Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отлично, всё таки играть и понимать половину написанного, не очень приятно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, корректировкой и вычиткой текста занимаюсь я.

Считаю что взваливать столько задач на одного человека - это бесчеловечно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день.

Я хотел бы принять участие в работе над переводом. Возможно ли это?

P.S. логин на «Нотабеноиде» : vasiliy_petrov

Изменено пользователем vasiliy_petrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готов помочь в переводе, а корректор вроде parabashka.
Добрый день.

Я хотел бы принять участие в работе над переводом. Возможно ли это?

P.S. логин на «Нотабеноиде» : vasiliy_petrov

Пишите лучше в личку модераторам на нотабеноиде. Parabashka или RedSkotina, кому-то из них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишите лучше в личку модераторам на нотабеноиде. Parabashka или RedSkotina, кому-то из них.

Я написал, но мне не ответили, видимо не нужна помощь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

последнее слово по кандидатурам переводчиков за parabashka .

можете сразу писать ему.

я лишь только отвечаю за техническую часть перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vasiliy_petrov, в переводе не участвуют люди, не имеющие активности на ноте.

steam_shady, нет, не нужна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vasiliy_petrov, в переводе не участвуют люди, не имеющие активности на ноте.

Досадно. Я очень хотел поучаствовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень жду русика - оригинальная игра очень понравилась

Радует, что проценты, хоть и крайне медленно, но идут вперёд

Изменено пользователем ДракДеМорте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент переведено 2/3 текстов. Примерно восемь тысяч строк из двенадцати.

Кстати, на странице перевода новые правила вступления в группу. Если кто-то все таки, вдруг, внезапно, неожиданно таки захочет помочь :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за то, что вы делаете. Верим и ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может всё таки перенесёте перевод на андроид? если проблема с OBB файлами то могу спокойно распаковать и запаковать обратно.

посмотрим после завершения работы по аддону. проблем с OBB нет, есть проблемы с другим порядком байт и другой сборкой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода драгонфалл в файле перевода нет, еще не перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевода драгонфалл в файле перевода нет, еще не перевели?

Пока нет. За последние три с половиной недели переведено еще три тысячи строк. Осталось меньше тысячи :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FanLadva
      Digimon Story Time Stranger

      Название: Digimon Story Time Stranger
      Жанр: Ролевые игры
      Разработчик: Media.Vision Inc.
      Издатель: Bandai Namco Entertainment Inc.
      Серия игр: Bandai Namco Entertainment
      Дата выхода: 3 окт. 2025 г.
       
      здесь нет фанатов дигимонов? я думал кто то интересуется и есть тема перевода но был удивлён что тут ни слуху ни духу про эту игру
    • Автор: erll_2nd
      LIVE A LIVE

      Дата выхода: 27 апр. 2023
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG, Приключения
      Платформы: PC, Switch, PS4, PS5
      https://store.steampowered.com/app/2014380/LIVE_A_LIVE/
      "LIVE A LIVE" - это уникальная ролевая игра, которая предлагает игрокам путешествие по семи различным временным эпохам, каждая из которых имеет своего главного героя и сюжетную линию. Игра имеет нелинейную структуру, что позволяет игрокам проходить семь историй в любом порядке. Сочетает в себе увлекательное повествование, разнообразные игровые механики и смешение жанров, предлагая новый взгляд на традиционные ролевые игры. Легендарная игра была возрождена с потрясающей HD-2D графикой, напоминающей OCTOPATH TRAVELER.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поправил патчи трех crm файлов, теперь должно всё работать. Надеюсь, это финальный вариант: TEOHB_SW_RUS_V2[010086901A0C4800][v65536].zip Во всех трёх случаях забыл отредактировать размер блока. В этот раз перепроверил бегло пройдясь вначале первого дня по всем 3 локациям, которые вызывали ошибку (в лесу возле норы, к северу от кладбища и дом Шоулдера) — всё работает. По-хорошему надо было сразу это проверить, но я, честно говоря, подзабил 
    • Уже одно то, что ты смог пролистать  за раз всё, что скопилось  за примерно месяц твоего отсутствия, говорит о том, насколько тут была низкая активность. В иные дни столько за один день набиралось, а то и больше ж.
    • Тут мечтаешь хорошо бы на RE2 ремастер хороший с заменой моделек... а тут люди вот такое делают
    • поробуй демку Pulsebreaker , как RE2 классический  специально для @\miroslav\ готовится ещё хоррор про няшу стреляющую с пальца /Shadow_mate/
    • Уже все готово. 0.3 LIVE уже с русским в базе.

      Идеально было бы использовать DeepL, а не Google Translate.
      Но мой пробный API на 1М символов израсходован на первые опыты со скриптом. DeepL переводит более качественно.
      Оплачивать еще 30евро на месяц подписки как то не горю. Может у кого то есть платная подписка уже по работе или своя — если человек сделает мне API ключ на 1М символов — перевел бы за пару часов на более качественном уровне.

      Так все читабельно, но есть иногда курьезы — нужно уже по желанию литредактировать. Но этим думаю нужно будет заниматься после релиза, когда автор перестанет вносить большие изменения в тексты. В крайнем патче — более 800 строк.  
       
    • Я всё разом пролистал. Кажется как-будто очень активно было ) Мне понравилась демка Сильвер Пайнс. Вроде так называлось.
    • Мне бы понять ещё где конкретно вылет, воспроизвести его. А то пока как-то рандомно оно при загрузке сейвов у кого-то то есть, то нет. Хорошо бы отловить конкретную локацию, чтобы исправить.  По файлам веду доработку. Дальше уже сложно идёт повышение совпадений, но вышло многое подтвердить и кое-где отловить ошибки. Сейчас пытаюсь ещё расширить количество файлов покрытия и чтобы при этом не вылезла куча ошибочных соответствий. 
    • @\miroslav\ @piton4  и ещё новый хоррор с няшей, который тихо вышел Clich_Horror_2000s_The_Witchs_Lair
    • Rzone выпустил русификатор текста для jRPG Digimon Story: Time Stranger. Rzone выпустил русификатор текста для jRPG Digimon Story: Time Stranger.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×