Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо всем трудящимся над переводом, неважно сколько его ждать. Я неплохо владею английским, но некоторые тонкости мне понятны не до конца, так что я буду рад видеть ваш перевод в официальной версии в стиме :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, если бы cart life была такой же популярной, за неё бы тоже взялись? х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, если бы cart life была такой же популярной, за неё бы тоже взялись? х)

Конечно(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже 19, а кто-то надеялся что раньше 1 сентября поиграет :D

А было как: Несколько человек принялись за работу, пилили усердно, на ноте перевод шел полным ходом, потом появились тестовые версии(пробники), дело подходило к первому сентябрю. Все потихоньку начали паковать вещи, но еще не уходили. Далее появился Серебряков(шарит, молодец) и собственно как-то получилось, что плавно перекинулось все на него. А он, к сожалению, по семейным обстоятельствам и трудовой деятельности не может пилить на неделе русик, это и логично в принципе. Удручает лишь тот факт, что те, кто сдвинул место с мертвой точки, медленно отошли от дел. По этому русик затянулся.

Второй вариант событий:

Когда пришел Серебряков, ребята решили совместно перейти в конференцию скайп и собственно дальше там продолжать пилить русик. Не наводя шухера и волн на самом форуме. Ибо многим надоело читать: "А када русиг?".

А по факту, не важно, какой на данный момент из вариантов правильный. Главное - русик пилится и о нем никто не забыл. Хочется в принципе верить, что правильный ответ будет вторым, ноо, не мне решать :)

Как только русик будет готов(на глаз), в ход пойдут тестеры и будут не играть, а проверять каждую загогулину в тексте и картинках, дабы все было шикарно. Так что, скорее всего если правильный вариант будет второй, то думаю к концу сентября, началу октября русик появится. Если же правильный вариант номер 1, то к концу октрября, началу ноября. :smile:

Изменено пользователем NaMeN_Les

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй вариант верен полностью, первый частично. Если все пойдет хорошо в воскресенье русификатор отправится тестерам. Если плохо и будут какие-то проблемы, которые вылезут в крайний момент - тестерам отправится на след. неделе. Релиз соответственно + неделя. Пока такие сроки.

P.S. Благодарю всех кто принимал и продолжает принимать участие в проекте перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы сказал, что идея навязывать разработчику наш русификатор изначально глупая. Поддержка и развитие игры это лично его трудности. А перевод, в первую очередь, нужен нам, игрокам, а не разработчику. Поэтому я считаю, что не стоит выдумывать себе лишний геморой в виде навязывания кому-то своего мнения.

Неужели игрокам на ваш взглят удобнее лезть в гугл, потом на ZOG, регистрироваться потом качать и устанавливать руссификатор, а не выбрать "Русский" в меню игры?

Меня всегда немного удивляли люди делающие тут переводы, в хорошем смысле. Переводчики то в состоянии спокойно играть и в английскую версию, но неизменно делают качественные переводы как раз для других, поэтому такой шаг как внедрение перевода в игру на мой взгляд вполне логичен. Тем более перевод то на игру созданную одним человеком и с ним договориться проще чем с крупной компанией.

Что касается авторских прав - координатор может просто удалить фразы несогласных людей из перевода (нотабеноид позволяет выгружать по авторам) и перевести эту часть вместе с теми кто согласен на публикацию, даже если получится в 70% случаев то же самое - это уже будет их собственность.

Изменено пользователем Rinin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нда... Что и следовало ожидать - местные "локализаторы" балду гоняют, вместе того, чтобы заняться делом. Если бы могли - выпустили бы гораздо раньше, но их величество не до этого, судя по всему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да надоели уже, никому не нужен будет этот русификатор когда они его выпустят. Уже поздно.

Блин, неужели нам нужен идеальный, ей богу, мне хватило бы и на 80% переведённого, будь он выпущен вовремя. "Локализаторы" просто панически боятся что их золотой русификатор будет слит в интернет. Давно бы выложили с пометкой "Beta 0.1", а потом бы выкладывали доработки, как все нормальные люди делают, нет, надо создать конфу из 5ти нердов, что то там пилить и послать всех куда подальше.

Да и быстрее было бы если бы они выложили бету, и создали отдельную тему для того, чтобы мы кидали туда замеченные ошибки, давно уже был бы готов русик. А их паранойя по поводу слива в интернет беты мне вообще не понятна. Спрашивается тогда, для кого и нафига вы делаете русификатор??))

Игру все уже давно прошли на Английском, и интерес к ней у большинства охладел.

Изменено пользователем GEZawaTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да надоели уже, никому не нужен будет этот русификатор когда они его выпустят. Уже поздно.

