Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

можно ли русик с кнопками от бокса залить куда-нибудь, чтоб не на яндекс? а то с ним скорость у меня выше 30 кб не взлетает)

Если есть почта в яндексе, и есть Яндекс.Диск, то просто загрузи в свой Яндекс.Диск, там кнопкасразу будет видна на той странице и можешь скачать с нормальной скоростью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил перевод в архиве.

Я так понял, что тот, что был в архиве и его надо было в папку игры распаковать, затем оттуда запускать, теперь просто в инстале?? Остальных изменений не было?? Если тот поставился, и работает норм., то этот ставить нет смысла??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, что тот, что был в архиве и его надо было в папку игры распаковать, затем оттуда запускать, теперь просто в инстале?? Остальных изменений не было?? Если тот поставился, и работает норм., то этот ставить нет смысла??

Совершенно верно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенно верно.

Понятно.. спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сделают русификатоор что бы кнопки были обычные, а не геймпадные:3

Работают ли достижение в стим версий игры? А то что то в профили не отображается и в центре сообщества.

А всё работает, купил скилл засчитали))

Изменено пользователем goodyara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сделают русификатоор что бы кнопки были обычные, а не геймпадные:3

Обычные кнопки в новой версии тоже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычные кнопки в новой версии тоже есть.

В шапке напиши об этом, а то на каждой странице одно и тоже спрашивают:"А для клавы когда"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста где лежат "сейвы" игры, облазил все папки так и не нашел, а хочется начать игру с начала с русскими субтитрами, что бы понять сюжет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, подскажите пожалуйста где лежат "сейвы" игры, облазил все папки так и не нашел, а хочется начать игру с начала с русскими субтитрами, что бы понять сюжет.

Steam\userdata\твойID\234080\remote

Там 2 файла, один за настройки отвечает (вроде setting называется), второй за сохранения (вроде profile). Еще необходимо отключить синхронизацию со стим клауд, включишь обратно после прохождения нескольких контрольных точек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик ставит по умолчанию в C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\castlevania lords of shadow

вроде раньше правильно определяло куда установлен стим, да и сама игра в CastlevaniaLoS

Изменено пользователем Rivan91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу выразить благодарность людям, работавшим на переводом и его адаптации к ПК версии. Стиль текста, формы речи все на очень хорошем уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тема русификатора игры, будьте так добры написать в тему самой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал: http://i59.fastpic.ru/big/2013/0828/94/47a...86591c27994.jpg

Перевод: http://i57.fastpic.ru/big/2013/0828/26/e46...8a0f9357b26.jpg

ЗЫ: у нас у всех ПК а не консоль <_<

Чё тебе не нравится,в русике есть и консольные кнопки и пкашные!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Платформер
      Платформы: 3DS
      Разработчик: DIMPS
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 25.11.2011
       
      Празднование дня рождения Соника было омрачено появлением тёмного существа. И теперь ему предстоит пережить эпизоды своего прошлого в компании молодой версии самого себя.
       
       
       
