Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мда,ребятушки. Страниц 10 плакались,что всё пропало,а оказалось,что надо было перерисовать шрифты в фш. Ну вы даёте. Те кто распаковал файлы могут дать все файлы со шрифтами?

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...aredassets0.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброй ночи всем! Слежу за темкой уже довольно долго, в программной части не разбираюсь, зато не плохо разбираюсь в фотошопе. В начале я видел выкладывали 14 dds картинок, они сделаны? их перевели?

Нет, их никто так и не переделал, если сможешь, сделай)

в каком файле первый диалог хочу переписать его как алфавит А-Я, а-я и посмотреть как будет сие смотреться в игре. Если будут крякозябры, то их так же последовательно перерисовать в русские буквы.

зы и как потом их упаковать7

Перерисовывай не английские буквы, а символы которые в игре не увидим, $Ŗ, yo. ĶÇĄŲğŮğ$ ĝýĶŮĄ ġĄ. - к примеру..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, их никто так и не переделал, если сможешь, сделай)

Перерисовывай не английские буквы, а символы которые в игре не увидим, $Ŗ, yo. ĶÇĄŲğŮğ$ ĝýĶŮĄ ġĄ. - к примеру..

я бы предложил перерисовывать не абы как , а согласно cp1251 например - перекодировать легче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы предложил перерисовывать не абы как , а согласно cp1251 например - перекодировать легче

в ддс символы сдвинуты как относительно соседнего, так и относительно верхней и нижней строки на разную величину

я в это конкретно уперся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занимаюсь профессиональной редактурой манги (получаю за это деньги). Рисую звуки в том числе. Если вдруг нужна помощь - пишите, может пригожусь)

Просто - жду перевода этой игры, а тут такое дело)

^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

побывал с помощью хексредактора поменять буквы в диалоге на разные символы ( например на ®), в шрифтах он имеется, но в игре не отображается, просто игнорится. Другие символы вставлял редактором например "«, ©" тоже игнорится. :sad: Может нужно перед такими символами какой-то другой символ вставить что бы он отобразил его7

Изменено пользователем jubei1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре текст в utf 8, у этих символов там двухбайтовый код, я думаю ты вставлял просто в ANSI.

Например у символа копирайта код - c2a9

Изменено пользователем jevachka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
побывал с помощью хексредактора поменять буквы в диалоге на разные символы ( например на ®), в шрифтах он имеется, но в игре не отображается, просто игнорится. Другие символы вставлял редактором например "«, ©" тоже игнорится. :sad: Может нужно перед такими символами какой-то другой символ вставить что бы он отобразил его7

Ну вроде как никакого хекса не надо. Просто берёшь шрифты,перерисовываешь их,кидаешь сюда,а потом знающие люди запакуют обратно и вставят в игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре текст в utf 8, у этих символов там двухбайтовый код, я думаю ты вставлял просто в ANSI.

Например у символа копирайта код - c2a9

да ты прав, чет я тупанул, теперь все отображается. Осталось перерисовать шрифты и составить таблицу соответствий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже пятую страницу читаю о том как необходимо перевести графически английские шрифты в русские, а воз и ныне там.

я хорошо владею граф.редакторами. просто скажите мне что конкретно нужно сделать и дайте файлы которые мне для этого понадобятся.

интерес простой - хочу играть, не заморачиваясь на освежении своего инглиша.

Надеюсь это https://www.dropbox.com/s/b3rm3hur37u0jvi/yo.jpg убедит Вас в том, что нужно сосредоточить внимание на текстурах шрифтов, и оставить в покое ttf.

Конечно я мог нарисовать сие в Paint'е посему вот https://www.dropbox.com/s/bft3ki2wl6u3l2o/Shadowrun_Data.zip (v1.0.0).

Повторюсь. Текстура шрифта диалогов (ведь именно они нас интересуют в первую очередь) MediumNormal1x_0.tex.

PS. Также это говорит почему я не берусь за перевод, и правку шрифтов :smile: И ещё пример того, как делать не надо.

2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

На предыдущей странице z2deker уже выложил

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...aredassets0.zip

Изменено пользователем Harlequin24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так еще раз на счет 14 картинок которые helpSlide, нужно просто перерисовать с русским языком и все? Или есть еще в чем то о подвох? Если нужно только перерисовать, то можно мне дать перевод этих картинок и я сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Незнаю кто как, я уже перевожу их.

Хотелось бы попасть в группу на notabenoid, что корректировать правильность перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже пятую страницу читаю о том как необходимо перевести графически английские шрифты в русские, а воз и ныне там.

я хорошо владею граф.редакторами. просто скажите мне что конкретно нужно сделать и дайте файлы которые мне для этого понадобятся.

интерес простой - хочу играть, не заморачиваясь на освежении своего инглиша.

2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

Качаешь //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=421146

Открываешь в нем то, что указано тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=456017

Действуй =)

Так еще раз на счет 14 картинок которые helpSlide, нужно просто перерисовать с русским языком и все? Или есть еще в чем то о подвох? Если нужно только перерисовать, то можно мне дать перевод этих картинок и я сделаю

Просто картинки перерисуйте (тут в теме примеры выкладывали уже готовые.)