Блин, неужели нам нужен идеальный, ей богу, мне хватило бы и на 80% переведённого, будь он выпущен вовремя. "Локализаторы" просто панически боятся что их золотой русификатор будет слит в интернет. Давно бы выложили с пометкой "Beta 0.1", а потом бы выкладывали доработки, как все нормальные люди делают, нет, надо создать конфу из 5ти нердов, что то там пилить и послать всех куда подальше.

Да и быстрее было бы если бы они выложили бету, и создали отдельную тему для того, чтобы мы кидали туда замеченные ошибки, давно уже был бы готов русик. А их паранойя по поводу слива в интернет беты мне вообще не понятна. Спрашивается тогда, для кого и нафига вы делаете русификатор??))

Игру все уже давно прошли на Английском, и интерес к ней у большинства охладел.

Ну знаешь, лично я с выхода игры (Август...) сижу и жду русификатор, хоть и знаю немного английский, но играть не могу, т.к. там иногда написано совсем непонятное мне, особенно в больших текстах. Поэтому еще не прошел игру. А тут смотрю уже русификатора не будет :read:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да надоели уже, никому не нужен будет этот русификатор когда они его выпустят. Уже поздно.

Блин, неужели нам нужен идеальный, ей богу, мне хватило бы и на 80% переведённого, будь он выпущен вовремя. "Локализаторы" просто панически боятся что их золотой русификатор будет слит в интернет. Давно бы выложили с пометкой "Beta 0.1", а потом бы выкладывали доработки, как все нормальные люди делают, нет, надо создать конфу из 5ти нердов, что то там пилить и послать всех куда подальше.

Да и быстрее было бы если бы они выложили бету, и создали отдельную тему для того, чтобы мы кидали туда замеченные ошибки, давно уже был бы готов русик. А их паранойя по поводу слива в интернет беты мне вообще не понятна. Спрашивается тогда, для кого и нафига вы делаете русификатор??))

Игру все уже давно прошли на Английском, и интерес к ней у большинства охладел.

Я уверен что Вы не покупали эту игру, типичное мнение пирата. Люди которые покупают игры тщательно выбирают их, и маловероятно что забудут про них через пару месяцев. Я прошел только 10 уровней моего английского не хватило все понять. Теперь жду русификатор.

И вообще какое дело переводчикам до того что некоторые не поиграют в Paper, please? Маловероятно что они это затеяли для популяризации игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да надоели уже, никому не нужен будет этот русификатор когда они его выпустят. Уже поздно.

Блин, неужели нам нужен идеальный, ей богу, мне хватило бы и на 80% переведённого, будь он выпущен вовремя. "Локализаторы" просто панически боятся что их золотой русификатор будет слит в интернет. Давно бы выложили с пометкой "Beta 0.1", а потом бы выкладывали доработки, как все нормальные люди делают, нет, надо создать конфу из 5ти нердов, что то там пилить и послать всех куда подальше.

Да и быстрее было бы если бы они выложили бету, и создали отдельную тему для того, чтобы мы кидали туда замеченные ошибки, давно уже был бы готов русик. А их паранойя по поводу слива в интернет беты мне вообще не понятна. Спрашивается тогда, для кого и нафига вы делаете русификатор??))

Игру все уже давно прошли на Английском, и интерес к ней у большинства охладел.

Я уже прошел игру, и не один раз. Да, играть уже менее интересно. Большинство фраз в этой игре я не понимаю, и с русификатором мне, и многим другим людям будет уже легче понимать игру.

И кстати. Лучше ждать, чем играть с BETA 0.0000000001

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже прошел игру, и не один раз. Да, играть уже менее интересно. Большинство фраз в этой игре я не понимаю, и с русификатором мне, и многим другим людям будет уже легче понимать игру.

И кстати. Лучше ждать, чем играть с BETA 0.0000000001

Мне кажется лучше уж в бетку поиграть, чем ждать 3 месяца полный русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

