Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скоро начнём поздравлять с ДАТОЙ:-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, поясните ктоньть, плз. Имеется SR (стим, лиц. официальный русик) и длц Dragonfall (стим, лиц. англоязычная). Имеющийся перевод подойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  uk-double1 писал:
Народ, поясните ктоньть, плз. Имеется SR (стим, лиц. официальный русик) и длц Dragonfall (стим, лиц. англоязычная). Имеющийся перевод подойдет?
Показать больше  

Конечно, это самый подходящий вариант.

parabashka :drinks:

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На странице скачки русификатора Драгонопадения написано "Перевод не затрагивает основную компанию и интерфейс игры". По поводу первой части понятно, а что значит "не переведенный интерфейс"? Не переведены характеристики оружия, способностей и т д, а только диалоги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Xetag писал:
На странице скачки русификатора Драгонопадения написано "Перевод не затрагивает основную компанию и интерфейс игры". По поводу первой части понятно, а что значит "не переведенный интерфейс"? Не переведены характеристики оружия, способностей и т д, а только диалоги?
Показать больше  

это значит то, что написано - интерфейс не заменяется :)

если у вас был интерфейс с оффициальным русским переводом, то он останется таковым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  RedSkotina писал:
это значит то, что написано - интерфейс не заменяется :)

если у вас был интерфейс с оффициальным русским переводом, то он останется таковым.

Показать больше  

Тогда КАК это обьяснить? :sad:

W4g73nf6Mw_thumb.jpg

Плюс во время ручного создания героя описание некоторых перков не переведено... А ведь это самое начало игры. Что же будет дальше?

Если что - у меня Стим, лицензия. Оригинальный Шадовран прошёл ещё зимой (на Вашем прекрасном переводе). Затем вышел официальный перевод - Ваш удалил (чтобы не было конфликтов) (удалял через Ваш же анинсталлер). После чего проверил кэш игры через Стим. Затем через некоторое время вышел Драгонфолл - я его тут же купил, но не играл (ждал перевода).

То есть я сейчас поставил Ваш свежевышедший перевод на чистую Стим-игру. Вроде бы накосячить с установкой просто негде?

Но даже самое первое задание в дневнике не переведено оказалось. :blush2:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Hiroky писал:
Тогда КАК это обьяснить? :sad:

W4g73nf6Mw_thumb.jpg

Плюс во время ручного создания героя описание некоторых перков не переведено... А ведь это самое начало игры. Что же будет дальше?

Если что - у меня Стим, лицензия. Оригинальный Шадовран прошёл ещё зимой (на Вашем прекрасном переводе). Затем вышел официальный перевод - Ваш удалил (чтобы не было конфликтов) (удалял через Ваш же анинсталлер). После чего проверил кэш игры через Стим. Затем через некоторое время вышел Драгонфолл - я его тут же купил, но не играл (ждал перевода).

То есть я сейчас поставил Ваш свежевышедший перевод на чистую Стим-игру. Вроде бы накосячить с установкой просто негде?

Но даже самое первое задание в дневнике не переведено оказалось. :blush2:

Показать больше  

Если не ошибаюсь,Вам нужно сперва скачать отсюда же,с ЗоГ,перевод для оригинальной игры версии 1.1.2 ("весит" где-то 36 с лишним мб-впрочем,не ошибетесь,он здесь один,актуальный),установить его в игру,а затем скачать (отсюда же) перевод для Дрэгонфолл (1.1.2.6)-он маленький-около 1.5 мб и установить его поверх основного перевода в игру-тогда,по идее,все,включая интерфейс,квесты и прочее,должно быть на русском.В общем,попробуйте.Да,перевод Дрэгонфолла не окончательный,сами переводчики об этом сказали,но и такого как у Вас,по идее, быть не должно.

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ArcticStan писал:
Если не ошибаюсь,Вам нужно сперва скачать отсюда же,с ЗоГ,перевод для оригинальной игры версии 1.1.2

но и такого как у Вас,по идее, быть не должно.

Показать больше  

Выше один из переводчиков (Vladik1) ответил, что данный перевод можно сразу ставить на русскую стим-версию игры. :rolleyes:

Поэтому то я и не стал заново ставить старый перевод оригинала (плюс он уже сто лет не обновлялся, а я не поленился весной сравнить новый официальный перевод Шадоврана и тот на котором проходил игру - к сожалению или к счастью, но официальный перевод более литературым получился), а сразу же поставил перевод Драгонфолла.

