Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

BloodyPhoenix, в папке Program Data в корне диска C ищи в папке Steam, если игр стимовских много, то смотри по номеру игры прописывается в steam.ini (название в пиратках отличается)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нефиг выпускать на англ.!в глобус пусть посмотрят для начала и узнают что рашка занимает 1 место по территории ,а то всякие Испании, Франции итд маленькие страны и у них всегда есть субтитры.и мне смутно верится что там окупаются лучше у нас

Omg это гениально ты хоть знаешь сколько людей говорят на испанском и сколько на русском? Вот для сравнения информация на 2009 год. Почитай пожалуйста и не неси подобный бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ога, только вот по скачке с торрентов у нас тоже пожалуй первое место, много кто тут из отписавшихся купил эту игру?

Я проплатил еще на кикстартере но так как русского не собирались добавлять, то я отозвал платеж.

Omg это гениально ты хоть знаешь сколько людей говорят на испанском и сколько на русском? Вот для сравнения информация на 2009 год. Почитай пожалуйста и не неси подобный бред.

А почему тогда на китайский и хинди не переводят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему тогда на китайский и хинди не переводят?

Потому что во первых более развитый рынок, во 2 у Китайцев и Корейцев в большей части преобладает любовь к MMO. Выход подобной игры они возможно вообще не заметят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что за изменения?

Допилили систему кэширования звука. И ещё, судя по файлу, какая-то миссия обновлена сюжетная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... в игру играют наши дети и ни какие запреты 18+ их не остановят.
Это наверное по тому, что их обязаны останавливать родители, а не какие-то запреты.

Извините, не удержался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От темы перевода мы перешли на тему обсирания русских. В принцепе сейчас время такое, ху**осить русских - модно. Улыбаемся и машем :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От темы перевода мы перешли на тему обсирания русских. В принцепе сейчас время такое, ху**осить русских - модно. Улыбаемся и машем :victory:

Что самое интересное это хобби именно в России и странах СНГ, самобичивание так сказать, в европе и сша к русским отличное отношение там просто культ Путина а в свете принятия закона против заднеприводных так русских ещё больше начали уважать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что самое интересное это хобби именно в России и странах СНГ, самобичивание так сказать, в европе и сша к русским отличное отношение там просто культ Путина а в свете принятия закона против заднеприводных так русских ещё больше начали уважать.

Полностью согласен

NoRussian1[1].jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для перевода Shadowrun нужен гик,помешанный на вселенной. Чтобы он знал все тонкости. Без него уж точно никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищи переводчики скажите пожалуйста как продвигается дело с переводом :drinks::drinks::drinks::drinks: ибо вы моя последняя надежда поиграть в эту игру :sorry::sorry::sorry::sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
товарищи переводчики скажите пожалуйста как продвигается дело с переводом :drinks::drinks::drinks::drinks: ибо вы моя последняя надежда поиграть в эту игру :sorry::sorry::sorry::sorry:

http://notabenoid.com/book/42395

26%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вы сопли развели что даж тошно. Уж если люди даже игры от сеги и денди переводят, то уж ПК проект перевести просто вопрос желания. Если нет желания что то делать то ничего и не будет сделано. А разводить срач на форуме разрабов ну это только наши могли так, мы наверно одни из первые по размеру рынка а ещё у нас день считается прожитым зря если никого не затролили или не устроили срач на тупую тему.

Игра отличная очень понравился дизайн уровней просто обалденно смотрится, тот же ХСОМ на мой взгляд слабее сделан (я про дизайн уровней). Я такой проработки не видел со времён далёкого Septerra Core. То что нет голосов в игре ну и что ? ерунда какая кому они нужны эти голоса (привет обиженной школоте которая не знает что такие игры тоже делали раньше). Бой тоже понравился без затягиваний как в тактических играх обычно бывает, тут просто всё пришел пострелял ушел.

А за перевод пока рано говорить если его не будет официально то это полностью наша заслуга и отчасти заслуга авторов. Но тем неменее никто и ничто не мешает сделать перевод так как делали это раньше и как делают это сейчас во многих играх где нет русского языка, всё упирается в желание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Indie / Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Mars Equinox. Издатель: Mars Equinox. Дата выхода на PC: 12 фев. 2026    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 16.02.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      The Prisoning Fletcher's Quest

       
      Дата выхода: 10 фев 2026 г. Разработчик: Elden Pixels Издатель: Acclaim Inc Жанр: Приключения, Платформер, Инди Платформы: PC, PS5, XBOX https://store.steampowered.com/app/2725470/The_Prisoning_Fletchers_Quest/
      The Prisoning: Fletchers Quest, сюрреалистичные декорации которого сотканы из страхов и переживаний центрального персонажа, представляет собой эклектичную смесь платформера и метроидвании. Оказавшись в ловушке собственного разума после неудачного визита к психологу, протагонист вынужден пробиваться сквозь орды ментальных проекций. Геймплей фокусируется на точной стрельбе из револьвера и акробатических этюдах, где любая оплошность наказывается мгновенно. Система выживания здесь крайне сурова: потеря любимой шляпы оставляет героя беззащитным перед следующим ударом, превращая каждую стычку в испытание на прочность.
      Машинный перевод под steam Build.21655248 https://boosty.to/erll_2nd/posts/4e01cd0f-fc21-496c-bac7-624d28888338
      В настройках выбрать французский язык.



       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×