    • Автор: Morphium
      Unreal
      Разработчик: Epic MegaGames, Digital Extremes, Legend Издатель: Новый Диск Дата выхода: 30 апреля 1998 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Судя по содержимому папки StandaloneWindows64, локализация действительно хранится в зашифрованных Asset Bundle. Вот что удалось обнаружить:  Ключевые находки: Файлы локализации: assets_all_XX.bundle (где XX = jp/en/ru и т.д.) - основной кандидат sharedassets_XX.bundle - могут содержать UI-тексты Файлы с именами text_, font_, localization_ Особенности: Используется CRIWARE Encryption (видно по заголовкам файлов) Размеры файлов (50-300MB) соответствуют упакованным текстовым данным  Инструкция по извлечению: Скачайте эти инструменты: markdown   Copy   Download - AssetStudio v0.16.47+ (https://github.com/Perfare/AssetStudio) - UnityEX (https://github.com/SergeyMakeev/UnityEX) - CRI Packed File Decryptor (на Xentax Forum) Попробуйте открыть в AssetStudio: Запустите программу File → Load file → Выберите любой *_en.bundle Если просит ключ - попробуйте стандартные для Sony: hex   Copy   Download 0x00000000000000000000000000000000 Если не работает: Откройте файл в HxD Editor Проверьте первые 16 байт (возможен XOR-шифр) Попробуйте утилиту PS4AssetBundleDecryptor Важные замечания: Файлы catalog_*.json содержат манифест, но сами тексты в бинарниках Для Patapon характерно хранение текстов в: assets_all_jp.bundle (японская версия) assets_all_en.bundle (английская)  Что можно сделать дальше: Попробуйте найти xor key через анализ: Поиск повторяющихся структур в файлах Сравнение jp/en версий одного файла Если нужно именно русская локализация - проверьте наличие _ru.bundle P.S. Если ни один метод не сработает - можно попробовать дизассемблировать GameAssembly.dll через Ghidra для поиска ключа дешифровки.
    • Бывает конечно, что я могу пошутить, но только, ни когда дело касается яблок.
    • Вкусными могут быть и зеленые яблоки. Но красные и желтые слаще, я бы так сказал. Насчет очевидной причины х.з. что это за причина. Но если ты о том, что красные — спелые, то не факт. Ага, есть у @piton4 привычка шутить “с серьезным лицом”.
    • Доброга-га!
      Продолжаем парад летних обновлений и портов, пока вкалываем над основными проектами. Встречайте обновление для ПК-версии перевода Sonic Generations. Теперь вы можете не страдать от шакальных надписей и включить HD-вариант текстур, переделанных на основе оных из Sonic X Shadow Generations.   Стоит учесть некоторые моменты:
      1. Для работы HD-текстур потребуется мод Direct3D11 (gamebanana.com/mods/407367).
      2. Игра может работать нестабильно.
      3. Некоторые текстуры остались в оригинальном разрешении, так как использование HD-вариантов из SxSG вызывает проблемы с отображением. Ну а так... Качаем и играем!
    • Кстати, хоть от Даскера и расходятся волны флуда, но чтобы он с кем-то именно срался, я такого не замечал.  Вообще-то, вкусные именно красные яблоки, и по вполне очевидной причине.
    • @Dusker давайте подытожим, я правильно понимаю, что если игра выходит без длц то она является полноценной. Если в дальнейшем авторы выпускают к игре длц, то именно в этот момент игра становится неполноценной и становится полноценной только в момент приобретения и установки этого длц, все ведь верно? А что вы в таком случае скажете про моды? Вот делают фанаты к игре моды, которые расширяют игру, добавляют сюжета, новых механник, моделей персонажей и прочего прочего прочего (привет от скайрима например), становится ли игра неполноценной в момент выпуска этого мода? И соответственно только после установки мода к ней возвращается ее полноценность правильно?
    • @Dusker давайте я вам аналогию, как вы любите, как для меня выглядит, то что вы пишите -  Зеленые яблоки вкусные, а красные - нет. Почему? Очевидно же, потому, что одни зеленые, а другие красные!
    • Да разве это срач? Тут даже на х** в гугл еще никого толком не посылали.
    • Я написал факт, что полная игра, это игра со всем вышедшим для нее контентом на данный момент. То есть это DLC и  патчи/обновления, которые добавляют контент. Это полная игра.  Я не понимаю, к чему тут какие то упоротые примеры про продолжение в виде второй части, третей. Для вторых и третих частей обычно выпускают свои DLC. Это отдельные продукты со своими дополнениями. Но почему-то тут решили сделать вид, что этого не понимают. И пытаюсь продать что все игры по вархаммеру, раз у них общая вселенная — это один продукт.  Я понимаю, что некоторые воспринимают, базовую игру как полную. А DLC как типо экстра контент, типо это сверх добавочка к уже полной версии) Но это не так. Базовая версия и DLC — это один продукт. Допустим у вас есть базовая версия, вы прошли игру увидели концовку, вам показывают титры. А потом когда вы устанавливаете DLC, то оказывается ровно в тот момент когда должны были начаться титры, идет продолжение игры на еще пару часов геймплея, и вас уже встречает что называется True Ending. Будете после такого считать свою базовую версию игры “Полной?” раз даже настоящую концовку увидеть вам не положено? Но важность DLC это субьективное понятие, я просто привел примел очень простой, где DLC влияет на сюжет и концовку. А если внезапно разрабы вырежут Малению из Elden Ring и скажут покупайте ее как DLC. Как вы считаете будут ли люди считать их Elden Ring без Малении полной игрой? Я напомню Маления опциональный босс, она не обязательно для прохождения игры, но Elden Ring без нее не Elden Ring. Для тех для кого важны стратегии и тактики, если он купит базовую игру и у него не будет в игре каких то юнитов и фракций, он нихрена не назовет свою игру полной. Он назовет ее кастрированным куском дерьма. И будет прав. Ему нужен полный контент. А разраб разбил контент на базовую версию и платные DLC. Парадоксы, очень явный пример о том о чем я говорю, с ними люди ситуацию понимают, потому что их базовая версия — слишком пустая. Они слишком дохрена контента переносят в DLC. Поэтому люди это куда более явно замечают, и считают их базовую игру огрызком. А с другими проектами контента в DLC помещают меньше, но он все же есть, важность его  — каждый для себя определяет сам. Но пока существует контент который изолирован в DLC, то базовая версия не может считаться полной, это аксиома. Остальное восприятие.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×