Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Шрифт стремный кстати.

Red Skotina ну что теперь можно попробовать портировать язык на IOS ?

А на IOS нет русского языка? Или Вас не устраивает перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на IOS нет русского языка? Или Вас не устраивает перевод?

В том то и дело что на IOS его не завезли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том то и дело что на IOS его не завезли)

Тогда не смогу помочь. IOS у меня нет, работать не с чем, а версии по видимому отличаются.

Выложу исходники как только подготовлю под новый патч, может ктонить и возьмется.

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никто не пробовал переносить сэйвы из пиратки в лицуху? можно ли это вообще будет сделать? а то по поводу официальной локализации решил наконец купить игру, а начинать сначала очень не хочется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня в лицензионной steam-версии пропал русский язык.. может обновилась, хз.

попробовал накатить русифак - перестала запускаться (просто чёрный экран)

пробовал перенести сэйвы на русский рип - не получилось.

блин! *)

Кстати, ваш перевод лучше.

Барменшу из белошвеек у них зовут Шерри.

а у вас была - вишенка, что ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальный русский в Steam остался, просто вышло обновление 1.2.0 (Final), а русский язык остался от 1.1.3...

225632545451t.jpg 8d2729e4ef3dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, оф перевод далеко не идеальный. Частенько попадаются не переведенные куски текста, опечатки, ошибки перевода. Не прям ужасно, но косяков многовато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официальный русский в Steam остался, просто вышло обновление 1.2.0 (Final), а русский язык остался от 1.1.3...

225632545451t.jpg 8d2729e4ef3dt.jpg

Сегодня выходит DLC, может и оф. рус. новый будет...

Хотя наш мне тоже больше нравиться.

RedSkotina

Боюсь спрашивать, а будет от Вас адаптация под версию 1.2.0 (26.02.14)?

Или ничего уже не будет?

СПС

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официальный русский в Steam остался, просто вышло обновление 1.2.0 (Final), а русский язык остался от 1.1.3...

225632545451t.jpg 8d2729e4ef3dt.jpg

У меня, оказывается, было включено обновление до бета-версий.

Встала какая-то бета, и русский пропал целиком-даже из настроек выбора локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все будет. проблема как всегда только во времени.

это относится и к "длс"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×