А мы уж вставим их в игру без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax

      Braid
      Авторы перевода:
      «ENPY Studio» (http://enpy.net/)
      Подробности:
      http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1506
    • Автор: SerGEAnt


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А другие голоса, интонации, качество эмоций не выбивается??? 
    • Я вас уверяю, он станет почти также ужасаться и недоумевать, когда будет смотреть 90% около медицинских сериалов. А уж про боевики, фантастику и триллеры я вообще молчу. Конечно, некоторые моменты в Фолыче выходят за грань разумного (приложенный на свежую рану протез передает привет), но в целом это так. 
    • Алёша, ты сам утверждал, что 180 стран это в основном Африка где интернета нормального нет+СНГ. На, что я тебе ответил, разве Африка опрокинула серьёзно рейтинг Helldivers 2? Ну то есть, кто-то ведь опрокинул рейтинг Helldivers 2 и это явно была не Европа, им то зачем? У них всё работало без каких проблем. Значит эти 180 стран, не только составляет Африка+СНГ, из-за чего хватило найтись столько пользователей из тех 180 стран, чтобы уложить рейтинг игры почти в труху. Там хватает нормальных стран, с нормальной экономикой и интернетом, чтобы можно было нормально платить за игры. Но твой мозг конечно до такого недопёдрил.  О, боже. Тебя даже СтимДБ не научился пользоваться и посмотреть, какой раньше был онлайн до того как Сони сказала ПСН теперь обязательный и сняла с продаж со 180 стран мира игру. Смотрим, онлайн Helldivers 2 до требования Сони, стабильно держался всегда свыше 100к После как Сони сказали ПСН теперь обязательный для игры, онлайн игры резко со 100к, просел до 35к Потом конечно после скандала Сони дали заднюю, отменили требование обязательного ПСН и онлайн подрос, но вот к показателям онлайна до того как Сони стали требовать обязательного ПСН, игра так и не вернулось, даже после того как Сони дала заднюю. Какой бы сейчас был онлайн у игры? Если Сони не дали заднюю и оставили всё как есть, остаётся только догадываться.  По твоему игроки виноваты в том, что в их странах продавалась игра с плашкой “Requires 3rd-Party Account: PlayStation Network”? Которая почему-то на старте не была обязательной? Чей это просчёт? Сони? Разработчиков? Не имеет значение, но в этом явно виноваты не игроки. Игра спокойно продавалась, люди спокойно покупали и играли, пока моча в голову не ударила боссов Сони.  И что? У тебя сильно выстрелила игра, и вместо того, чтобы продолжить её развивать, выпускать новый платный контент, чтобы дальше аудиторию на бабки разводить, ты начинаешь душить игру. Мега тактика.  Суровое влияние 180 стран, мы видели на примере Helldivers 2, из-за чего Сони дали заднюю. Если там такая низшая аудитория, которую не выгодно содержать, зачем было заднюю давать? Вернули всем деньги, той мелочной и не выгодной аудитории, и гнули дальше свою линию. Но нет, давление оказалось такое большое, что Сони пришлось прогнутся и отменить свой обязательный ПСН, значит аудитория вполне себе приличная оказалась, если смогли такую большую корпорацию прогнуть. А то, что Ghost of Tsushima сегодня показывает неплохой результат без 180 стран, это конечно всё замечательно, но мы знать не знаем, какой результат мог показать Ghost of Tsushima если она продавалась везде? Тем более она долгое время вообще везде продавалась и сняли с продаж в 180 странах только под релиз, и отобрали игру, вернув деньги далеко не у всех предзаказавших. И на сколько мне известно Ghost of Tsushima можно играть без обязательного ПСН аккаунта, поэтому насколько ситуация в целом повлияла на общий онлайн/продажи, пока понять невозможно, есть много нюансов. Об остальном можно только догадываться. В целом, я думал отбитые Сонибой уже давно перевелись, но нет, походу я ошибался. Данные персонажи давно тихо отсиживались, но в нужный момент вылезли, чтобы защитить своего хозяина и оправдывать все долбанутые решение своей любимой конторки. 
    • Доктор Вагнер, сертифицированный врач неотложной скорой помощи, смотрит самые дикие медицинские сцены из Fallout. Отличная экспресс-лекция по медицине...  
    • по теме: если так подумать, то почти у каждый игры юбиков есть некоторая привязка к онлайну. К примеру — anno 2070 — без лицензии и доступа к серверам нельзя использовать слоты в ковчеге. В последующих частях тоже привязки, хотя не помню точно какие — вроде правительство и торговля. в асасинах столь явной привязки нет, но по непонятным причинам юбики думают, что это помогает и вероятно будут стремиться углубить взаимосвязь. не удивлюсь если они там по тихому разрабатывают AC-online-mmo )
    • @SerGEAnt  Вышел русификатор порта Врата Штейна на psp от группы вк «Лаборатория Портов Будущего»: https://vk.com/wall-224001222_112 Эль Псай Конгру
    • В целом да. Но вот конкретно с КП2077 ситуация немного иная. Тут есть полный дубляж и его смена на синхронный звук будет выбиваться из общего ритма.
    • И в очередной раз. Нельзя делать дубляж при использовании нееросетей. Нужен Синхрон. 
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: CONSORTIUM Remastered Q2 2024 May 21 2024 [Simulation; Immersive Sim; Sci-fi; Story Rich; Voice Control]     Creepy Tale: Some Other Place 2024 May 30 2024 [Adventure; Action; Point & Click; Puzzle; Action-Adventure]     DETECTIVE - Minerva case Coming soon Jun 6 2024 [Detective; Exploration; Immersive Sim; Hidden Object; Interactive Fiction] Dealer's Life Legend 2024 Q4 2024 [Trading; Management; Job Simulator; Memes; Capitalism]
    • Когда же уже будут услышаны возмущенные возгласы о добавлении реакции фэйспалм.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×