^_^ жду и надеюсь, но писать постоянно "когда русификатор?" - нет смысла, так что надо принять позу "лайки" и ждать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @iRn  Чтобы увеличить шрифт, надо его для начала перерисовать. Необходимо знать через что идёт запуск Dungeon Siege 1, если играете непосредственно в неё (Программа или какой-то мод) — это необходимо чтобы проверить у себя в том же варианте и при тех же настройках, что и где возможно ли изменить настройки шрифта (хотя они меняются).   По обновлению. В требованиях к предмету, есть текст такой как: Природная магия, Боевая магия, Стрельба, Ближний бой, Ловкость, Сила, Интеллект. Технически через параметр $MSG$ — нет возможности перевести и вывести текст, и код используется только в верхней части экрана в ANSI, в то время как в предметах и при наведении мышью на ячейку предмета возле иконки персонажа работает в Кириллице. Но все эти изменения взаимосвязаны между собой, поэтому перекодировал шрифт под ANSI (который так же используется и для ввода имени персонажа) Время пару дней ушло на то, чтобы найти как работает система вывода текста и где ожидать подводные камни в виде выкидывания из игры или не появления текста как в верхней части экрана, так и на предмете в требованиях. Сейчас первый тест прошёл над Melee (Ближний бой) — успешно, и были найдены 3 смещения в исполняемом файле, а также где необходимо внести перевод текста, чтобы предметы и повышение навыка заработало. Помимо этого, пришлось ещё добавить файлы, поскольку необходимо было найти все места с шрифтами. P.s Работа над патчем 1.50 продолжается.  
    • Регулирование рынка развлечений, к коим и видеоигры относятся, практика общемировая. Вопрос в реализации. Как бы, как это у нас частенько бывает, в крайности кидаться не стали и все без разбора запрещать.
    • не, у него там все сложнее. Минимальные и рекомендуемые — по его мнению это фигня на которую смотреть не нужно, а игровой это который тянет на максималках (он привел пример в FHD-1080p) с комфортным фпс. При этом комфортный фпс это само по себе заманушное — т.к. для некоторых 300 фипсов и не меньше, а для других и 40 стабильных хватает. — 20-25 лет назад его схема работала-бы , но сейчас это так смешно, что даже грустно)
    • чОрд !  *прячет игры по трех-литровым бутылям* — а на самом деле пора бы, пора. Нездоровая пропаганда в играх и анимехах — японских школотронов довела до того, что оказывается гражданских япончей ядерным оружием бомбил СССР (по опросам). **p.s. я против только нездоровой пропаганды. Фантазии на тему (к примеру — иные миры, измерения, реальности — с другой историей) вполне себе допустимая норма.
    • ещё один критический обзор сериала. походу обзоры с откровенным облизыванием сериала закончилось и стали всплывать косяки сценария и вообще мира Фолыча... Филипп Подгайский Мне одному кажется, что сериал Фоллаут слишком унылый? Как по мне, Фоллаут — это не про главного героя и поиск отца. Самое сочное в игре заключалась в том, чтобы исследовать мир и ахуевать с разных кеков вселенной. В сериале же мы имеем фоллаутосодержащий продукт. Всё вокруг кричит: "Смотри! Смотри! Это пип-бой! А это убежище! А это гуль! И т. д." Режиссёр как бы намекает, что всё вокруг это Фоллаут, но самого главного, а именно безумного мира пустоши, сериал не передаёт.Как мне кажется, это бич формата современных сериалов. Все стремятся выпустить 8 часовых серий. Это уже как бы стандарт. Но для Фоллаута подошёл бы формат 12 или 20 серий. И в каждой серии можно было бы рассказать отдельную историю из мира пустоши.Например ГГ оказывается в какое-нибудь поселение, а потом оказывается, что всех в этом поселении держат супермутанты, чтобы сожрать. Или ГГ скрывается от радиоактивной бури в метро и встречает там типа вампира. Или ГГ приходит в мегатонну и ему говорят, что знают, где его отец, но не скажут, пока тот не взорвёт бомбу. Или встреча с гулями, которые хотят улететь на луну.Ну вы поняли. Накидывать можно бесконечно, потому что это настоящая вселенная Фоллаут. Безумная, дерзкая, жестокая и с юмором.В сериале же я ничего интересного для себя не нашёл. В сериях абсолютно ничего не происходит. Просто фансервис с кучей отсылок. Жалко, ведь был потенциал. P. S. Посмотрел только 3 серии, но дальше смотреть желания нет. Ну очеееень сильно сериал унылый.   
    • Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры. Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры. Согласно указу, необходимо создать механизм, препятствующий неконтролируемому распространению игр, искажающих события отечественной и мировой истории, а также о месте и роли России в мире. Теоретически это может повлиять на доступность в России игр вроде Company of Heroes или недавней The Thaumaturge.
    • @Dusker твои слова не объясняют, почему разрабы указывают и МИНИМАЛЬНЫЕ, и РЕКОМЕНДУЕМЫЕ требования. Получается, что минимальные — для “офисного” железа, а рекомендуемые — для “игрового”? Ранее была высказана мысль, что само понятие “игровой комп” придумано маркетологами, и я с ним согласен. Если слабый комп не тянет современные игры, но тянет эмуляторы, он становится менее “игровым”? как раз недавно прошел. 1060 3 gb, играл на высоких, тормозов не было, но при каждом запуске высвечивалась надпись, что видеопамяти нужно бы побольше. самым прямым образом. Разработчики могут посмотреть, какое железо у большинства пользователей и ориентировать требования на них. Можно, конечно, сваять поделие, запускающееся только на 4090, но купят это полтора человека, и они никоим образом не окупят затраты на разработку. такое комментировать — только портить.
    • Об этом я уже выше писал. Или ты не все читаешь?
    • бред. Если разработчик задумал наплевать на оптимизацию, то даже комп с 4090 не сможет считаться игровым.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×