Поэтому то и хотелось бы услышать официальную позицию переводчиков - действительно ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить старый перевод оригинала, или всё таки перевод Драгонфолла для русской стим-версии самодостаточен? :russian_roulette:

--- --- ---

ОБНОВЛЕНИЕ

Свежая информация:

Засейвился прямо в месте, с которого выложен скриншот (то есть тут же после стартового бриффинга). Вышел в главное меню игры. Загрузил сейв старого Шадоврана (посмотреть, на каком языке там текст задания). Там всё ок. Вновь вышел в главное меню игры. Затем загрузил свой первый и единственный сейв Драгонфолла... и то, что на скрине английское, вдруг стало показываться НА РУССКОМ! :o

В чём тут фишка - не знаю. Но может быть данная информация поможет пользователям, которые увидят при начале новой игры в Драгонфолл те же проблемы с переводом, что были у меня. Ну и уважаемым переводчика возможно это тоже поможет (например может быть всё же необходимо что-то поправить или добавить?). :sorry:

--- --- ---

ВОПРОС

Можно ли будет спасти Монику, если на старте игры (создавая героя) прокачать ему навык "Биотехнологии" до уровня 3 ???

Просто там, когда к Монике бросаешся, есть опция затенённая (так как у моего героя данный навый равен нулю).

Вот и любопытно, пробовал ли кто воспользоваться данной опцией варианта спасения Моники?

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще такое принято под спойлеры прятать, это я товарищу выше, что я и сделал.

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Нет, ГГ просто правильно поставит диагноз и сразу поймет что ей каюк.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Hiroky писал:
Поэтому то и хотелось бы услышать официальную позицию переводчиков - действительно ОБЯЗАТЕЛЬНО надо ставить старый перевод оригинала, или всё таки перевод Драгонфолла для русской стим-версии самодостаточен? :russian_roulette:
Показать больше  

Нет, не обязательно, перевод изначально тестировался на стим-версии с официальным переводом. И это вступление всегда было на русском... Будем разбираться. А пока напомню, что скрины подобных косяков приветствуются, только так мы и сможем их исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете меня поздравить - прошёл игру. Правда пришлось ночью посидеть. Не мог оторваться от сюжета. Собственно оценка за перевод по 5 бальной системе 4/5 - так как в некоторых местах выскакивает английский, в диалогах. А так, перевод - ОТЛИЧНЫЙ!!! :victory:

Люди, у кого там проблемы с переводом? Попробуйте в качестве пути установки руссификатора, задать папку с игрой. У меня, тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить - всё нормально работает. Я вот игру прошёл. Но прошу меня простить - я пойду немного посплю. Сюжет игры - Выше всех похвал. Очень интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу же после пролога не выходя из города попадаются английские тексты. В начале при активации пса Данте:

80wRNft180_thumb.jpgO6UePWJK8T_thumb.jpg

А потом при проверке умения на Глори

7t1eJPcn02_thumb.jpgiezKwxGVG8_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке перевода на оригинальных тенебежцев выдается ошибка.

http://rghost.ru/56939262.view

Кто-нибудь сталкивался с этим? Я ставлю русификатор на лицензионную стимоверсию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hiroky

Если честно,то и я,увы,тогда тоже не знаю,в чем "фишка",но я искренне рад,что Ваша проблема так или иначе разрешилась со знаком плюс... :)

Stolkgelm

Поздравляю.Сон после прохождения Дрэгонфолла-праведный сон. :lol:

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Тут вышла бетка версии 1.2.7. Кто нибудь проверял, перевод Dragonfall не слетает? И вообще он имеет привязку к версии?

Изменено пользователем maxkuroshev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
    • слив. Я Вас услышал. зачем? По твоему раз я создал тему и обновляю в ней инфу, я собираюсь в это играть? Прочитай тему внимательней и посмотри на “ОЙ, извините” с намеком на то, что издатель для меня идут на хутор за бабочками вместе со своей игрой. Но отрицать не стану и не скрываю, ключи с площадок я покупаю и гифты из KZ получаю. И это не мешает мне плевать в сторону издателей с их “Ой, извините” и писать о том, что положительный отзыв никогда не будет доступен в моём регионе. Не нравится? Попробуйте запретите, LOL. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×