3 [Multi]

Текст: jerichOne, stevengerard, ruswon, makc_ar

Редакторы: Werewolfwolk

Текстуры: Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Sir, You Are Being Hunted"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она же в раннем доступе еще. Логично подождать полной версии.. Хотя если будет как с майнкрафтом то надо переводить сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sharedassets0:

Constantia_0.tex / Constantia.fnt

есть один файл кто разработчики- .49

sharedassets1:

Arial, Fancy.fnt / Arial, Fancy.tex

Fontleroy_0 / Fontleroy.fnt

verdana.fnt / verdana_0.tex

не один файл не поддерживает кириллицу.

sharedassets2:

_S_.49 скрипты

Sir_.49 скрипты

.49 локализация

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно игра обновилась до версии 1.0! Если есть умельцы и желающие, кто сможет перевести игру, то я очень надеюсь на ваше внимание к этой замечательной игре!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Недавно игра обновилась до версии 1.0! Если есть умельцы и желающие, кто сможет перевести игру, то я очень надеюсь на ваше внимание к этой замечательной игре!

Это всё равно ещё альфа.

Пока не будет релиза игры лучше не смыкаться с ней, так как файлы добавляются, как и сам текст и текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tericonio, на чем основывается это заявление? И почему, например, не бета?

В стиме я не вижу плашки игры с ранним доступом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это 1.0 версия, полная игра. Релиз.

V1.0 is live right now, so jump in and let us know what you think. It also means that Early Access is over, so tell everyone in the world, please.

Thankyou, everyone, for your feedback so far. And please keep it coming for the 1.1 patch. (And Linux testers, we're working on new builds right now.)

Tea and biscuits!

http://steamcommunity.com/games/242880/ann...057789939388355

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем ждать,игрулина действительно занимательная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели никто так и не решил взяться за перевод? Очень жаль...может хоть UP темы как то поможет. Игра то довольно интересная. ;<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, отпишитесь, будет ли перевод этой игры? Кто то взялся или нет? Хочу в неё поиграть, но жду рус.субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру уже прошёл, кроме всяких книг и писем (на которые, в общем-то, начхать) остальное и так всё ясно. NPC нет, диалогов нет, квестов нет (кроме основного, собрать разбросанные по архипелагу части устройства для возвращения домой). Так что, не ждите, играйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, спрошу у Вас переводчиков. Вы возьмётесь эту игру переводить? Или мне её стирать и не ждать перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помимо архивов надо будет ковырять ещё и .dll

07f7bc5631d6t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игрушка и в самом деле интересная, и вполне заслуживает внимания переводчиков, другой вопрос если это трудно реализуемо с технической стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
    • @Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×